Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Full_Metal_Jacket
Full_Metal_Jacket
Full Metal Jacket - Teknopedia Vai al contenuto
Menu principale
Navigazione
  • Pagina principale
  • Ultime modifiche
  • Una voce a caso
  • Nelle vicinanze
  • Vetrina
  • Aiuto
  • Sportello informazioni
Comunità
  • Portale Comunità
  • Bar
  • Il Teknopediano
  • Contatti
Teknopedia L'enciclopedia libera
Ricerca
  • Fai una donazione
  • registrati
  • entra
  • Fai una donazione
  • registrati
  • entra
Pagine per utenti anonimi ulteriori informazioni
  • contributi
  • discussioni

Indice

  • Inizio
  • 1 Trama
  • 2 Produzione
  • 3 Colonna sonora
  • 4 Distribuzione
    • 4.1 Divieti
    • 4.2 Edizione italiana
  • 5 Riconoscimenti
  • 6 Curiosità
  • 7 Note
  • 8 Bibliografia
  • 9 Voci correlate
  • 10 Altri progetti
  • 11 Collegamenti esterni

Full Metal Jacket

  • Aragonés
  • العربية
  • مصرى
  • Беларуская
  • Български
  • বাংলা
  • Català
  • Cebuano
  • Čeština
  • Cymraeg
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Emiliàn e rumagnòl
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Euskara
  • فارسی
  • Suomi
  • Français
  • Frysk
  • Galego
  • עברית
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Հայերեն
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • 한국어
  • Lëtzebuergesch
  • Latviešu
  • Македонски
  • मराठी
  • Bahasa Melayu
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Polski
  • Português
  • Русский
  • Srpskohrvatski / српскохрватски
  • Simple English
  • Shqip
  • Српски / srpski
  • Svenska
  • ไทย
  • Türkçe
  • Українська
  • 中文
  • 粵語
Modifica collegamenti
  • Voce
  • Discussione
  • Leggi
  • Modifica
  • Modifica wikitesto
  • Cronologia
Strumenti
Azioni
  • Leggi
  • Modifica
  • Modifica wikitesto
  • Cronologia
Generale
  • Puntano qui
  • Modifiche correlate
  • Pagine speciali
  • Link permanente
  • Informazioni pagina
  • Cita questa voce
  • Ottieni URL breve
  • Scarica codice QR
Stampa/esporta
  • Crea un libro
  • Scarica come PDF
  • Versione stampabile
In altri progetti
  • Wikimedia Commons
  • Wikiquote
  • Elemento Wikidata
Aspetto
Da Teknopedia, l'enciclopedia libera.
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Full Metal Jacket (disambigua).
Nessuna nota a piè di pagina
Questa voce o sezione sull'argomento film è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali.

Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento.
Full Metal Jacket
Il Sergente maggiore Hartman (R. Lee Ermey) si presenta agli aspiranti Marines nella scena iniziale del film.
Lingua originaleinglese, vietnamita
Paese di produzioneStati Uniti d'America, Regno Unito
Anno1987
Durata116 min
Rapporto1,37:1 (negativo)
1,66:1 (cinema europei)
1,85:1 (cinema americani)
1,33:1 (home video)
1,78:1 (Blu-ray)
Genereguerra, drammatico, satirico, azione
RegiaStanley Kubrick
SoggettoGustav Hasford (romanzo)
SceneggiaturaStanley Kubrick, Gustav Hasford, Michael Herr
ProduttoreStanley Kubrick
Produttore esecutivoJan Harlan
Casa di produzioneWarner Bros., Stanley Kubrick Productions, Natant
Distribuzione in italianoWarner Bros. Italia
FotografiaDouglas Milsome
MontaggioMartin Hunter
Effetti specialiJohn Evans
MusicheAbigail Mead, AA. VV.
ScenografiaAnton Furst, Keith Pain, Rod Stratfold, Leslie Tomkins
CostumiKeith Denny
TruccoChristine Allsopp, Jennifer Boost
Interpreti e personaggi
  • Matthew Modine: soldato "Joker"
  • Arliss Howard: soldato "Cowboy"
  • Adam Baldwin: Animal
  • Vincent D'Onofrio: Leonard Lawrence "Palla di lardo"[1]
  • R. Lee Ermey: sergente maggiore Hartman
  • Dorian Harewood: Eightball
  • Kevyn Major Howard: Rafterman
  • Ed O'Ross: tenente Touchdown
  • John Terry: tenente Lockhart
  • Kieron Jecchinis: Crazy Earl
  • Bruce Boa: colonnello Poge
  • Kirk Taylor: Payback
  • Jon Stafford: Doc Jay
  • Ian Tyler: tenente Cleves
  • Gary Landon Mills: marine Donlon
  • Papillon Soo Soo: prostituta
  • Ngoc Le: ragazza cecchino
  • Peter Edmund: soldato "Biancaneve"[2] Brown
  • Tim Colceri: mitragliere
Doppiatori originali
  • Stanley Kubrick: sergente Murphy
Doppiatori italiani
  • Mattia Sbragia: soldato "Joker"
  • Luca Biagini: soldato "Cowboy"
  • Luca Ward: Animal
  • Loris Loddi: Leonard "Palla di lardo" Lawrence
  • Eros Pagni: sergente maggiore Hartman
  • Massimo Foschi: Eightball
  • Massimo Rossi: Rafterman
  • Giorgio Locuratolo: tenente Touchdown
  • Stefano De Sando: tenente Lockhart
  • Antonio Fattorini: Crazy Earl
  • Silvio Spaccesi: colonnello Poge
  • Roberto Pedicini: Payback
  • Luciano Marchitiello: Doc Jay
  • Fabrizio Pucci: tenente Cleves
  • Ilaria Stagni: ragazza cecchino
  • Rodolfo Bianchi: mitragliere
  • Francesco Pannofino: sergente Murphy
Logo ufficiale del film

Full Metal Jacket è un film del 1987 diretto e prodotto da Stanley Kubrick.

La pellicola è ispirata al romanzo Nato per uccidere (The Short-Timers) di Gustav Hasford, un ex Marine e corrispondente di guerra, che ha collaborato alla sceneggiatura, e narra le vicende di un gruppo di reclute addestrate da un severissimo istruttore per partecipare alla guerra del Vietnam. Il protagonista, come inviato di guerra, si troverà a partecipare all'offensiva del Têt ed alle violenze della guerra. L'AFI ha inserito il film al novantacinquesimo posto nella classifica AFI's 100 Years... 100 Thrills.[3]

Trama

[modifica | modifica wikitesto]

Parris Island, Carolina del Sud, giugno 1967. Nel campo di addestramento dei Marines, dei giovani coscritti per la guerra del Vietnam vengono affidati al rude e spietato sergente maggiore Hartman, che li sottopone a un durissimo addestramento fisico, apostrofandoli con insulti mortificanti e soprannomi ignobili come “Palla di Lardo” riferito al soldato sovrappeso Leonard Lawrence o “Biancaneve” riferito invece ad un soldato afroamericano. Protagonisti della vicenda sono lo stesso Lawrence, il quale diviene oggetto più di altri delle continue vessazioni dell'istruttore a causa della sua goffaggine e del suo atteggiamento infantile ed inadatto alla vita militare, il brillante studente "Joker", aspirante giornalista di guerra, e il suo amico texano "Cowboy".

Un giorno Joker ha un dissidio su questioni di natura religiosa con Hartman, ma a sorpresa il sergente, seppur deridendolo, ne apprezza il coraggio e lo promuove al ruolo di caposquadra. Dopo l'ennesima violazione delle regole di Palla di Lardo (il quale ha portato in camera una ciambella nonostante sia vietato portare viveri nel dormitorio), il sergente decide che da quel momento in poi, quando Palla di Lardo commetterà un errore, non punirà più solo lui ma tutto il plotone, ritenendo i commilitoni colpevoli di non averlo motivato abbastanza. Una notte i coscritti, stufi di scontare punizioni immotivate per colpa di Palla di Lardo, lo sottopongono a un "codice rosso", colpendolo con delle saponette avvolte in asciugamani; vi partecipa anche un riluttante Joker, l'unico che sembra mostrare atteggiamenti umani verso Palla di Lardo.

Da quel momento la recluta sembra migliorare notevolmente nell'attività militare, mostrando grandi capacità nel tiro, con grande soddisfazione del sergente, a discapito tuttavia della sua lucidità e salute mentale, al punto che inizia a parlare con il suo fucile e a trattarlo come se fosse la sua fidanzata (tutti loro hanno dovuto dare al proprio fucile un nome femminile e trattare l'arma come il loro migliore amico, ma Palla di Lardo sta visibilmente esagerando). Hartman, alla fine, nonostante le perplessità di Joker e di Cowboy, ritiene Palla di Lardo idoneo al ruolo di Marine come tutti gli altri.

Finito il corso di addestramento, la notte prima della partenza per il Vietnam, Joker è di turno come piantone e trova all’interno del bagno Palla di Lardo il quale, con sguardo allucinato, imbraccia un fucile M14 caricato con delle pallottole full metal jacket. Nonostante Joker cerchi di farlo ragionare, Palla di Lardo è ormai completamente privo di senno e inizia a recitare il credo del fuciliere a gran voce e sveglia tutti, compreso Hartman, che sopraggiunge nel bagno e, infuriato, lo insulta per l'ennesima volta. La recluta reagisce sparando un colpo dritto al petto del sergente, uccidendolo. Subito dopo si suicida sparandosi in bocca con la stessa arma, sotto gli occhi attoniti di Joker.

Qualche mese dopo Joker è in Vietnam, impiegato come giornalista per la rivista militare Stars and Stripes. Stanco della monotonia delle retrovie e frustrato dalla censura militare applicata ai suoi articoli, chiede e ottiene di essere mandato a combattere in prima linea al fronte di Huế durante l'offensiva del Têt del gennaio 1968. Assieme al fotografo Rafterman, bramoso di emozioni belliche, si unisce alla squadra dei Porci Arrapati, dove ritrova Cowboy e fa la conoscenza di altri giovani Marines, tutti condizionati e trasformati dagli orrori della guerra.

Durante un pattugliamento, Cowboy e altri due compagni di plotone, Doc e Eightball, vengono uccisi dai colpi di un cecchino Viet Cong, il quale si rivela essere una giovanissima ragazza, che viene ferita a morte. Svanito ogni sentimento di vendetta per i compagni uccisi, provando solo il desiderio di non farla soffrire, Joker le dà il colpo di grazia, facendo di lei la sua prima vittima accertata e guadagnandosi il rispetto dagli altri soldati. I membri rimasti della pattuglia rientrano alla base, avanzando tra le rovine in fiamme, cantando la Marcia di Topolino, in un finale lugubre e surreale.

(EN)

«... I'm in a world of shit. Yes. But I am alive. And I am not afraid.»

(IT)

«... certo, vivo in un mondo di merda, questo sì. Ma sono vivo... e non ho più paura.»

(Voce fuori campo di Joker mentre la pattuglia torna alla base)

Produzione

[modifica | modifica wikitesto]

Il regista Stanley Kubrick preferì ricostruire il Vietnam in un set vicino a Londra, importando trecento palme dalla Spagna. La scena finale della battaglia di Huế è stata girata nel Sussex, nella centrale del gas in demolizione del quartiere di Beckton.

Il budget per la realizzazione del film è stato di 30 milioni di dollari.[4] Tutti i personaggi asiatici sono interpretati da caratteristi inglesi di origine vietnamita. Il sergente Hartman è interpretato da un ex istruttore dei Marines, Ronald Lee Ermey, congedatosi nei primi anni settanta per motivi di salute e stabilitosi nelle Filippine divenendo caratterista e pilota di elicotteri. Ermey venne scritturato da Kubrick inizialmente come consulente militare, per poi essere scelto come interprete per le sue notevoli capacità oratorie; tra le altre sue prove cinematografiche legate al mondo militare si ricordano la celeberrima scena dell'assalto elicotteristico nel film Apocalypse Now di Francis Ford Coppola ed il doppiaggio del capo dei soldatini verdi di plastica nelle versioni originali dei film d'animazione Pixar della serie Toy Story.

Le riprese durarono circa un anno, dal 27 agosto 1985 all'8 agosto 1986, e il budget del film fu di circa 30 milioni di dollari con incassi superiori ai 46 milioni nel mercato nordamericano. Inizialmente il primo blocco di riprese fu quello delle scene di guerra e l'Offensiva del Têt, questo per permettere all'attore Vincent D'Onofrio di ingrassare oltre 30 kg, in modo tale da impersonare al meglio il ruolo del soldato goffo e in sovrappeso nelle scene dell'addestramento, che sono state girate per ultime e poi inserite nel montaggio come prima parte del film.

Fra le principali location si possono ricordare:

  • RAF Swinderby, Bassingbourn Barracks, Epping Forest e Parris Island per le scene dell'addestramento;
  • le Beckton Gasworks a Beckton, per le scene delle rovine di Huế;
  • l'Isle of Dogs, per le scene di Đà Nẵng;
  • Norfolk Broads;
  • Cliffe nel Kent, per le varie scene in Vietnam.

Alcune scene furono girate anche negli Pinewood Studios di Iver Heath, nel Buckinghamshire.

Inizialmente, nella scena finale del film, la celebre Marcia di Topolino cantata dai soldati era stata doppiata nella versione italiana. Tuttavia, alla morte di Stanley Kubrick, il produttore esecutivo Jan Harlan decise di farla rimuovere per mantenere, anche nel doppiaggio italiano, la versione originale.[5]

Colonna sonora

[modifica | modifica wikitesto]
Lo stesso argomento in dettaglio: Full Metal Jacket (colonna sonora).
A questa voce o sezione va aggiunto il template {{Tracce}}
Puoi aggiungere e riempire il template secondo le istruzioni e poi rimuovere questo avviso. Se non sei in grado di riempirlo in buona parte, non fare nulla; non inserire template vuoti.

Di seguito sono riportate le musiche utilizzate in Full Metal Jacket nell'ordine in cui si possono ascoltare durante il film. Queste non coincidono con le tracce contenute nel CD ufficiale Full Metal Jacket Original Motion Picture Soundtrack. La sigla finale Paint It Black dei Rolling Stones e la Mickey Mouse Club March di Walt Disney sono assenti nel CD, mentre sono presenti I like it like that di Chris Kenner e Transition di Abigail Mead, assenti nel film.[6] Molte tracce della colonna sonora sono di Abigail Mead, figlia di Stanley Kubrick.

A questa voce o sezione va aggiunto il template {{Tracce}}
Puoi aggiungere e riempire il template secondo le istruzioni e poi rimuovere questo avviso. Se non sei in grado di riempirlo in buona parte, non fare nulla; non inserire template vuoti.
  • Tracce
    • Sigla iniziale: Hello Vietnam – Johnnie Wright[6]
    • Parris Island – Abigail Mead
    • The Marines Hymn – The Goldman Band
    • Leonard – Abigail Mead
    • These Boots Are Made for Walkin' – Nancy Sinatra
    • Chapel of Love – The Dixie Cups
    • Ruins – Abigail Mead
    • Wooly Bully – Sam The Sham and The Pharaohs
    • Attack – Abigail Mead
    • Surfin' Bird – The Trashmen
    • Time Suspended – Abigail Mead
    • Sniper – Abigail Mead
    • Mickey Mouse Club March – Walt Disney
    • Sigla finale: Paint It Black – Rolling Stones
  • I Like it Like That – Chris Kenner (solo nel CD)
  • Transition – Abigail Mead (solo nel CD)

Distribuzione

[modifica | modifica wikitesto]

Il film esce negli Stati Uniti il 26 giugno 1987 in anteprima, per poi in ampia distribuzione nazionale dal 10 luglio, ad appena sette mesi di distanza da un altro celebre film sulla guerra del Vietnam, il pluri-premiato Platoon di Oliver Stone, uscito nel dicembre 1986 e premiato agli Oscar nel marzo 1987. Vietato ai minori di anni 18, nelle sale cinematografiche italiane il film esce il 9 ottobre 1987 e, in tre mesi incassa otto miliardi di lire,[7] piazzandosi poi al quarto posto tra le pellicole più viste dell'anno.[8]

In Italia fu mandato in onda in prima tv il 30 gennaio 1995 su Canale 5. La trasmissione televisiva prevedeva inizialmente alcuni tagli, come passaggi delle oscenità del sergente istruttore ed il suicidio di "Palla di Lardo". Con il successivo abbassamento ai minori di anni 14, fu possibile una trasmissione integrale.

Divieti

[modifica | modifica wikitesto]

Il film circolò in Italia con il divieto ai minori di 18 anni per numerose scene violente e per il linguaggio scurrile. Il divieto fu successivamente ridotto ai minori di 14 anni, permettendo la diffusione televisiva integrale.

Edizione italiana

[modifica | modifica wikitesto]

Il doppiaggio italiano fu eseguito dalla Kamoti Cinematografica e diretto da Mario Maldesi su dialoghi di Riccardo Aragno.

Nella versione originale, l'istruttore Hartman si presenta come "Gunnery Sergeant Hartman", ovvero con il grado di sergente d'artiglieria, inferiore rispetto a quello di sergente maggiore con cui si presenta nella versione italiana. La voce italiana del sergente è dell'attore Eros Pagni, il quale riuscì a replicare efficacemente il modo di parlare veloce e perentorio del personaggio e del suo interprete originale. La ragazza-cecchino vietnamita è invece doppiata da Ilaria Stagni, in seguito nota per il doppiaggio di Bart Simpson.

Nella versione originale Leonard viene soprannominato "Gomer Pyle", dal personaggio della serie commedia televisiva The Andy Griffith Show, inedita in Italia, il quale spin off vede un mite piantone assegnato alle retrovie del corpo dei Marines.

L'elmetto usato dal protagonista

L'edizione italiana del film subì delle modifiche nel finale in occasione della rimasterizzazione per l'uscita in DVD. La battuta che Donlon pronuncia dopo che Joker ha ucciso il cecchino, "Fottuta dedizione al dovere. La dedizione dei duri", fu ridoppiata in "Adesso sei un duro Joker. Adesso sei veramente un duro", che traduce più correttamente la battuta originale ("Hard core, man. Fucking hard core"). Fu inoltre rimossa la traduzione in italiano della "Mickey Mouse March", sostituendola con la versione originale in inglese.[9]

Riconoscimenti

[modifica | modifica wikitesto]
  • 1988 - Premio Oscar
    • Candidato per la migliore sceneggiatura non originale a Stanley Kubrick, Michael Herr e Gustav Hasford
  • 1988 - Golden Globe
    • Candidato per il miglior attore non protagonista a Ronald Lee Ermey
  • 1988 - Premio BAFTA
    • Candidato per il miglior sonoro a Nigel Galt, Edward Tise e Andy Nelson
    • Candidato per i migliori effetti speciali a John Evans
  • 1988 - Boston Society of Film Critics Award
    • Migliore regia a Stanley Kubrick
    • Miglior attore non protagonista a Ronald Lee Ermey
  • 1988 - David di Donatello
    • Miglior produttore straniero a Stanley Kubrick
    • Candidato per il miglior film straniero a Stanley Kubrick
    • Candidato per il miglior regista straniero a Stanley Kubrick
  • 1988 - London Critics Circle Film Award
    • Regista dell'anno a Stanley Kubrick
  • 1988 - Ciak d'oro
    • Miglior film straniero

Curiosità

[modifica | modifica wikitesto]
Questa sezione contiene «curiosità» da riorganizzare.

Contribuisci a migliorarla integrando se possibile le informazioni all'interno dei paragrafi della voce e rimuovendo quelle inappropriate.

L'espressione "in a world of shit", in un mondo di merda, pronunciata da Joker nella scena finale, è la stessa usata da Palla di Lardo poco prima di sparare a Hartman e poi a sé stesso; in quel punto del film è stata tradotta "nella merda fino al collo". È l'unico ricordo di Palla di Lardo nella seconda parte del film.

Nel celebre discorso iniziale alle reclute, il Sergente maggiore Hartman rivolge al soldato Cowboy, quando questi gli dice di essere del Texas, la frase di scherno: "Strano, io ho sempre saputo che nel Texas ci nascono solo tori e checche, soldato Cowboy! Tu l'aria del toro non ce l'hai neanche un po' e quindi il cerchio si restringe!". È una citazione sostanzialmente fedele della battuta con la quale il personaggio del Sergente maggiore Emil Foley, nel film Ufficiale e gentiluomo, accoglieva le reclute. Hartman è, nel complesso, un personaggio fortemente ispirato a Foley, anche se ne esaspera i tratti volgari e autoritari.

Note

[modifica | modifica wikitesto]
  1. ^ Gomer Pyle in originale.
  2. ^ Snowball in originale.
  3. ^ (EN) AFI's 100 Years... 100 Thrills: winners (PDF), su afi.com. URL consultato il 15 marzo 2011 (archiviato dall'url originale il 29 giugno 2016).
  4. ^ Full Metal Jacket (1987) - Financial Information, su The Numbers. URL consultato il 15 agosto 2022.
  5. ^ Il mondo dei doppiatori - Full Metal Jacket, su AntonioGenna. URL consultato il 17 agosto 2023.
  6. ^ a b Tutti i brani musicali e le canzoni inserite nella colonna sonora di Full Metal Jacket, su archiviokubrick.it. URL consultato il 4 aprile 2021.
  7. ^ Full Metal Jacket è il nuovo campione di incassi, in repubblica.it, 20 gennaio 1988, p. 24. URL consultato il 17 luglio 2008.
  8. ^ Stagione 1987-88: i 100 film di maggior incasso, su hitparadeitalia.it. URL consultato il 17 luglio 2008.
  9. ^ Le differenze tra le versioni italiane in VHS e DVD, su ArchivioKubrick, 2003. URL consultato il 24 ottobre 2019.

Bibliografia

[modifica | modifica wikitesto]
  • Roy Menarini, Claudio Bisoni, Stanley Kubrick. Full Metal Jacket, Torino, Lindau, 2010, ISBN 978-88-7180-848-2.
  • Sergio Bassetti, La musica secondo Kubrick, 2ª ed., Torino, Lindau, 2005 [2002], ISBN 88-7180-467-8.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]
  • Credo del fuciliere

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

  • Wikiquote
  • Wikimedia Commons
  • Collabora a Wikiquote Wikiquote contiene citazioni di o su Full Metal Jacket
  • Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Full Metal Jacket

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
  • (EN) Full Metal Jacket, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Modifica su Wikidata
  • Full Metal Jacket, su MYmovies.it, Mo-Net Srl. Modifica su Wikidata
  • Full Metal Jacket, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su IMDb, IMDb.com. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su AllMovie, All Media Network. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su Rotten Tomatoes, Fandango Media, LLC. Modifica su Wikidata
  • (EN, ES) Full Metal Jacket, su FilmAffinity. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su Metacritic, Red Ventures. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su Box Office Mojo, IMDb.com. Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su TV.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012). Modifica su Wikidata
  • (EN) Full Metal Jacket, su AFI Catalog of Feature Films, American Film Institute. Modifica su Wikidata
  • (EN) Le armi del film "Full Metal Jacket", su imfdb.org.
V · D · M
Film di Stanley Kubrick
Anni 1950Paura e desiderio (1953) · Il bacio dell'assassino (1955) · Rapina a mano armata (1956) · Orizzonti di gloria (1957)
Anni 1960Spartacus (1960) · Lolita (1962) · Il dottor Stranamore - Ovvero: come ho imparato a non preoccuparmi e ad amare la bomba (1964) · 2001: Odissea nello spazio (1968)
Anni 1970Arancia meccanica (1971) · Barry Lyndon (1975)
Anni 1980Shining (1980) · Full Metal Jacket (1987)
Anni 1990Eyes Wide Shut (1999)
CortometraggiFlying Padre (1951) · Day of the Fight (1951) · The Seafarers (1953)
Controllo di autoritàVIAF (EN) 316753488 · LCCN (EN) no98015489 · GND (DE) 4403279-1 · J9U (EN, HE) 987007289700905171
  Portale Cinema
  Portale Guerra
  Portale Vietnam
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Full_Metal_Jacket&oldid=142536547"
Categorie:
  • Film statunitensi del 1987
  • Film britannici del 1987
  • Film drammatici
  • Film basati su romanzi di autori statunitensi
  • Film sulla guerra del Vietnam
  • Film diretti da Stanley Kubrick
  • Film Warner Bros.
  • Film ambientati in Carolina del Sud
  • Film ambientati negli anni 1960
Categorie nascoste:
  • Voci con modulo citazione e parametro pagina
  • Contestualizzare fonti - film
  • Contestualizzare fonti - marzo 2010
  • P2047 letta da Wikidata
  • P2061 assente su Wikidata
  • P154 letta da Wikidata
  • Aggiungere template Tracce
  • Riorganizzare curiosità
  • Voci con modulo citazione e parametro coautori
  • P1417 letta da Wikidata
  • P4780 letta da Wikidata
  • P5099 letta da Wikidata
  • P345 letta da Wikidata
  • P1562 letta da Wikidata
  • P1258 letta da Wikidata
  • P480 letta da Wikidata
  • P1712 letta da Wikidata
  • P2638 letta da Wikidata
  • P3593 letta da Wikidata
  • Voci con codice VIAF
  • Voci con codice LCCN
  • Voci con codice GND
  • Voci con codice J9U
  • Voci non biografiche con codici di controllo di autorità
  • Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 10 dic 2024 alle 17:16.
  • Il testo è disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le condizioni d'uso per i dettagli.
  • Informativa sulla privacy
  • Informazioni su Teknopedia
  • Avvertenze
  • Codice di condotta
  • Sviluppatori
  • Statistiche
  • Dichiarazione sui cookie
  • Versione mobile
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki

    • Indonesia
    • English
    • Français
    • 日本語
    • Deutsch
    • Italiano
    • Español
    • Русский
    • فارسی
    • Polski
    • 中文
    • Nederlands
    • Português
    • العربية
    Pusat Layanan

    UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
    Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
    Phone: (0721) 702022