Archivio dal 5 novembre 2012 al 1º giugno 2012 di ChoHyeri (ai tempi EliOrni).
puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia.
Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti:
il tuo contributo è prezioso!
Leggili e tienili a mente.
Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Teknopedia.
- Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
- Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti.
Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti. - Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Teknopedia e ricorda:
- Non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
- Le voci devono essere in lingua italiana e rispettare rigorosamente un punto di vista neutrale.
- Sono deprecate le ricerche originali! Cita le fonti di quanto scrivi nelle voci.
- Se hai problemi chiedi allo sportello informazioni, a un amministratore, in chat o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.
- Se lo ritieni utile, puoi anche scegliere di farti affidare ad un tutor, inserendo il tuo nome in coda a questo elenco.
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Pap3rinikQuack 08:24, 5 nov 2010 (CET)
Pretty Cure (filone)
Ciao. Ho dovuto mettere in cancellazione la voce che hai creato Pretty Cure (filone) perché è soltanto la copia parziale della corrispondente voce Pretty Cure. Non so esattamente che cosa tu volessi fare, ma forse prima è meglio che lo chiarisca nella discussione della voce (Discussione:Pretty Cure) o direttamente al bar (Discussioni_progetto:Anime_e_manga) per farti spiegare meglio quale sia il modo migliore di agire. -- Lepido (msg) 11:00, 7 nov 2010 (CET)
- Avevo intuito una cosa del genere. In pratica stai scorporando una voce (leggi Aiuto:Scorporo). Il fatto è che per fare questo occorre seguire la procedura indicata in modo da tutelare tutti i contributori della voce Pretty Cure che non risulterebbero nella nuova voce (sembrerebbe che l'avessi scritta solamente tu).
Forse quindi è meglio che tu salvi sul tuo computer la voce Pretty Cure (filone), la lasci cancellare e poi rifai tutto seguendo quello che dice la pagina che ti ho linkato. Comunque prima è necessario che ne parli al bar visto che mi pare che sia un lavoro piuttosto grosso: non credo che ci saranno problemi, ma se non altro senti qualche parere dagli altri. Ciao -- Lepido (msg) 11:20, 7 nov 2010 (CET)- PS: ho interrotto la cancellazione, visto che se decidessi di proseguire, puoi sempre segnalare lo scorporo nella pagina di discussione. Vale però quanto scritto: avverti prima al bar. Ciao -- Lepido (msg) 11:25, 7 nov 2010 (CET)
Screenshot
Ciao EliOrni, ti invito a leggere quanto scritto in Template:Screenshot copyrighted. In particolare, tieni presente che non è possibile modificare screenshot unendoli o ritagliandoli. Un saluto, --Яαиzαg 17:50, 29 nov 2010 (CET)
Pretty Cure
Grazie per il considerevole lavoro svolto per ampliare e migliorare le pagine di Pretty Cure. --Chiyako92 (msg) 11:32, 29 gen 2011 (CET)
Ciao Eli, anche tu connessa?
Baci, la tua sorellona! --Chiyako92 (msg) 10:02, 17 feb 2011 (CET)
Pretty Cure - amici per sempre
Ciao. Un'altra volta che sostituisci un'immagine, sarebbe meglio che mettessi in cancellazione quella vecchia, altrimenti poi Valepert se la prende con il povero uploader originale :-((( Ciao -- Lepido (msg) 22:43, 11 mar 2011 (CET)
File senza licenza
Grazie per aver caricato File:Suite Pretty Cure.jpg. Ho notato però che nella pagina di descrizione del file hai usato un template che non indica lo status del copyright di tale file. Sei pertanto invitato a specificare la licenza d'uso utilizzando un template di licenza come richiesto dalle regole di Teknopedia. Tieni presente che i file saranno cancellati entro una settimana dal momento della segnalazione se rimarranno senza chiare informazioni sulla loro provenienza e/o sullo status del copyright. Se hai caricato altri file, per favore controllali per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni. Per maggiori informazioni, vedi Teknopedia:Copyright immagini o visita le FAQ. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 17:30, 16 mar 2011 (CET)
File copyrighted
Ciao EliOrni, ho dovuto togliere dalla tua babel lo screenshot copyrighted dell'intro di The Vampire Diaries, poiché il file può essere purtroppo usato «solo nel namespace principale, in particolare nelle voci a cui il suo contenuto si riferisce direttamente». Saluti e buon lavoro. --Chia.gio (msg) 13:15, 3 apr 2011 (CEST)
File doppio
Grazie per aver caricato File:PrettyCurePietrePrismatiche.jpg. Tuttavia, questo file risulta una copia di:
Il Bot ha segnato come doppione il file che è risultato essere meno utilizzato e/o più recente (per motivi statistici). Nel caso ritenessi più appropriato lasciare il file segnalato come da cancellare immediatamente, sentiti libero di mettere in cancellazione i file doppi e togliere il template di cancellazione da quello da lasciare. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 12:02, 5 apr 2011 (CEST)
Re: Pretear
Sì, grazie. Tieni conto che quella lista l'ho recuperata da un vecchio festival della qualità 2008 e sicuramente non è aggiornata. Ovviamente prima di iniziare una voce, va controllato il link ad en.wiki, per vedere di che cosa si tratta e se esiste già la corrispondente voce italiana. Comunque ho corretto l'imprecisione e ti ringrazio della segnalazione. Ciao -- Lepido (msg) 22:25, 5 apr 2011 (CEST)
Di Gi Charat Nyo!
Ciao. Non tocco la voce perché c'è l'avviso, ma ho già preparato la lista degli episodi. Se non ne hai già una pronta tu e se ti interessa, la posso inserire nella voce. Ciao -- Lepido (msg) 20:18, 27 apr 2011 (CEST)
- Eh, come Valerio (purtroppo) sa, io mi diverto a fare queste cose (la mia pazzia mi fa credere che siano rilassanti), quindi non farti scrupolo e se hai bisogno di cose del genere, sai dove trovarmi. PS: comunque ieri sera ho scoperto che quanto ti avevo mostrato era solo la punta dell'iceberg. Quindi dalla voce che hai fatto tu, adesso è lì che devi linkare. Ciao -- Lepido (msg) 16:53, 28 apr 2011 (CEST)
Re: Di Gi Charat
Ciao EliOrni! Non ti preoccupare, puoi editare pure. Io non penso che ci avrei messo mano prima di domani pomeriggio, quindi ignora pure l'avviso. Magari io mi occupo delle voci "satellite" come film, personaggi e videogiochi (non ti preoccupare, ne ho di cose da dire ;-) ). Per gli episodi, se sei d'accordo, lascerei pure fare a Lepido, che è l'esperto! Ciao e buon lavoro!--ValerioTalk 20:31, 27 apr 2011 (CEST)
Uso della funzione anteprima
Ciao. Ho visto che stai facendo alcune modifiche in serie per testare il template {{Gamebox}}. Credo sia più opportuno, per non intasare la cronologia e quindi facilitare il lavoro degli altri utenti, ricorrere alla funzione Anteprima (il tasto accanto a Salva la pagina), che ti permette di vedere appunto una anteprima della tua modifica e correggerla prima di salvare. In alternativa anche una sandbox potrebbe essere utile. Grazie e buon lavoro. --Dry Martini confidati col barista 13:42, 18 mag 2011 (CEST)
- Le categorie le mostra in fondo alla pagina, sotto la casella di modifica. Puoi avere quante sandbox vuoi, basta che usi nomi diversi (parlando ovviamente di sottopagine utente). --Dry Martini confidati col barista 14:13, 18 mag 2011 (CEST)
Shugo Chara: Chara Transformations
Lo scopo di questa sezione è contare quante Chara Transformations Amu compie con i suoi Shugo Chara. Non mi è chiaro perchè hai tolto le trasformazioni doppie negli episodi 10,17,18,ecc. Avevo ideato quella tabella per risparmiare spazio: negli episodi 41-42 avvengono ben 8-9 trasformazioni e questo porta ad allungare eccessivamente la tabella. Che cosa proponi?
Fix errori di gamebox in Stagate Command Online
Ciao, ho notato che hai corretto il Genere di SGCO portandolo da "Gioco di ruolo online" a "Videogioco di ruolo online". SGCOnline però non è un "videogioco" di ruolo, è proprio un gioco di ruolo (play by chat) e segue proprio la dicitura della omonima voce: Il gioco di ruolo online [...] è un particolare tipo di gioco di ruolo che si serve di un sistema di chat, forum o mail (via internet) attraverso cui il PG (Personaggio Giocante) deve vivere secondo le regole dell'ambientazione[...]. Vorrei quindi rimetterci "Gioco di ruolo online"...che dici ? Garon J. O'Neill 11:55, 26 mag 2011 (CEST)
- Fatto (messo nel generealtro). Dimmi se va bene. Grazie Garon J. O'Neill 19:12, 26 mag 2011 (CEST)
Progetto:Cucina
Ciao ChoHyeri!
Ho visto i tuoi contributi negli argomenti di cucina e ti volevo invitare a partecipare al Progetto:Cucina. Ci occupiamo della gestione di tutte le voci della Categoria:Cucina e delle relative sottocategorie, oltre a tenere aggiornati Portale:Cucina e Portale:Alcolici e superalcolici e il tuo contributo o i tuoi pareri (che puoi esporre da Chez Babette, il nostro bar) sarebbero di grande aiuto. Se sei interessato puoi inserire il tuo nome nella lista degli utenti interessati o aggiungere la pagina agli osservati speciali. |
semiotico/semiologo
ciao, ho visto che mi hai corretto varie delle mie modifiche semiologo-semiotico. Ho chiesto l'aggiunta della categoria "semiotico" cercando di motivarla. in attesa che la aggiungano cosa devo fare?--Brunosimo (msg) 05:39, 30 mag 2011 (CEST)
Nuovo template Episodio Anime
Ciao sorella! Ti invito a partecipare a questa discussione. Baci, --Chiyako92 08:32, 3 giu 2011 (CEST)
- PS: Miyo mi ha risposto! Oggi carico il secondo capitolo di Ashita no Nadja!
Calciatori neocaledoniani
Come mai stai mettendo a tutti i calciatori neocaledoniani la nazionalità scozzese? Ti informo che ho proposto l'inserimento della nazionalità qui, ma, come successo in precedenza per i macaensi, nessuno si degna di rispondere. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 19:44, 3 giu 2011 (CEST)
Screenshot Pretty Cure Splash☆Star
Mi stavo chiedendo se come screenshot per la pagina di Splash Star non sarebbe meglio mettere quella della sigla del Dream Festival (http://www.youtube.com/watch?v=g2vyi2FY2Ec), minuto 1:19, visto che si vedono meglio Cure Bloom e Cure Egret. Intanto ho creato la categoria Immagini di Pretty Cure. --Chiyako92 10:44, 8 giu 2011 (CEST)
- Ah, mi hai modificato il messaggio! Eh-eh-eh... Ho dovuto farti una modifichina nella tua sandy tanto carina (oddio, mi sembra di essere la Mortel!) per evitare le cat automatiche. Non ti arrabbi, vero? Non mi hai detto cosa te ne pare della categoria. Ti ho salvato un po' di immy carine (fanart). Hai già preso la screenshot? Altrimenti la faccio io. <3 --Chiyako92 11:32, 8 giu 2011 (CEST)
- Non la metti? --Chiyako92 11:56, 8 giu 2011 (CEST)
Proposta di nuova versione del template
Ciao. Ho visto solo ora il commento in piccolo che avevi messo qui (ad una prima lettura mi ero fermato al favorevole). Se devo dirti la verità (e te lo dico in confidenza) un po' la penso anch'io così, mi piaceva quella nota di colore che adesso andrà perduta. C'è però da dire una cosa ed io che svolgo la mia professione in una struttura dedita all'insegnamento delle lingue lo so bene. Le bandiere rappresentino una nazione, non una lingua. Accostare la lingua italiana con la bandiera dell'Italia può essere comodo, ma non è corretto perché se ci pensi bene l'italiano è lingua ufficiale anche di altre nazioni (Svizzera, San Marino, Città del Vaticano) che nulla hanno a che fare con l'Italia e con la bandiera italiana. E se si pensa all'inglese, il problema è ancora più palese.
Devo dire che forse chi avversa le "bandierine" potrebbe parlare di altre cose, ad esempio di scarsa "accessibilità", ma per quanto riguarda me i buoni motivi per non usarle sono sostanzialmente questi che ti ho detto. Però è un peccato, quella nota di colore mi manca un po' :-) Ciao.
PS: comunque col nuovo template, nel caso si decidesse di reinserire le bandierine occorrerebbe soltanto modificare un po' il codice e loro ricomparirebbero magicamente in tutte le pagine. -- Lepido (msg) 20:24, 8 giu 2011 (CEST)
Re: Il nuovo template Episodio Anime
Per decidere la larghezza dell'intera tabella usa il parametro larghezza
nel primo template (quello di testa). ad esempio:
|larghezza = 99%
Guarda bene il manuale, perché è possibile decidere anche la larghezza delle singole colonne, se necessario. Ciao. -- Lepido (msg) 19:41, 9 giu 2011 (CEST)
Come pensi, riguarda la seguente parola: IP vandalo
Ciao, EliOrni, mi spiegate come fate a definirmi un IP vandalo? Veramente, vi sembrano vandalismi quelle pagine? Vi devo dire che sono singoli. 95.238.195.190 (clicca qui, così mi puoi rispondere o scrivere)
- Vi chiedo proprio scusa, perché non mi scrivevate e me lo dicevate?!
Gamebox
Ciao, lo so che sta dando errore. Sto aggiornato il gamebox come da discussione, intanto che sistemo le cose potrebbe dare errore per un po'. Non ti preoccupare comunque, la categoria degli errori è una categoria di servizio e quindi se per qualche ora rimangono le mie bozze non è una tragedia. Ciao --Hellis (msg) 10:32, 14 giu 2011 (CEST)
Kenny George
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
--Ex alto fulgor (msg) 13:52, 16 giu 2011 (CEST)
- Esprimo il mio divertimento per questo avviso, avendo contribuito alla pagina soltando mettendo una s minuscola invece di una S maiuscola nel campo nazionalità del template Bio. --EliOrni (msg) 14:23, 16 giu 2011 (CEST)
Re: Alessandro Matri
Era il palmarès (come forse si intuiva dall'oggetto della modifica), ma non so perché mi si erano cancellate anche altre cose e non me ne ero accorto... Comunque ora ho sistemato. Ciao e grazie. --Simo82 (scrivimi) 16:13, 17 giu 2011 (CEST)
Modifiche Gamebox
Ciao Eli, riguardo questa modifica: hai fatto bene per il nowiki, ma le altre due modifiche sono a mio avviso inesatte: il genere È tower defense, e non è ancora categorizzato solo perché non abbiamo abbastanza voci su itwiki... comunque Bultro ha redirectato la categoria, quindi si può inserire senza problemi "Tower defense" nel Gamebox. La seconda cosa è Mac OS X → OS X... perché mai? --WikiKiwi (got pizza?) 22:59, 28 giu 2011 (CEST)
Grazie mille per aver tradotto Ponte George Washington !
Come premio, una piccola immagine della Luna, di soli 550 Megabyte, da scaricare dal seguente sito:
- www.instantfundas.com/2011/03/half-gigabyte-picture-of-moon.html --RED TURTLE (msg) 16:38, 30 giu 2011 (CEST)
RE: Vasco Rossi
La nota non funzionava proprio più, quindi ho rimosso i richiami rotti. Grazie per la segmalazione, ciao. --Salvo da Palermo dimmelo qui 19:22, 30 giu 2011 (CEST)
Complimenti...
...dottoressa!!! :) --WikiKiwi (got pizza?) 16:49, 3 lug 2011 (CEST)
- Non è che mi sono laureata, ho solo finito le superiori... ma grazie comunque! --EliOrni (msg) 14:51, 4 lug 2011 (CEST)
- Allora complimenti per il diploma... ma adesso? Visto che vuoi fare la traduttrice, perché non vieni a Forlì? -- Lepido (msg) 11:16, 5 lug 2011 (CEST)
- Eh, troppo lontana. Casomai, se proprio dovessi andare all'università, mi studierei Lingue alla Cattolica di Milano. --EliOrni (msg) 11:29, 5 lug 2011 (CEST)
- Allora complimenti per il diploma... ma adesso? Visto che vuoi fare la traduttrice, perché non vieni a Forlì? -- Lepido (msg) 11:16, 5 lug 2011 (CEST)
Template:Gossip Girl
Ciao EliOrni, occhio che per i template di navigazione usiamo per tutte le serie lo stesso standard, che puoi trovare qui. Buon wiki!--Chia.gio (msg) 17:16, 6 lug 2011 (CEST)
Heilà!
Grazie per avere tolto il template note dalla Lista di assassini seriali per numero di vittime, dava molto fastidio e avevo inserito in questi giorni non so quante decine di note a piè di pagina. Se vuoi anche contribuire, sei liberoa, hai già tutto il materiale che ti serve. CIAO! (:D) Logged (msg) 18:36, 8 lug 2011 (CEST)
Ultimate Golf
Ciao, bel lavoro! Volevo sapere se si poteva caricare questa immagine (l'ho presa dal cd rom), io non so quale licenza adottare.--Johnny Freak (msg) 16:55, 10 lug 2011 (CEST)
- Compare durante l'installazione del gioco.--Johnny Freak (msg) 19:04, 10 lug 2011 (CEST)
Collegamenti esterni su The Sims Social
Ciao. Credo che il collegamento alla "pagina ufficiale di Facebook" (sic) nella voce in oggetto non sia molto adatto (l'ho già tolto). Facci attenzione in futuro. Grazie e buon lavoro. --Dry Martini confidati col barista 12:20, 12 lug 2011 (CEST)
Nate Archibald (Gossip Girl)
Ciao! Ho notato che, nella tua ultima modifica della suddetta pagina, troppe parole sono state elaborate senza seguire uno schema che tenesse conto della concordanza ortografica tra le varie parti, o il senso compiuto dei due periodi. Cerca, per favore, di prestare maggiore attenzione quando modifichi così largamente alcune pagine. Ti ringrazio, buon proseguimento! --Il sovrano del Mondo Perduto {Confessionale} 12:07, 16 lug 2011 (CEST)
- Mi pare che, prima di "figlio", vengano omesse due parole indispensabili per la compiutezza della frase in questione. Ciao, by --Il sovrano del Mondo Perduto {Confessionale} 12:57, 16 lug 2011 (CEST)
Re: Album
Ciao, scusami è che dò per scontato che già ci sia, farò più attenzione. --°_Butterfly_° I'm a Prima Donna 15:31, 17 lug 2011 (CEST)
"Tipo album" non mi risulta essere tra i parametri del {{brano musicale}}. E poi che cos'è un abbozzo? --Lascio spazzatura (msg) 18:51, 17 lug 2011 (CEST)
Re:TemplateAttore
Ciao, l'ho creato per errore! Ciao! --Utente:Garretgian (msg) 16:42, 19 lug 2011 (CEST)
Terenas Menethil II
Ciao! Scusa, come mai hai tolto le note qui? -- Syrio posso aiutare? 22:51, 27 lug 2011 (CEST)
- Ah, niente, credo di aver capito. Comunque ho sistemato io. Buona serata :) -- Syrio posso aiutare? 23:08, 27 lug 2011 (CEST)
Georgina Sparks
Grazie per aver dato una bella pulita alla pagina, ne aveva davvero bisogno. :)--Midnight bird 11:12, 28 lug 2011 (CEST)
- Infatti, era diventata qualcosa di spropositato! :| --Midnight bird 11:32, 28 lug 2011 (CEST)
Unione
Ciao, quando fai una unione da una voce e non c'è immediato bisogno di usare il titolo della pagina, non va cancellata, bensì va tenuto un redirect. --Austro sgridami o elogiami 11:43, 30 lug 2011 (CEST)
Ciao! In relazione a questo tuo edit, per quanto ci siano problemi col marcatore ref, non credo che la soluzione migliore sia risolvere il problema levando le note. Per cui ti chiedo di attendere e vediamo se tecnicamente è possibile risolvere la cosa, magari correggendo qualche errore nel codice del template (dammi il tempo di parlare con qualche "smanettone"). Se la cosa non è fattibile vedremo di aggiustare in altra maniera (anche come stai facendo tu). Grazie per l'attenzione! Dome era Cirimbillo A disposizione! 12:19, 30 lug 2011 (CEST)
- Messo a posto; quando vedi quell'errore possono essere diverse cose:
- non è stato specificata alcuna nota da richiamare (cioè per richiamare una nota con <ref name= "nome nota" /> deve esserci un <ref name= "nome nota" > contenuto della nota </ref>)
- il contenuto della nota (cioè la parte <ref name= "nome nota" > contenuto della nota </ref>) c'è ma non sta prima di tutti i richiami (<ref name= "nome nota" />). In pratica non è che basta che il contenuto ci sia, bisogna che stia prima di tutti i richiami (se ci pensi è logico).
- la nota precedente non è stata chiusa propriamente con un tag </ref>: in questo caso mancano anche tutte le parti di testo normale che stanno tra la nota normale e la prossima nota.
- Insomma qualcuno ha tolto/s'è scordato di inserire il contenuto della nota, in questo caso. Austro sgridami o elogiami 15:56, 30 lug 2011 (CEST)
Annullata modifica della voce Twin Princess
Gentile utente, vorrei chiarire il motivo dell'annullamento del mio intervento fatto il 31 luglio ore 04:01. Avevo indicato come fonte la guida tv di Mediaset Premium che aveva in programmazione la messa in onda di 3 episodi di Twin Princess dalle ore 04:24 fino alle ore 05:28 sul canale a pagamento Hiro. Mi spiega come facevo a sapere i titoli in anticipo? Se non mi crede mi dia un indirizzo mail affinché le spedisca la guida tv in formato pdf che avevo in precedenza scaricato dal sito in questione. Saluti. --94.162.120.59 (msg) 12:28, 1 ago 2011 (CEST)
Film di Pretty Cure
Ho fatto quella modifica perché è difficile tradurre in italiano quei titoli, dato che il kanji che significa film è "eiga", che in giapponese si trova all'inizio. In italiano sta meglio dire "Pretty Cure All Stars DX - Il film 2" che "Pretty Cure All Stars DX 2 - Il film", di solito si dice così quando ci sono più film (anche in inglese "the movie 2"). Tanto quella rimane una traduzione non ufficiale che non deve fare da collegamento a nessuna pagina e sicuramente la Rai non adotterà --Lombres (msg) 14:46, 2 ago 2011 (CEST)
- A proposito di titoli giapponesi, sono scritti con tutte le iniziali maiuscole nelle liste di episodi di tutte le serie tranne la prima, che si fa? --Lombres (msg) 15:05, 2 ago 2011 (CEST)
- Io in questo momento sono molto occupato con altre voci, quindi se vuoi farli tu mi faresti un grande favore. Anche nelle voci sulle serie c'è pieno di titoli di videogiochi, canzoni e CD scritti in quel modo. Un'altra cosa che manca sono i doppiatori giapponesi, basterebbe aggiungere tipo "doppiato da Tizio in giapponese e da Caio in italiano", lo puoi fare tu oppure lo farò io tra un po' di tempo. --Lombres (msg) 21:32, 2 ago 2011 (CEST)
Siccome sembri una delle maggiori esperte in fatto di Pretty Cure, ho notato quello che forse è un errore: sei sicura dell'esistenza del manga tratto dal secondo film di Pretty Cure Max Heart? Il titolo in kanji che c'è nel template (e che quindi non si vede se non si apre la pagina di modifica) è solo "Eiga Futari wa Purikyua Makkusu Hāto", senza il sottotitolo del film, quindi probabilmente è il manga tratto dal primo film e non dal secondo. Come titolo traslitterato invece è stato messo un titolo uguale a quello del film. Sembra che la wikipedia giapponese non dica niente, quella inglese ancora meno.--Lombres (msg) 19:52, 6 ago 2011 (CEST)
Volumi Holy Talker
Ho aggiunto la tabella con i volumi di Holy Talker... però non sò se il 6° volume fà parte di GP Rival o GP Kids... D= Non sono riuscito a trovarlo.. Ti prego di aggiungerlo nel caso lo trovassi.. =DD ! Grazie.. --Riccardo -- (scrivimi) 16:44, 10 ago 2011 (CEST)
WIP
Sei intervenuto nella pagina George Miller Sternberg nonostante il Template:WIP invitasse ad attendere il completamento della voce prima di compiere modifiche. Questa volta non è successo niente di grave. Ma altre volte, per colpa di interventi prematuri, mi è capitato di perdere ore di lavoro. Per favore, fai attenzione a questo genere di avvisi; tanto più quando il contributo consiste in optional tipo l'apposizione del template portale, una operazione che, non essendo ancora terminata la scrittura della pagina, potrebbe essere alquanto difficile compiere correttamente --F.chiodo (msg) 19:39, 11 ago 2011 (CEST)
"Link rotti"
...sono collegamenti url non più funzionanti. Quando vedi quelle scritte rosse nelle note vuol dire invece che c'è qualche errore di formattazione da correggere: nel caso di American Beauty l'errore era questo, cioè il tag doveva essere in tutti i casi <ref name="Probste75>, non <ref name="Probst75">. Ciao e buon proseguimento, What nun c'è probblema 11:28, 13 ago 2011 (CEST)
- Di niente. Più che una precisazione è un avvertimento, nel senso che anziché rimuovere possibili fonti del tutto sarebbe meglio controllare se non vi è qualche errore come sopra :) What nun c'è probblema 11:40, 13 ago 2011 (CEST)
Visual novel
Ciao! Ho visto che hai creato/sistemato alcune pagine che riguardano le visual novel. In questo periodo sto cercando di sistemare più o meno tutte le pagine di questo genere: ho creato diverse nuove pagine e al momento sto sistemando tutti i gamebox e le informazioni sommarie. Volevo chiederti, hai tempo/voglia di aiutarmi in questa specie di progetto? --Biomedic Poet (msg) 15:15, 14 ago 2011 (CEST)
- No problem ;-). Tanto è un progetto che durerà finché mi durerà la passione, quindi spero a lungo. Nel caso trovassi tempo/voglia fammi sapere. Ciao! --Biomedic Poet (msg) 15:30, 14 ago 2011 (CEST)
Gualtiero Marchesi
Ha aperto almeno un ristorante, qual'è' il problema a definirlo non solo cuoco, ma anche ristoratore? --Bramfab Discorriamo 12:02, 19 ago 2011 (CEST)
Saluti e gentilissima richiesta di traduzione per Diario Frontera in inglese
Carissima Elisa, ti scrivo anzitutto per salutarti e per sapere come stai e come va lì da te. Qui al sud siamo in pieno caldo (quasi tropicale) e ci apprestiamo a goderci il meritato weekend. Oltre a questo. ho visto tue partecipazioni su scrittori del calibro di Frans Sammut: mi chiedevo, siccome ho letto che ti piace anche fare un poco di lavoro sporco, se gentilmente potresti inglesizzarmi l'articolo che ti ho segnalato all'intestazione, ossia il giornale regionale venezuelano Diario Frontera, un giornale molto interessante e che una settimana fa ha compiuto il suo trentatreesimo anniversario. Mi affido a te, certo che mi darai una mano da buona collega ragioniera... Con la cortese ti invio i saluti per un sereno weekend... e vedendo la passione per tutti i colori e per la natura... ho pensato di omaggiarti con questo semplice pensiero, e ti riaguro un felice e gioioso e munifico weekend per te e per Ornella. Grazie per tutto--Lodewijk Vadacchino (msg) 18:39, 19 ago 2011 (CEST)
- P.S. Il video è dedicato ad entrambe... e se avete di bisogno per qualche traduzione non esitate a chiedere aiuto... posso aiutarvi in calabrese, azteco e via discorrendo... solo in inglese sono una frana :-D--Lodewijk Vadacchino (msg) 18:39, 19 ago 2011 (CEST)
- Grazie per tutto, con la scusa per il ritardo, ma ero full immersion nella creazione dell'articolo in altre lingue..adesso cosa posso fare per te per ricambiare?--Lodewijk Vadacchino (msg) 14:27, 25 ago 2011 (CEST)
Grazie
Avevo dato per scontato che ci fosse già "references" in Giochi della XXX Olimpiade. Grazie per averlo aggiunto. :) -- Sannita - L'admin (a piede) libero 16:50, 23 ago 2011 (CEST)
GENTILISSIMA EliOrni ... posso darti informazioni aggiuntive?
Ho visto che hai sistemato la pagina Xtreme Kidz, io purtroppo non sono capace di utilizzare né scrivere al meglio su questo sito. Ho notato che in alto hai applicato il punto che è solo un "abbozzo", io so tutto di quel programma e possiedo anche lo "Screenshot" introvabile ora, visto che è terminato e su Web non esiste più nulla da cui poterlo catturare. Vorrei pertanto che lei mi scrivesse all'email: screenshot95@yahoo.it tanto che mi possa salvare il suo indirizzo e sotto le sue richieste può sistemare la pagina e trasformarla non più solo in un "abbozzo". A me sta molto a cuore quel programma e le sarai grato se mi aiutasse. Arrivederci! — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Screenshot95 (discussioni · contributi) 31 agosto 2011.
- Il problema è che non riesco a capire quali elementi sono ritenuti importanti e quali no... Non ho la più pallida idea del cosa aggiungere. A me non piace parlare qua in quanto rimane tutto registrato e chiunque anche se cancellato può leggerlo e trovarlo scrivendo qualcosa inerente su Google. Per tanto vorrei spiegarle la situazione personalmente via e-mail. --Screenshot95 (msg) 18:21, 31 ago 2011 (CEST)
Ciao, ho annullato la tua modifica di Zumaglia, credo che tu l'avessi fatta per evitare l'errore nel ref name. Il nome si era perso con il passaggio dal template comune a quello divisione amministrativa fatto da un bot, ora dovrebbe essere di nuovo a posto. --F Ceragioli (msg) 17:29, 5 set 2011 (CEST)
Leggi Template:FictionTV#Parametri per le webserie ;-) . danyele 11:24, 16 set 2011 (CEST)
- Figurati :-) . danyele 11:41, 16 set 2011 (CEST)
Doppiatori giapponesi di Pretty Cure
Vedo che hai iniziato a scrivere i doppiatori giapponesi nelle voci di Pretty Cure. Volevo farlo io, ma quindi posso lasciarlo a te e dedicarmi a qualcos'altro? Comunque, attenta con le traslitterazioni: al posto di "ou" ed "oo" bisogna mettere quasi sempre "ō", anche nei nomi dei doppiatori, e al posto di "uu" si mette "ū". Per i nomi di personaggi come Saki Hyuuga e Mai Mishou c'è un motivo per cui ci sono la doppia u e la "ou"? Nella versione italiana lo pronunciano così, è traslitterato ufficialmente così da qualche parte, oppure nel titolo della voce possiamo mettere una semplice "o", mettendo "ō" nel nome traslitterato? --Lombres (msg) 00:31, 18 set 2011 (CEST)
- No, per le convenzioni di nomenclatura deve chiamarsi Mai Misho se nella versione italiana non si sente la pronuncia della "o" lunga, creando come redirect sia Mai Mishō che Mai Mishou. Se nella versione italiana si sente che la o è lunga, la voce si deve chiamare Mai Mishō, sempre con i redirect. Se nella versione italiana lo pronunciano con la "u" che si sente, la voce si deve chiamare Mai Mishou, ma è una pronuncia sbagliata e ci va scritto. Sei tu che hai visto l'anime, come lo pronunciano? Se poi è scritto nei titoli di coda italiani, lo scriviamo come lì. --79.7.91.182 (msg) 11:08, 19 set 2011 (CEST)
- ooops, ero sloggato --Lombres (msg) 11:09, 19 set 2011 (CEST)
- Da dove vengono gli ideogrammi 康史 per il nome di "Kōji" di Coco? È scritto così solo nella voce su di lui, da tutte le altre parti, e anche sulla wikipedia giapponese, è scritto in katakana. --Lombres (msg) 11:37, 19 set 2011 (CEST)
- Quindi direi che Mishō è pronunciato in un modo molto simile alla pronuncia giapponese, quindi è meglio metterlo con la "ō". Kùjo è pronunciato con l'accento sulla "u"? Se è così, va messo semplicemente "Kujo". Ho visto che provengono da quella wikia anche le spiegazioni sbagliate sull'etimologia dei nomi, che ho corretto io qualche giorno fa, quindi è meglio non fidarsi e lo metto in katakana. --Lombres (msg) 17:16, 19 set 2011 (CEST)
Grazie!
Grazie per il fix sulla mia sandbox, sono un totale niubbo di wikipedia...
Per altro non ho capito come hai fatto a convertire le categorie dalla gamebox inglese a quella italiana... l'ho già detto che sono niubbo no? :D --Biffo (msg) 17:13, 21 set 2011 (CEST)
Calciatori Inter
Perché hai rimosso la nota dello spareggio col Parma relativamente al numero di presenze di Cordoba?--Dipralb (scrivimi) 16:43, 2 ott 2011 (CEST)
Copertine
È da un po' che non ci rispondono, quindi ultimamente non stiamo inoltrando ulteriori richieste.--Senpai - せんぱい scrivimi 21:13, 2 ott 2011 (CEST)
From Dust
Ciao, scusa ma perché hai eliminato God game e sandbox? --Leo Faffy 08:55, 3 ott 2011 (CEST)
Avviso
--79.12.86.59 (msg) 21:05, 6 ott 2011 (CEST)
- Non ha alcun senso mandare un avviso del genere quando la modifica che ho fatto è questa!! --EliOrni (msg) 14:21, 7 ott 2011 (CEST)
Titoli di opere
Ciao EliOrni. Ti invito a leggere con attenzione la linea guida WP:TITOP, in particolare le convenzioni sui titoli in lingua inglese. Grazie e buon wiki. --Яαиzαg 03:14, 8 ott 2011 (CEST)
- Avevo notato questa tua modifica. --Яαиzαg 12:04, 8 ott 2011 (CEST)
Grazie...
... per questo! Io e Wikicleaner avevamo dimenticato qualche pezzo. A latere, credo che quella voce abbia davvero bisogno di una bella revisione. --Marco dimmi! 11:36, 12 ott 2011 (CEST)
WIKIMANIA 2013
Wikimania è la conferenza mondiale organizzata ogni anno dalla Wikimedia Foundation e dedicata alla discussione di tutti i temi riguardanti i progetti Wiki, cui partecipano i delegati di tutti i capitoli e Jimmy Wales in persona. Il 3 e 4 dicembre 2011 Wikimedia Italia deciderà in Assemblea se candidare Napoli quale città ospitante per il 2013. La ragione principe della candidatura è che Napoli nel 2013 sarà Capitale Mondiale della Cultura, in quanto città ospitante del Forum Universale delle Culture.
Se sei un socio di Wikimedia Italia, porta il tuo voto positivo in Assemblea. Se non sei socio ma sei un Teknopediano, puoi contattare il promotore e/o mettere il logo della candidatura nella tua pagina utente.
Puoi inoltre supportare la candidatura di Napoli ad essere la città ospitante di Wikimania 2013 cliccando "mi piace" sulla pagina Facebook Candidatura di Napoli a Wikimania 2013.
Inoltre potresti anche aggiungere questo piccolo template al tuo babelfish:
Questo utente sostiene la Candidatura di Napoli ad ospitare Wikimania 2013. |
Grazie in anticipo e copia a chi vuoi/puoi questo messaggio! Un saluto. --Supermicio (Miao ?) 21:39, 18 ott 2011 (CEST)
Gentile richiesta di traduzione e miglioria per en:Ludmilla Radchenko, grazie in anticipo di vero cuore
Buon Pomeriggio mia Carissima Elisa,
ti scrivo anzitutto per salutarti e sapere come stai, ti auguro anche un sereno pomeriggio, che sia prospero e munifico. Oltre a questo come mia abitudine con te, avrei bisogno del tuo inglese per risistemare l'articolo concernente Ludmilla Radčenko in inglese, visto che tu lo parli e lo scrivi meglio del sottoscritto. L'articolo in inglese è semplicemente una pietà, e mi chiedevo se la buona Elisa sarebbe disposta ad aiutarmi, così ti ho scritto. Naturalmente fai con comodo le tue cose, e poi se hai del tempo lo dedichi all'articolo che ti ho segnalato, aggiornandolo e inserendo le dovute referenze. Detto questo, certo di un tuo certo aiuto, ti ringrazio in anticipo come sempre di vero cuore, con la cortese invio i saluti a tua sorella Ornella, siete molto gentili entrambe :)... buon pomeriggio--Lodewijk Vadacchino (msg) 14:31, 20 ott 2011 (CEST)
- Come direbbero i Francesi, c'est Super!, vi meritate una vacanza premio (virtuale) in Francia questo weekend, sulla Senna...offro io il valzer :)..e grazie infinite :)--Lodewijk Vadacchino (msg) 15:31, 21 ott 2011 (CEST)
Info
Ciao! Senti, nella pagina di Coco avevi inserito, qualche tempo fa, una nota ricollegabile a due frasi (ora non so se eri tu o Chiyako...). Mi puoi fare un esempio perché io impari come si fa? --Reyon fire 13:00, 22 ott 2011 (CEST)
- Grazie. --Reyon fire 16:16, 23 ott 2011 (CEST)
Kaito
Ciao! Potresti leggere questa discussione? Grazie. --Reyon fire 14:18, 13 nov 2011 (CET)
Tal Hen
Dopo che avevo cancellato la voce mi sono accorto che ti ci eri anche dedicata per migliorarla, mi spiace. Comunque, dato che non mi convinceva, avevo fatto un controllo con la voce inglese dove, a parte la data di nascita, niente altro corrispondeva a quanto scritto qui. Per questo l'ho presa come un vandalismo/bufala e l'ho cancellata. Se ritieni che abbia sbagliato (anche perché non sono un appassionato di calcio), dimmelo che posso anche recuperarla, oppure lo puoi chiedere a qualsiasi admin che bazzichi di più quel settore :-) Ciaoooo --Pil56 (msg) 15:50, 14 nov 2011 (CET)
- Vedo che hai deciso di riscriverla; come detto prima io non sono un appassionato di calcio, però in compenso sono molto testardo. La mia opinione personale è che la voce sia almeno una semi-bufala: anche guardando un po' in giro per internet non ho trovato alcuna traccia né delle sue famose imprese all'Hapoel (94 presenze non sono poche e si dovrebbe trovare qualcosa), né delle sue presenze in nazionale (sul collegamento esterno che hai messo c'è una sola presenza in U21 nel 2001), tanto meno nella nazionale israeliana attuale (unico link in entrata). Questo solo per tua curiosità. Ciaooo --Pil56 (msg) 16:46, 14 nov 2011 (CET)
Alla tua attenzione
[1]. Ho annullato la tua modifica. Se c'è un buon motivo per ripristinarla, per favore indicalo nel campo oggetto. --Yuma (msg) 13:03, 15 nov 2011 (CET)
Re: Capitoli Holy Talker
- Bé, se secondo te va meglio aggiungere tutto in volumi va bene.
- I titoli li ho tradotti con Google D:, però solo stamattina mi è venuto il dubbio se i titoli originali sono poi quelli che troviamo noi nelle pagine.
Fammi sapere --Riccardo (Scrivimi qui !) 17:19, 1 gen 2012 (CET)
Doppiaggio A tutto reality - La vendetta dell'isola
Per questa info serve una fonte. --Chia.gio (msg) 18:54, 3 gen 2012 (CET)
- Mi puoi dare il link per favore? --Chia.gio (msg) 12:43, 4 gen 2012 (CET)
- Nei video non ci sono i nomi dei doppiatori, però. Così non basta di sicuro, ci vuole qualcosa di scritto. --Chia.gio (msg) 12:48, 4 gen 2012 (CET)
Summer in Transylvania
Non si sa se sia stata cancellata. Per quello ho inserito "in corso". --Leo Faffy 10:01, 22 gen 2012 (CET)
Re: Wikioscar 2011
Però vedi che avevo ragione? Mi pare che la "promessa" sia stata mantenuta, non ti sembra? E poi per me è bello avere un punto di riferimento per quanto riguarda gli anime. Ciao --Lepido (msg) 19:42, 2 feb 2012 (CET)
Immagine "corrotta"
Sì, faceva lo stesso difetto anche a me. A volte capita ed è causato da un cattivo funzionamento della "cache" del server di Teknopedia. La faccenda è lunga da spiegare, quindi mi limito a dirti che quando capita, generalmente è sufficiente usare il comando "Purge" nella pagina del file per risolvere il problema. Per sapere come abilitarle il comando leggi qui. Adesso infatti, se guardi, il difetto è scomparso (cancella i file temporanei del tuo browser per sicurezza). Ciao --Lepido (msg) 18:57, 9 feb 2012 (CET)
Re: Smile Pretty Cure
Ho sbagliato solo pagina. Scusa. --SuperFranci23 (msg) 19:49, 10 feb 2012 (CET)
Magica Doremi
Perché hai fatto questa ristrutturazione alla voce Magica DoReMi: hai tolto delle informazioni che c'erano prima. --87.4.107.237 (msg) 17:05, 16 feb 2012 (CET)
- Hai tolto le informazioni della sezione "Generalità", dove si spiegava la trama e la storia della serie e hai svuotato le sezioni anime e OAV, dove si accennava l'anime e la serie OAV. --87.4.107.237 (msg) 17:25, 16 feb 2012 (CET)
- Gli accenni devono essere tenuti anche con il vedi anche: infatti la pagina del template:vedi anche dice di evitare la creazione di sezioni con il solo rimando all'approfondimento. --87.4.107.237 (msg) 17:41, 16 feb 2012 (CET)
Sarebbe meglio che nella voce inserissi degli accenni sulla trama e sui personaggi. --87.0.107.211 (msg) 10:21, 19 feb 2012 (CET)
- Sarebbe meglio che creassi una sezione sui personaggi dove vengono accennati. --87.0.107.211 (msg) 10:38, 19 feb 2012 (CET)
- Secondo me sarebbe meglio metterli nella voce sulla serie, poiché i personaggi appaiono anche nelle opere correlate (come il manga e gli OAV), oltre che nella serie televisiva. --87.0.107.211 (msg) 10:50, 19 feb 2012 (CET)
Cordiali Saluti per un Eccellente Sabato, e gentile richiesta di traduzione e miglioria per en:Rosanna Marani, grazie come sempre di vero cuore
Buongiorno e Buon Sabato Mia Stimata Elisa,
ti scrivo anzitutto per sapere come stai, anzi come state tu ed Ornella, e per augurarvi un eccellente sabato. Oltre questo ti scrivo per segnalarti l'articolo sulla Signora Rosanna Marani in inglese, l'ho conosciuta durante un tour nel web, e mi sono offerto di farle da biografo-traduttore, ho iniziato a pastrocchiare in inglese, e come di mia abitudine mi rivolgo a te o ad Ornella per dare un tocco meno maccheronico all'articolo. Bene, che dire di più, certo di un vostro certo aiuto vi ringrazio in anticipo di vero cuore e vi rimando un luminoso saluto da Campora San Giovanni, cordialmente vostro --Lodewijk Vadacchino (msg) 12:09, 25 feb 2012 (CET)
Ciao, ho notato che tempo fa hai accorciato parecchio la trama di questa voce. IMHO era meglio prima: la lunghezza non era eccessiva, considerando che si trattava di una trama completa. Quindi la ripristinerei, correggendo solo l'ortografia. --Spinoziano (msg) 17:19, 27 feb 2012 (CET)
- Scusami, ci ho ripensato: ho visto che la trama precedente, pur essendo più completa, è scritta troppo male per essere corretta (evidentemente era una traduzione automatica); la sintesi che hai fatto tu è in buon italiano, quindi allora teniamo quella. --Spinoziano (msg) 17:00, 28 feb 2012 (CET)
P.S: Ho corretto il titolo, quindi è rimasto un link rosso nella tua user page da sistemare, ciao.
--Erik91scrivimi 15:52, 8 mar 2012 (CET)
File senza licenza
Grazie per aver caricato File:Gemelle.jpg. Ho notato però che nella pagina di descrizione del file hai usato un template che non indica lo status del copyright di tale file. Sei pertanto invitato a specificare la licenza d'uso utilizzando un template di licenza aiutandoti con la relativa pagina di aiuto. Tieni presente che i file saranno cancellati entro una settimana dal momento della segnalazione se rimarranno senza chiare informazioni sulla loro provenienza e/o sullo status del copyright. Se hai caricato altri file, per favore controllali per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni. Per maggiori informazioni, vedi Teknopedia:Copyright immagini o visita le FAQ. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 13:00, 14 mar 2012 (CET)
Ho proposto come voce di qualità questa voce che tu hai principalmente migliorato poiché parla di tutti gli aspetti principali della serie. Dato che conosci la serie potresti partecipare. --Greenyellowcable (msg) 18:51, 30 mar 2012 (CEST)
- Cosa ne pensi della mia proposta? --Greenyellowcable (msg) 17:33, 31 mar 2012 (CEST)
- Dovresti aggiungere le fonti da dove hai preso gli altri media. --Greenyellowcable (msg) 16:34, 2 apr 2012 (CEST)
- Ti hanno consigliato di aggiungere informazioni sulla realizzazione, sulla critica e sull'impatto della cultura. --Greenyellowcable (msg) 12:15, 5 apr 2012 (CEST)
- Dovresti aggiungere le fonti da dove hai preso gli altri media. --Greenyellowcable (msg) 16:34, 2 apr 2012 (CEST)
Ciao, ma se effettivamente è tutto inventato, non occorre provvedere nei confronti dell'autore? Buon lavoro! ;) Sanremofilo (msg) 11:57, 13 apr 2012 (CEST)
Spostamento Pretty Cure
Propongo di spostare la voce su Pretty Cure, la prima serie, in Pretty Cure (serie animata), mentre la voce sulla saga (Pretty Cure (saga)) in Pretty Cure, in modo da avere un accesso diretto alle opere di questa saga. --Greenyellowcable (msg) 18:48, 16 apr 2012 (CEST)
- per richiedere un'inversione di redirect basta inserire il template {{spostare}}, non è necessario mettere la pagina in cancellazione immediata (C9). Ciao ;). --Lucas ✉ 10:40, 17 apr 2012 (CEST)
Ohitorisama
Ciao, non hai idea di quanto mi abbia fatto piacere aver visto finalmente qualcun altro creare una voce dedicata a un dorama! Complimenti, spero non sia stato un caso fortuito ma che anzi continuerai:) (te ne intendi, ne hai visti?) Dove mai sei riuscita a prendere la lista degli episodi, io non riesco mai a trovarla... PS: a proposito, devo ancora ringraziarti per avermi votato ai wikioscar :PPP. Saluti e a presto, buon lavoro, gambatte--'''JapanLove'''... non scrive più "a me MI piace", e ne va ancora più fiero... (msg) 21:52, 25 mag 2012 (CEST)
Spike Team
I sig.ri Greppi, Di Genova e Enna sono autori dell'opera Spike Team insieme ad Andrea Lucchetta. Sono indicati come tali nei titoli di testa e di coda del cartone animato. Giovanni d'Ammassa
Colleen Gleason
Ciao! Ma non è che se metto mano per levare il copyviol ti faccio perdere un botto di lavoro? Anche se è WIP open, preferisco chiedere.--Dome era Cirimbillo A disposizione! 15:12, 31 mag 2012 (CEST)
- Teknopedia:Conflitto di edizione.--Dome era Cirimbillo A disposizione! 14:40, 1 giu 2012 (CEST)
- Beh il problema non sussiste perché qualcuno ha già fatto. Ciao!--Dome era Cirimbillo A disposizione! 14:45, 1 giu 2012 (CEST)