Emmanuelle Houdart

Da Teknopedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Emmanuelle Houdart

Emmanuelle Houdart (30 settembre 1967) è un'illustratrice e pittrice svizzera.

Emmanuelle Houdart è nata nel 1967 in Svizzera. Dopo il diploma alla Scuola d'Arte di Sion e all'Ecole Supèrieure d'Arts Visuels di Ginevra, si è trasferita a Parigi. Pittrice e illustratrice dal 1996, collabora con diversi giornali e quotidiani (Libération, Le Monde, Sciences et Vie Junior, Ça m'intéresse… ), e ha all'attivo una decina di libri di cui ha curato testo e immagini. Oltre una ventina, invece, i volumi per ragazzi che ha illustrato.

Più di recente si è inoltre dedicata all'attività di disegnatrice tessile e di costumi. Le sue illustrazioni sono state trasformate in abiti in occasione della mostra “Barnhominum” che si è tenuta al Salon du livre et de la presse jeunesse di Montreuil nel 2011.[1]

  • Les Trois Géants. Parigi: Didier Jeunesse, 2000
  • J'y arrive pas. Parigi: Seuil, 2001
  • Que fais-tu Fantine? : un livre de devinettes. Parigi: Seuil, 2002
  • Monstres malades. Parigi: Thierry Magnier, 2004 (Mostri ammalati. Milano: Editrice Il Castoro, 2005 - Modena: #logosedizioni, 2016, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Les Voyages merveilleux de Lilou la fée. Parigi: Actes Sud junior, 2006 (I meravigliosi viaggi della fata Brillina. Milano: Motta Junior, 2006)
  • L'Abécédaire de la colère. Parigi: Thierry Magnier, 2008
  • La garde-robe. Parigi: Thierry Magnier, 2010 (Il guardaroba. Modena: #logosedizioni, 2012, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Tout va bien Merlin, Parigi: Thierry Magnier, 2009 (Va tutto bene Merlino! Modena: #logosedizioni, 2014, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Abris. Mountreuil: Les Fourmis Rouges, 2014 (Rifugi. Modena: #logosedizioni, 2015, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Ma planète. Montreuil: Les Fourmis rouges, 2016 (Il mio pianeta. Modena: #logosedizioni, 2017, traduzione di Francesca Del Moro)
  • La Parade de Noel. Parigi: Thierry Magnier, 2017 (Sfilata di Natale. Modena: #logosedizioni, 2018)

Illustratrice

[modifica | modifica wikitesto]
  • Moi j'irai dans la lune : et autres innocentines. Parigi: Grasset jeunesse, 1998. Testi di René de Obaldia
  • Le Fils de la sorcière et du loup. Parigi: Grasset jeunesse, 1999. Testi di Chris Donner
  • Dico des monstres. Parigi: Hachette jeunesse, 1999. Testi di Élisabeth Brami
  • Contes et légendes de la peur. Parigi: Nathan jeunesse, 2000. Testi di Gudule
  • Poèmes à dire et à manger. Parigi: Seuil jeunesse, 2002. Selezione testi di Élisabeth Brami
  • Attention sortie d'école. Parigi: Thierry Magnier, 2002. Testi di Bertrand Legendre
  • Les Choses que je sais. Parigi: Seuil jeunesse, 2003. Testi di Laëtitia Bourget
  • Poèmes à lire et à rêver. Parigi: Seuil jeunesse, 2003. Selezione testi di Élisabeth Brami
  • Poèmes à rire et à jouer Parigi: Seuil jeunesse, 2004. Selezione testi di Élisabeth Brami
  • L'Apprentissage amoureux. Parigi: Seuil jeunesse, 2005. Testi di Laëtitia Bourget (Una lunga storia d'amore. Milano: Motta Junior, 2008, traduzione di Stefania Baldoni / Modena: Logos edizioni, 2016, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Poèmes à vivre et à aimer. Parigi: Seuil jeunesse, 2005. Selezione testi di Élisabeth Brami
  • Le Château des enfants gris. Parigi: Nathan jeunesse, 2005. Testi di Christian Grenier
  • Dedans. Parigi: Thierry Magnier, 2006. Testi di Fani Marceau
  • Emilie Pastèque. Parigi: Thierry Magnier, 2007. Testi di Ludovic Flamant (Emilia Mirabilia. Modena: Logos edizioni, 2016, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Les Heureux Parents. Parigi: Thierry Magnier, 2009. Testi di Laëtitia Bourget (Genitori felici. Modena: Logos edizioni, 2012, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Saltimbanques. Parigi: Thierry Magnier, 2011. Testi di Marie Desplechin, (Saltimbanchi. Modena: Logos edizioni, 2012, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Une amie pour la vie. Parigi: Thierry Magnier, 2012. Testi di Laëtitia Bourget (Amiche per la vita. Modena: Logos edizioni, 2013, traduzione di Francesca Del Moro)
  • L'argent. Parigi: Thierry Magnier, 2013. Testi di Marie Desplechin (Il denaro. Modena: Logos edizioni, 2013, traduzione di Francesca Del Moro)
  • Ma mère. Parigi: Thierry Magnier, 2015. Testi di Stéphane Servant (Mia madre. Modena: Logos edizioni, 2016, traduzione di Francesca Del Moro)

Riconoscimenti

[modifica | modifica wikitesto]
  • 2003: Prix Octogone, categoria Prix Graphique (CIELJ), per Les Choses que je sais
  • 2003: Borsa del Centre National du Livre per Monstres malades
  • 2005: Premio nella categoria Fiction alla Bologna Children’s Book Fair per Monstres malades[2]
  • 2006: Grand Prix SGDL du Livre Jeunesse per Les Voyages merveilleux de Lilou la fée [3]
  • 2007: Borsa del Centre National du Livre per L'Abécédaire de la colère
  • 2012: Borsa del Centre National du Livre per L'Argent [4]
  • 2016: Grand Prix de l’illustration per Ma mère (Mia madre)[5]
  1. ^ Simona Trozzi, “Barnhominum” di Emmanuelle Houdart al Salone di Montreuil, Parigi, su youtube.com, Youtube, 6 dicembre 2011. URL consultato il 6 marzo 2015.
  2. ^ Brunetta Torresin, Piccoli volumi crescono, in laRepubblica.it, 13 aprile 2005.
  3. ^ Grand Prix SGDL du livre Jeunesse – Session de Printemps, su sgdl.org, SGDL - Société des Gens de Lettres. URL consultato il 6 marzo 2015.
  4. ^ Bilan des Aides (PDF), su centrenationaldulivre.fr, Centre National du Livre. URL consultato il 6 marzo 2015 (archiviato dall'url originale il 25 dicembre 2014).
  5. ^ (FR) Claude Combet, Emmanuelle Houdart, grand prix de l’illustration 2016, in LivresHebdo, 6 luglio 2016.

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]

Sito ufficiale

Controllo di autoritàVIAF (EN95547397 · ISNI (EN0000 0000 7836 4956 · LCCN (ENno2005101374 · GND (DE138939802 · BNF (FRcb133433025 (data) · J9U (ENHE987007445981905171