Discussioni progetto:Anime e manga/I Cavalieri dello zodiaco
Per le opere sulle quali esistono numerose voci è possibile creare degli specifici gruppi di lavoro, ai quali possono iscriversi gli utenti interessati a collaborarvi.
Queste aree non sono progetti a sé stanti, ma semplici pagine di discussione tematiche in cui coordinare il lavoro di creazione e, soprattutto, di mantenimento delle voci afferenti alla medesima opera, secondo le linee guida generali del Progetto.
Prima di aprire un nuovo gruppo di lavoro è obbligatorio avanzarne la proposta all'Otaku no Bar in modo da consentire a tutti i partecipanti al Progetto di valutarne l'opportunità e quant'altro.
Attualmente non è presente alcun gruppo di lavoro.
pt:Teknopedia Discussão:Projetos/Animangá/Saint Seiya
Albafica
[modifica wikitesto]ragazzi c'è un errore nella pagina di albafabica! l'autore non è megumo okada ma shiori teshirogi!
provvede per favore xkè se lo corrego mi da impossibile caricarel a pagina!
Ciao89 10:12, 28 giu 2009 (CEST)
- già fatto :-) --Superchilum(scrivimi) 10:13, 28 giu 2009 (CEST)
lavoro
[modifica wikitesto]Ragazzi, se può servire ho qua una pagina con tanti link utili, cose fatte e cose da fare. Se qualcuno avesse bisogno di interlink o template sinottici già preparati, guardi pure lì :-) poi dovremo discutere ad esempio la questione di alcuni nomi. --Superchilum(scrivimi) 10:15, 28 giu 2009 (CEST)
Citazioni iniziali
[modifica wikitesto]Nella discussione Discussioni_progetto:Anime_e_manga#Citazioni_iniziali si fa riferimento ai Cavalieri... se vi fosse sfuggita la discussione... --Gig (Interfacciami) 23:26, 12 ott 2009 (CEST)
predecessori Cavalieri d'oro
[modifica wikitesto]Salve, mi è venuto un dubbio; ognuno dei dodici Cavalieri d'oro ha almeno un predecessore, che attualmente è preso dal manga Lost Canvas. Ma quando Next Dimension andrà avanti, come si farà a decidere chi è il vero predecessore di ogni Cavaliere d'oro? --Alexdevil (msg) 21:40, 15 ott 2009 (CEST)
- bella domanda... qual è quello "ufficiale"? Ci sono fonti che dicano quale dei 2 lo è? --Superchilum(scrivimi) 22:23, 15 ott 2009 (CEST)
- La sceneggiatura di entrambi è di Kurumada, quindi in teoria sono entrambi ufficiali...l'avranno fatto per complicare la vita a wikipedia :) --Alexdevil (msg) 23:30, 15 ott 2009 (CEST)
- Lo sapremo con i prossimi capitoli in quanto Kurumada ora ha fatto andare Saori nel 1700 e la premessa prevede che ci saranno passati, presenti e futuri alternativi non sappiamo se solo 1 o + di uno si dice, inoltre che la fra poco avrà inizio una nuova saga dal nome "Saint Seiya Ginga Shinwa (銀河神話) ovvero Saint Seiya - Il mito della Galassia" ma quest'ultima è solo una voce data dal forum giapponese 2ch (http://2ch.net/) per questo nelle voci di Sasha e Saori ho aggiunto "ma la serie Next Dimension è ancora in corso e nelle idee iniziali le due serie dovevano percorrere la medesima storia quindi la sua presenza nella serie è ancora da accertare." attendiamo quindi che Kurumada ci illumini--Hikari (msg) 00:24, 16 ott 2009 (CEST)
- Kurumada è sceneggiatore di Lost Canvas, anche, quindi anche quello è ufficiale e finchè Kurumada nn svelerà il collegamento o semplicemente nn finisce il Next Dimension non possiamo che rimanere sul campo delle possibilità e non delle certezze. --Hikari (msg) 21:38, 20 ott 2009 (CEST)
- No! Kurumada nei dati originari è semplicemente colui che ha creato la storia originale! i Dati italiani non rendono giustizia, poiché la storia è tutta scritta dalla Shiori, stessa cosa per Okada! lo so perché frequentando un forum sui cavalieri si parla spesso di queste cose! ne parlano anche su una lettera inviata alla rubrica della posta di Episode G di questo! --Ciao89 (msg) 22:31, 20 ott 2009 (CEST)
- lo so, l'avevo mandata io quella domanda ^_^ comunque a prescindere da questo... finchè non ci saranno fonti certe su quale sarà l'opera in continuity non possiamo deciderlo noi sulla base degli autori :-) --Superchilum(scrivimi) 00:26, 21 ott 2009 (CEST)
Il problema verrà quando Next Dimension andrà avanti e ci saranno gli IP che (tanto per fare un es.) tolgono Hasgard come predecessore e ci mettono Ox, poi arriva un altro e ripristina...e via dicendo. Cmq anche secondo me quelli ufficiali sono di Next Dimension. Aspettiamo e vediamo|--Alexdevil (msg) 13:23, 21 ott 2009 (CEST)
Sì, la continuity ufficiale viene segnata dall'autore e Kurumada non ha nulla a che fare con Lost Canvas (se non per le causali dei bonifici che riceve per i diritti d'autore eheh), quindi per forza di cose riconoscerà come tale Next Dimension. Ad ogni modo non possiamo mettere entrambe le linee di successione? Quelle di Lost Canvas, per ricchezza e qualità non possono certo essere ignorate :) --Lost Canvas (msg) 00:57, 27 gen 2010 (CET)
- Next Dimension è solo all'inizio, Kurumada ha introdotto il viaggio nel tempo e la possibilità di esistenza di più di un passato, nell'ultimo capitolo Shun si è pure separato da Saori e chissà in quale spazio tempo finirà. Lost Canvas e un manga ed un anime ufficiale che non va ignorato in un enciclopedia, Next Dimension è ancora in corso quindi dobbiamo aspettare maggiori sviluppi per vedere ciò che Kurumada ha in mente--Hikari (msg) 09:53, 27 gen 2010 (CET)
- concordo sostanzialmente con entrambi, nel senso che non abbiamo finora fonti ufficiali per dire qual è canonico o no, mi sembra. Difficile capire quale mettere (per ora è facile, perchè ci sono le voci solo di quelli di Lost Canvas, ma bisognerà vedere). --Superchilum(scrivimi) 10:20, 27 gen 2010 (CET)
Qualche utente non registrato sta, in maniera piuttosto fastidiosa, inserendo i gold di Next Dimension tra i predecessori dei gold classici. Apprezzo lo sforzo, ma la formattazione è SEMPRE errata, e non so come sistemarla... --Lampo5 (msg) 00:45, 12 gen 2011 (CET)
Capitoli di Lost Canvas ed Episode G
[modifica wikitesto]Ci sarebbero da creare Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - Episode G e Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade usando il template {{Volume Manga}} basandosi sulle versioni spagnole (Episodio G e Lost Canvas). Dato che forse è un po' lungo, ho cominciato Lost Canvas in questa mia sandbox, modificate, aggiungete, create, insomma... usatela pure :-) --Superchilum(scrivimi) 21:46, 19 ott 2009 (CEST)
- Bisogna usare i titoli dei capitoli italiani e mettere il nome in Giapponese e scrivere traduzione in caso siano diversi, nn quelli spagnoli!--Hikari (msg) 22:02, 19 ott 2009 (CEST)
- se fosse tutto già pronto sarebbe già pubblicato, non credi? :-P è ben per questo che è ancora in una sandbox e che sto dicendo qui che potete modificarla, perchè non è ancora pronta (per ora è solo copia-incollata dalla versione spagnola ed è stato cambiato il template {{Volume Manga}}, più aggiustamenti vari nei primi 2-3 numeri). --Superchilum(scrivimi) 22:06, 19 ott 2009 (CEST)
- Ragazzi per i titoli dei capitoli vi rimando a questo sito: http://www.icavalieridellozodiaco.net/episodi/capi.htm se qualcuno lo sta facendo, sennò posso farlo io! fatemi solo sapere, ok? Ciao89 (msg)
- se vuoi fare anche tu, sei il benvenuto :-) per Lost Canvas questa è la sandbox attualmente, per Episode G non esiste ancora. --Superchilum(scrivimi) 00:26, 21 ott 2009 (CEST)
- Purtroppo il pc portatile non me lo carica la pagina modificata e neanche quello di casa! mi spiace!----Charles 21:39, 21 ott 2009 (CEST) (sono ciao89 ho cambiato il nick perché l'altro, beh ve lo posso rivelare l'ho creato con la rpima parola che mi è venuta in mete e ne ho scelto uno + carino)
- se vuoi fare anche tu, sei il benvenuto :-) per Lost Canvas questa è la sandbox attualmente, per Episode G non esiste ancora. --Superchilum(scrivimi) 00:26, 21 ott 2009 (CEST)
per ora ho creato Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade, ancora incompleto. --Superchilum(scrivimi) 16:49, 12 nov 2009 (CET)
- Ragazzi, per i titoli dei capitoli NON pubblicati dalla Panini, vi sconsiglio di utilizzare quelli spagnoli o di www.icavalieridellozodiaco.net (che sono la traduzione alla buona dei primi), bensì quelli del gruppo che traduce lost canvas dal giapponese, di cui faccio parte :) --Lost Canvas (msg) 00:30, 27 gen 2010 (CET)
- puoi aggiustarli anche tu, se vuoi :-) sarebbe buona cosa. --Superchilum(scrivimi) 10:20, 27 gen 2010 (CET)
- D'accordo, incomincio a modificare i titoli dei capitoli che che ho sottomano :)--Lost Canvas (msg) 12:47, 27 gen 2010 (CET)
- puoi aggiustarli anche tu, se vuoi :-) sarebbe buona cosa. --Superchilum(scrivimi) 10:20, 27 gen 2010 (CET)
Ehm, se non distrurbo, vorrei farti una domanda sul sito dove hai presso i capitoli. Allora la domanada è questa: non che sei iscritta al forum "icavalieridellozodiaco.it", perchè anche io mi ero iscritta, ma poi mi è successo una cosa con il computer, che non riesco a scrivere un solo messaggio, solo addesso si è messo solo un pò apposto, e mi chiedevo se eri iscritta di poter aiutarmi per comunicare con loro, grazie, e scusarmi ancora, per il tempo che ti ho rubato. Please.
(Elisa) 22:57, 21 dic 2010
- Stai chiedendo a me? Se sì, sono un maschietto e mi spiace ma non sono iscritto a quel forum e non ho preso i titoli da lì perché non corretti. Non penso sia il caso di parlarne qui, comunque credo che se ti registri e posti sei già in contatto con loro ;) --Lost Canvas (msg) 01:16, 22 dic 2010 (CET)
Si, chiedevo un pò a caso anche a ciao89, perchè, ehm, conosco molto bene quel sito, e devo dire che è molto ben fornito, per quanto riguarda il mondo dei cavalieri, però hai ragione, non è il caso di parlarne qui, scusa e ancora grazie. ^-^ --Utente:Elisa/Elisa (Discusioni utente:Elisa/scrivimi)16:31, 22 dic 2010
- No problem Elisa, se non hai già risolto e vuoi una mano, scrivimi ;) --Lost Canvas (msg) 01:11, 23 dic 2010 (CET)
- Se 6 l'Elisa del Forum di Shiryu allra sì sono iscritto. Sono Canc!--Charles (parla) 16:35, 5 feb 2011 (CET)
Arles
[modifica wikitesto]Ragazzi ho solo una domanda da farvi su Arles: poichè nella side story La storia segreta di capricorn scorpiamo che esisteva davvero un personaggio chiamato Arles ed il suo legame con sion, dovremmo creare una pagina anche per lui oppure no? io lo farei ma prima vorrei il vostro parere! 17:43, 20 ott 2009 (CEST)
- Essendo un prodotto inedito e uscito solo in Giappone se seguiamo la versione originale e solamente la storia descritta in quel capitolo, credo che sia doveroso creare una pagina a parte su quel capitolo e inserire in esso la descrizione di Arles. --Hikari (msg) 21:35, 20 ott 2009 (CEST)
- Arles è un discorso complicatissimo, perchè da quello che ho capito (che non è molto in realtà) c'è stato un cambiamento di continuity dell'anime originale rispetto al manga, e in più un cambiamento dell'adattamento italiano (che di cose ne ha modificate parecchie). Voi sicuramente ne saprete più di me, correggetemi se dico castronerie. Comunque un bello spunto può essere questo. Una voce solo su quel capitolo, comunque, mi sembra eccessivo. Una voce su Arles forse anche, valutiamo dove mettere una spiegazione. --Superchilum(scrivimi) 00:26, 21 ott 2009 (CEST)
- Possiamo mettere una sezione apposita sulla pagina di Gemini dal titolo "Gemini e Arles" dove mettiamo la biografia dell'Arles/Ares della Side Story! --Ciao89 (msg) 21:26, 21 ott 2009 (CEST)
- Arles è un discorso complicatissimo, perchè da quello che ho capito (che non è molto in realtà) c'è stato un cambiamento di continuity dell'anime originale rispetto al manga, e in più un cambiamento dell'adattamento italiano (che di cose ne ha modificate parecchie). Voi sicuramente ne saprete più di me, correggetemi se dico castronerie. Comunque un bello spunto può essere questo. Una voce solo su quel capitolo, comunque, mi sembra eccessivo. Una voce su Arles forse anche, valutiamo dove mettere una spiegazione. --Superchilum(scrivimi) 00:26, 21 ott 2009 (CEST)
Pagine da creare
[modifica wikitesto]ragazzi ho creato Belzebù!!!!! --Charles 13:55, 25 ott 2009 (CET)
creato anche Eligor, ma è solo un abbozzo! bisogna ampliarlo un po'! --Charles 12:21, 22 nov 2009 (CET)
creato anche Moa/Molock, ma è da ampliare anche lui! cmq adesso tutti i demoni sono finiti! --Charles 14:07, 18 dic 2009 (CET)
richiesta cambiamento citazione Megres
[modifica wikitesto]vorrei cambiare la citazione iniziale sulla pagina di Megres. Non c'entra nulla la doppia citazione messa da Hikari, ma semplicemente trovo molto + raprresentativa del personaggio la frase che Megres sogna di dire nel caso riesca ad uccidere hilda ossia "è nel pugno di Megres la vostra miserevole vita!" ditemi la vostra! --Charles 23:16, 30 dic 2009 (CET)
- su quale mettere per me è indifferente, quella che c'è mi sembra una buona presentazione, ma quella proposta da te mi sembra molto rappresentativa. Io in generale vorrei evitare voler mettere a tutti i costi le citazioni iniziali, sono tendenzialmente contrario. In ogni caso si potrebbe risolvere come in Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco) e gli altri bronze saint (doppio quote invece di 2 template). --Superchilum(scrivimi) 23:27, 30 dic 2009 (CET)
Cancer
[modifica wikitesto]Pareri chiesti qui, venite a dire la vostra. --Superchilum(scrivimi) 15:39, 9 gen 2010 (CET)
Aspros
[modifica wikitesto]Innanzitutto salve a tutti :) Volevo segnalarvi che nella pagina di Deuteros vi è l'immagine di Aspros e non quella di Deuteros. Quindi anche tra le foto da aggiungere dobbiamo correggere Deuteros al posto di Aspros. Immagini di Aspros in anime penso che non ce ne saranno per questa prima stagione, non si possono utilizzare quelle manga? --Lost Canvas (msg) 00:30, 27 gen 2010 (CET)
- la categoria "Immagini richieste" è aggiunta in automatico se non è presente l'immagine nel template {{Personaggio}}. Su chi sia quello nell'immagine non lo so, l'ha caricata Alexdevil. Ma prima dici che quello nell'immagine è Aspros, poi dici che immagini di Aspros nella prima stagione non ci saranno.. cosa intendi? Per i manga si possono utilizzare solo le copertine della Panini, prendendole dal loro sito ufficiale o scannerizzandole personalmente. --Superchilum(scrivimi) 10:20, 27 gen 2010 (CET)
- Pardon, refuso mio :) Intendevo che immagini di Deuteros per la prima stagione anime probabilmente non ci saranno. Sono sicuro che l'immagine di Alexdevil si tratti di Aspros perché Deuteros indosserà la Gold Cloth per la prima volta qualche anno dopo (se occorre, porto le scansioni di quando questo viene affermato come fonte). Anche il colore dei capelli potrebbe portare a pensare che nell'immagine sia Aspros e non Deuteros, però non possiamo esserne sicuri poiché per la versione anime potrebbero aver scelto colorazioni differenti da quelle del manga. Se possiamo utilizzare le copertini panini allora è ottimo! Ecco qua Deuteros http://www.paninicomics.it/image/image_gallery?img_id=2192861&t=1256654373900 ;) --Lost Canvas (msg) 12:01, 27 gen 2010 (CET)
Salve gente, per quanto riguarda lo screenshot del cavaliere di Gemini, è preso dalla sigla iniziale dell'anime. Le tue supposizioni LostCanvas non hanno base solide purtroppo. Se ci fai caso, infatti, nell'immagine c'è anche il cavaliere del Leone, ma tuttavia quest'ultimo è altrettanto difficile che ci venga mostrato nella prima serie dell'anime, non trovi?! Purtroppo non ho mai visto altre foto di Aspros a colori per poter confrontare, ma in assenza di fonti certe io lascerei tutto com'è. --Alexdevil (msg) 19:56, 27 gen 2010 (CET)
- Come non hanno basi solide? ^^" C'è il capitolo, ci sono le scansioni. L'unica cosa è che tale capito non è stato edito in italia (indietro di un annetto rispetto al Giappone), ma avendo la fortuna e l'occasione di sapere che è un errore perché non correggerlo? :) Tutti i gold ci sono stati già mostrati nella prima serie dell'anime, quando ci viene presentata la figura del Grande Sacerdote, quindi anche Regulus ed Aspros. Dico gold, perché appunto Deuteros gold ancora non è :) Ripeto, se è necessario ti linko le scansioni.
- So cosa intendi! ti riferisci al fatto che nei capitoli successivi si vede che Aspors e Defteros avevano rispettivamente la carnagione bianca e la carngione scura fin da quando erano piccoli, giusto? Il problema è che nei primi capitoli in cui appare la carnagione di Defteros non sembrava scura e che l'immagine della sigla in questione risale a prima della comparsa di Aspros e della pubblicazione del suo arco narrattivo, quindi non è chiaro capire chi sia se sia Defteros disegnato con la pelle bianca per "errore" o Aspors! La cosa più giusta sarebbe aspettare che escano le immagini ufficiali dei due personaggi nell'anime e mettere un paragrafo sulle incongruenze relative ai due personaggi nelle loro pagine.
--Charles 16:04, 28 gen 2010 (CET)
- Come ho scritto, non possiamo sapere se l'anime confermerà la colorazione dei capelli (o della carnagione, come hai sottolineato tu), ed infatti non è certo quella la base solida che porto. Ma, ripeto, non vi è dubbio alcuno che quello nell'immagine di Alexdevil non sia Deuteros. Deuteros nei primi 13 OAV non comparirà e, nel caso, di sicuro non comparirà con l'armatura del fratello. Invece Aspros, come tutti gli altri gold saint, è già apparso, nell'OAV 2 (di cui eccovi uno screenshot: http://img246.imageshack.us/img246/7371/aspros.jpg). In più Deuteros con l'armatura dei Gemelli lo vedremo per la prima volta solo nel capitolo 141, quindi ben oltre i capitoli coperti dai primi 13 oav (eccovi la scansione dell'ultima pagina del capitolo 141: http://img10.imageshack.us/img10/636/lc14119.jpg). In più, consiglio di leggere tutti i capitoli riguardanti lo scontro tra Aspros e Deuteros per approfondire le motivazioni che spingono Deuteros ad indossare l'armatura dei Gemelli per la prima volta solo 2 anni dopo il fratello. Sono sufficienti gli oav ed il manga come basi solide? xD E per curiosità poi, quali sarebbero le basi solide che portano a pensare che quello sia Deuteros? :D --Lost Canvas (msg) 17:58, 28 gen 2010 (CET)
- Non lo so! Io ho spiegato solo perché (dal mio punto di vista) è difficile dire se quel Saint sia Aspors o Deuteros, perchè QUANDO FU DISEGNATA E COLORATA era apparso solo brevemente un cavaliere dei Gemelli, c'era un personaggio chamato decuteros che sarebbe potutot essere il Cavaliere die Gemelli e non aveva la pelle scura (aggiunta in seguito) e che aveva il volto tentuto mezzo nascosto come Gemini nella prima serie. Di Aspors nessuno sapeva niente, se non la Teshirogi stessa! --Charles 22:58, 28 gen 2010 (CET)
- Forse posso spiegare ciò che cerca di dire Charles....guardate questa immagine spilerosa del manga con i due fratelli http://img4.imageshack.us/i/saint15519n.jpg/ ovviamente Defteros (dalla postura e abiti) e quello con la maschera, Aspros è quello "normale"...^^ nn seguo i capitoli successivi a quelli usciti in Italia ma penso sia giusto così...comunque per me l'immagine presente nella scheda di Defteros e di Aspros e l'immagine mancante e appunto quella di Defteros....poi in questa immagine spoilerosa http://darigazz.files.wordpress.com/2009/07/lc141_19.jpg?w=510&h=746 vediamo Defteros senza maschera con pelle scura, e infine Defteros che parla con Aspros da bambini http://img.photobucket.com/albums/v31/Sith_Haldir/Cartoon/Saint_Seiya/c153/lc_ch_153_14.jpg--Hikari (msg) 11:05, 29 gen 2010 (CET)
- Se leggete il mio intervento precedente e vedete le immagini che ho portato come "basi solide" (ad esempio c'è quella di Hikari in italiano), vi levate qualsiasi ragionevole dubbio sul fatto che quello della sigla NON sia Deuteros. Poi pazienza, possiamo anche tenerlo sbagliato, non penso che sarà il primo strafalcione presente su wiki. ^^--Lost Canvas (msg) 14:45, 29 gen 2010 (CET)
- fatemi capire (che io leggo solo la versione italiana Panini che è ovviamente più indietro, quindi non so un sacco di cose): Deuteros ha carnagione scura e Aspros chiara? Quindi in teoria nell'immagine ci sarebbe Aspros? --Superchilum(scrivimi) 14:51, 29 gen 2010 (CET)
- Al di là della carnagione, dei capelli e dei ciuffi spostati ^^" che posso capire che si va a pareri e non si può avere certezza, quello lì non è Deuteros per le motivazioni che ho elencato negli interventi precedenti. Deuteros con l'armatura dei gemelli non apparirà mai nella prima stagione degli oav, la fonte inequivocabile è Shiori Teshirogi (l'autrice dell'opera) che ce lo dice qui --> http://img10.imageshack.us/img10/636/lc14119.jpg . Se non vi fidate della traduzione in italiano del gruppo Base Crew (a mio avviso migliore di quella panini), potete cercare l'analoga scansione in altre lingue, oltre a quella giapponese già portata da Hikari. Ad ogni modo, al di là di wiki, vi consiglio di leggere i capitoli non ancora pubblicati dalla panini, la storia di Lost Canvas è puro sbav :Q___ --Lost Canvas (msg) 17:19, 29 gen 2010 (CET)
- fatemi capire (che io leggo solo la versione italiana Panini che è ovviamente più indietro, quindi non so un sacco di cose): Deuteros ha carnagione scura e Aspros chiara? Quindi in teoria nell'immagine ci sarebbe Aspros? --Superchilum(scrivimi) 14:51, 29 gen 2010 (CET)
- Se leggete il mio intervento precedente e vedete le immagini che ho portato come "basi solide" (ad esempio c'è quella di Hikari in italiano), vi levate qualsiasi ragionevole dubbio sul fatto che quello della sigla NON sia Deuteros. Poi pazienza, possiamo anche tenerlo sbagliato, non penso che sarà il primo strafalcione presente su wiki. ^^--Lost Canvas (msg) 14:45, 29 gen 2010 (CET)
- Forse posso spiegare ciò che cerca di dire Charles....guardate questa immagine spilerosa del manga con i due fratelli http://img4.imageshack.us/i/saint15519n.jpg/ ovviamente Defteros (dalla postura e abiti) e quello con la maschera, Aspros è quello "normale"...^^ nn seguo i capitoli successivi a quelli usciti in Italia ma penso sia giusto così...comunque per me l'immagine presente nella scheda di Defteros e di Aspros e l'immagine mancante e appunto quella di Defteros....poi in questa immagine spoilerosa http://darigazz.files.wordpress.com/2009/07/lc141_19.jpg?w=510&h=746 vediamo Defteros senza maschera con pelle scura, e infine Defteros che parla con Aspros da bambini http://img.photobucket.com/albums/v31/Sith_Haldir/Cartoon/Saint_Seiya/c153/lc_ch_153_14.jpg--Hikari (msg) 11:05, 29 gen 2010 (CET)
Quindi nella prima stagione degli OAV vedremo anche Sasha con l'armatura di Atena, Tenma con quella sacra di Pegasus e Ade con quella nera; nonostante si tratti di qualcosa che avverrà alla fine della storia? In secondo luogo la storia degli strafalcioni su wiki è assolutamente fuori luogo, ognuno cerca di contribuire al meglio a quanto sembra, tuttavia né io né tu (utente:LostCanvas) sappiamo chi è di preciso in quella immagine, possiamo solo attendere che l'anime vada avanti. Ho messo lo screenshot in Defteros poiché è lui quello annoverato tra i 12 cavalieri d'oro del XVIII secolo. --Alexdevil (msg) 17:13, 30 gen 2010 (CET)
- ma se non sappiamo esattamente chi sia, secondo me non dobbiamo metterla nè dall'uno nè dall'altro. --Superchilum(scrivimi) 17:33, 30 gen 2010 (CET)
- dai, meglio evitare polemiche, fate come volete.--Lost Canvas (msg) 00:54, 31 gen 2010 (CET).--Lost Canvas (msg) 18:14, 30 gen 2010 (CET)
- Scusate l'utente Lost Canvas, non è affatto sicuro/a che in quell'immagine vi sia Defteros/Deuteros (che dir si voglia in quanto Defteros è l'adattamento panini di Deuteros) anche perchè in teoria dovrebbe stare nell'isola di Kanon. Essendoci comunque un incertezza e meglio togliere l'immagine e aspettare che la cosa si faccia più chiara, per poi mettere un immagine la cui identità del personaggio è certa--Hikari (msg) 09:53, 31 gen 2010 (CET)
- sono perfettamente d'accordo con Hikari. --Superchilum(scrivimi) 10:22, 31 gen 2010 (CET)
- Scusate l'utente Lost Canvas, non è affatto sicuro/a che in quell'immagine vi sia Defteros/Deuteros (che dir si voglia in quanto Defteros è l'adattamento panini di Deuteros) anche perchè in teoria dovrebbe stare nell'isola di Kanon. Essendoci comunque un incertezza e meglio togliere l'immagine e aspettare che la cosa si faccia più chiara, per poi mettere un immagine la cui identità del personaggio è certa--Hikari (msg) 09:53, 31 gen 2010 (CET)
- dai, meglio evitare polemiche, fate come volete.--Lost Canvas (msg) 00:54, 31 gen 2010 (CET).--Lost Canvas (msg) 18:14, 30 gen 2010 (CET)
Sandbox personaggi
[modifica wikitesto]volevo informarvi che sto creando la pagina dedicata a Yoma di Mefistofele in questa mia sandbox, e rimarrà tale finchè non sarà finita la storia. Visto che apparso Lune in LC pensavo anche di creare la pagina di questo personaggio alla fine del suo arco narrattivo. --Charles 00:22, 16 feb 2010 (CET)
- Viene su molto bene, bravo :) --Lost Canvas (msg) 15:50, 16 feb 2010 (CET)
Richiesta pareri
[modifica wikitesto]potete venire qui, per favore! --Charles 00:43, 16 feb 2010 (CET)
Oneiroi?
[modifica wikitesto]Ma in File:Oneiroi.png ci sono proprio o gli Oneiroi o Hypnos e Thanatos? Mi sembrano gli ultimi 2... --87.15.120.152 (msg) 17:51, 1 mag 2010 (CEST)
- Scusami, non riesco a trovare l'immagine, né a capire il tuo dubbio. Puoi chiarire per favore? --Lost Canvas (msg) 12:19, 6 mag 2010 (CEST)
perchè l'abbiamo cancellata! l'ho fatto notare a Alexdevil che l'ha poi rimossa! --Charles 13:33, 8 mag 2010 (CEST)
- Ah ok.. scusa il ritardo nella risposta :D--Lost Canvas (msg) 15:21, 8 mag 2010 (CEST) ----
I nomi dei cavalieri dello Zodiaco
[modifica wikitesto]Ho già chiesto dei pareri al riguardo, ma ripropongo la questione: non sarebbe meglio rispettare i nomi del manga italiano rispetto a quelli dell'anime?
Mi è stato detto che il progetto anime e manga ha realizzato un manuale che prevede per la nomenclatura dei personaggi le seguenti regole:
1)Se non esiste un nome italiano, usare l'originale.
2)Se esiste un nome italiano, usare quello.
3)Se esistono più nomi italiani, usare il più fedele.
4)Se esistono più nomi italiani, di cui uno meno fedele ma molto più conosciuto, usare i, più famoso.
Io sinceramente posso anche credere che i nomi dell'anime siano un po più noti, tuttavia credo anche che non sia opportuno usarli, in quanto a causa dell'introduzione delle nuove serie Lost Canvas e Next Dimension, vi sono vari "doppioni" dei cavalieri (ad esempio Tenma e Seiya sono entrambi cavalieri di Pegaso nonché diverse incarnazioni della stessa anima, tuttavia questo discorso vale per molti altri, in primis tutti i cavalieri d'oro).
Alessandro (msg) 10:21, 27 mag 2010 (CEST)
- A parte il fatto ke non vedo cosa centrino due incarnazioni differenti di personaggi col discorso dei nomi usati, il discorso dell'anima vale per Tenma e Seiya ma sui Cavalieri d'Oro la shiori ha detto chiaramente "ognuno la pensi come la vuole" (appena trovo il link dell'intervista su un forum te lo posto!) quindi finchè lei non ci dirà se l'aspetto è dovuto al fatto ke sono reincarnazioni o è una scelta commerciale.
- Su Next Dimesnion se vedi bene la pagina su Tenma è divisa nelle due versioni del personaggio, così come quella di Aron.
- Riguardo ai nomi dell'adattamenti il discorso è complicato xkè se è possibile usare quelli storici dell'anime per la serie classica con gli spin-off il discorso è più complesso e lo so, ed anke se si scegliessse di cambiare adattamento di riferimento rimane il probelma che ce ne sono 3 (per me) ugualmente fedeli (Star Comics, Planet Manga e Dynamic) che si differenziano per la traduzione dei termini inglesi e giapponesi usati all'interno dell'opera oltre che per l'italianizzazione di nomi di costellazioni, simboli e nomi mitologici (che è comunque il meno! che un giudice degli inferi sia chiamato col nome latino/inglese Radamntis o la forma italianizzata Radamante o Radamanto non è così importante. x me nelle opere l'importante è la fedeltà alle tematiche NON ai termini usati).
Tieni solo conto ke il DS copre più personaggi degli altri 3 adattamenti ed è una delle ragioni per cui penso sia meglio usarlo per i personaggi che appaiono nella serie classica e negli spin-off--Charles 18:39, 27 mag 2010 (CEST)
- Per i personaggi principali il problema da te descritto nn sussiste, sussiste solo per gli spectre. Si può quindi usare i nomi star comics come base e citare e reindirazzare con gli altri. Non arrampicatevi sugli specchi per favore!--Hikari (msg) 18:51, 27 mag 2010 (CEST)
- Per gli Specter mica tanto! Alla fine il personaggio di Minosse è chiamato così in tre adattamenti su cinque (Manga Granata, Anime DS e Spin-off Planet Manga) su cinque, Zel/ros e R/Lune sono questione di transliterazione. C'è solo Radamante ad arrampicarsi sugli specchi, alla fin fine....--Charles 22:34, 27 mag 2010 (CEST)
- Beh, io rimango dell'idea che sia meglio utilizzare i nomi del manga, o al limite trovare un compromesso come ad esempio Seiya di Pegasus o Shun di Andromeda.
- Alessandro (msg) 20:41, 27 mag 2010 (CEST)
- non c'è da arrampicarsi sugli specchi: i Cavalieri dello zodiaco sono diventati famosi solo ed esclusivamente grazie al cartone animato, questo è fuori di dubbio. E con i nomi tipo Pegasus, Andromeda, Lady Isabel, non certo Seiya, Shun o Saori Kido. E non a caso l'unico libro italiano sui Cavalieri è questo, intitolato appunto "I Cavalieri dello zodiaco" (non "Saint Seiya") e con i nomi del DS. Ergo, usare quelli. --Superchilum(scrivimi) 22:00, 27 mag 2010 (CEST)
Scusate l'ignoranza, ma io a "DS" associo solo una console nintendo, comunque credo che per quanto maggiormente famosi, i nomi dei cavalieri divergano talmente tanto rispetto all'originale che sia preferibile affidarsi al manga italiano, anche perché così, tramite i redirect, gli utenti potrebbero giungere alla pagina col nome corretto ed imparare qualcosa di nuovo (scopo ultimo di ogni enciclopedia).
Poi io sono contrario all'uso dei nomi italiani anche per un altro motivo: Pegasus non è un nome proprio, è un titolo, cioè cavaliere di Pegaso, idem per gli altri cavalieri, ergo io cercando Pegasus non dovrei trovare ne Seiya ne Tenma, ma una pagina del tipo:
"Pegasus è uno dei cavalieri di atena, se ne conoscono due incarnazioni, Tenma e Seiya."
Spero di essermi spiegato abbastanza chiaramente.
Alessandro (msg) 22:56, 27 mag 2010 (CEST)
- non è colpa mia, nostra, tua o di nessuno qui su wikipedia se chi ha portato il cartone in Italia ha scelto dei nomi del cacchio :-D è vero, non ha senso che si chiami Pegasus, ma così si chiama. E' il suo nome. Non è un titolo. Nell'adattamento italiano è il suo nome. Facciamocene una ragione. "Pegasus" non è un titolo o il nome di un cavaliere generico che poi può incarnarsi in Tenma, Seiya.. nell'adattamento italiano è il nome di quel cavaliere.
- Divergono tanto dall'originale? Pazienza. Sono famosi con quei nomi, anche se diversi. Se gli utenti arrivano a quella pagina, scoprono comunque già dall'incipit qual è il suo nome originale e quindi scoprono qualcosa di nuovo lo stesso.
- --Superchilum(scrivimi) 23:09, 27 mag 2010 (CEST) p.s.: hai ragione, qua lo diamo per scontato, ma DS sta per Doppiaggio Storico (quello di Ivo De Palma, Balzarotti, Carabelli ecc. per intenderci)
- Non è il suo nome, il suo nome è Seiya. L'adattamento italiano è solo un adattamento, e senza di esse avreste conosciuto o un'altro tipo di adattamento censurato o un edizione fedele fatto sta che il successo è nato da Saint Seiya nn dai Cavalieri dello Zodiaco, senza Saint Seiya i Cavalieri dello zodiaco nn esisterebbero in quanto essi sono sono solo un sottoprodotto nato dallo stupro leglizzato dell'anime di Saint Seiya. Ad un enciclopedia nn dovrebbe importare cose come nostalgia, ricordi d'infanzia o simili ma solo informare e far conoscere le cose. Il DS poi nn è altro un'accozzaglia di doppiatori, nn in senso disppregiativo, ma nel senso che ogni doppiatore doppia 800 personaggi e solo 1 personaggio ha avuto un unico doppiatore, inoltre l'adattamento "aulico" ha reso spazzatura ciò fin dall'inizio era praticamente perfetto, io grazie al "DS" ho odiato l'anime dei Cavalieri delo Zodiaco e nn penso di essere l'unica. Se pensate di incarnare tutti i fan di Saint Seiya con questa scelta vi sbagliate di grosso e comunque la scelta di seguire l'originale sarà sempre quella sopra le parti poichè l'unica vera versione originale e al mondo non potranno esisterne altre ne adesso ne in futuro e quindi l'unica versione a cui ci si può riferirsi senza creare problemi di comprensione e/o comunque creare confusione con i vari sequel e prequel esistente. Pensate che hanno usato l'adattamento italiano persino per i riassunti di Next Dimension invece di usare l'originale ( http://it.wikipedia.org/wiki/Next_Dimension#Capitoli ) roba da matti proprio! Domani volenti o nolenti correggerò la pagina di Next Dimension, avvisati. --Hikari (msg) 00:12, 28 mag 2010 (CEST)
- :è il nome italiano del personaggio! Come Topolino lo è per Mickey Mouse! Sol operché si è seguita la vecchia tradizione italiana dle cmabio nome di personaggi stranieri non mi sembra il caso di farne un dramma ogni volta! --Charles 11:33, 28 mag 2010 (CEST)
- correggere Next Dimension è correttissimo per le motivazioni che hai già spiegato (anzi, già che ci sei taglia un po' di trama ;-) che è decisamente eccessiva), il resto no. Non so cosa sarebbe successo se non ci fosse stato il DS, sta di fatto che c'è stato e il successo dei Cavalieri deriva da quello. Specifico meglio: non è il doppiaggio ad aver creato il successo, ma la versione animata, che aveva quel doppiaggio. E come dice Charles, caro Angel, il nome del personaggio in originale è sicuramente Seiya, ma nell'adattamento italiano indiscutibilmente più famoso è Pegasus. Esattamente come abbiamo Paperino e Topolino, anche se non sono proprio traduzioni letterali dei nomi originali. --Superchilum(scrivimi) 11:51, 28 mag 2010 (CEST)
- Hanno corretto i nomi del Next Dimension alle 2 del mattino...Se vai in un paese e questi di testa loro ti cambiano il nome, significa il tuo vero nome è quello che ti appioppano o ciò che ti ha dato la mamma? Per Paperino e Topolino la questione è diversa, e nn solo perchè alla fine si tratta di una mera traduzione, a differenza di Seiya alla cui madre è stata appioppata la facoltà di vedere nel futuro-. Se volete lasciare Pegasus di Pegasus al posto di Seiya di Pegaso/Pegasus fate pure ma nn spacciate la cosa per una scelta enciclopedica poichè è solo una scelta fatta da fan poco critici.--Hikari (msg) 13:50, 28 mag 2010 (CEST)
- Concordo con Hikari, usare i nomi del doppiaggio italiano non è una scelta enciclopedica, secondo me bisogna dare priorità alla fedeltà, ignorando la popolarità
- Alessandro (msg) 14:16, 28 mag 2010 (CEST)
- Concordo con Hikari, usare i nomi del doppiaggio italiano non è una scelta enciclopedica, secondo me bisogna dare priorità alla fedeltà, ignorando la popolarità
- Hanno corretto i nomi del Next Dimension alle 2 del mattino...Se vai in un paese e questi di testa loro ti cambiano il nome, significa il tuo vero nome è quello che ti appioppano o ciò che ti ha dato la mamma? Per Paperino e Topolino la questione è diversa, e nn solo perchè alla fine si tratta di una mera traduzione, a differenza di Seiya alla cui madre è stata appioppata la facoltà di vedere nel futuro-. Se volete lasciare Pegasus di Pegasus al posto di Seiya di Pegaso/Pegasus fate pure ma nn spacciate la cosa per una scelta enciclopedica poichè è solo una scelta fatta da fan poco critici.--Hikari (msg) 13:50, 28 mag 2010 (CEST)
- correggere Next Dimension è correttissimo per le motivazioni che hai già spiegato (anzi, già che ci sei taglia un po' di trama ;-) che è decisamente eccessiva), il resto no. Non so cosa sarebbe successo se non ci fosse stato il DS, sta di fatto che c'è stato e il successo dei Cavalieri deriva da quello. Specifico meglio: non è il doppiaggio ad aver creato il successo, ma la versione animata, che aveva quel doppiaggio. E come dice Charles, caro Angel, il nome del personaggio in originale è sicuramente Seiya, ma nell'adattamento italiano indiscutibilmente più famoso è Pegasus. Esattamente come abbiamo Paperino e Topolino, anche se non sono proprio traduzioni letterali dei nomi originali. --Superchilum(scrivimi) 11:51, 28 mag 2010 (CEST)
faccio notare che non è una scelta "di fan poco critici", è una regola di Teknopedia: leggere Aiuto:Convenzioni_di_nomenclatura#Scelta_del_titolo_della_voce prima di parlare a vanvera, grazie. --Superchilum(scrivimi) 14:18, 28 mag 2010 (CEST) p.s.: è comunque è Pegasus e basta, non Pegasus di Pegasus
- Pegasus della costellazione di Pegasus è la stessa cosa di Pegasus di Pegasus vedi tu quindi se ciò che dico è sbagliato! Non ho capito il tuo intervento poichè si stava parlando delle regole di nomenclatura dei personaggi:
- 1)Se non esiste un nome italiano, usare l'originale.
- 2)Se esiste un nome italiano, usare quello.
- 3)Se esistono più nomi italiani, usare il più fedele.
- 4)Se esistono più nomi italiani, di cui uno meno fedele ma molto più conosciuto, usare i, più famoso.
- 1)Se non esiste un nome italiano, usare l'originale.
- La quarta regola è una regola da fan, non da enciclopedia, è si intendeva sottolinearlo e cercare di riportare sulla retta via per Saint Seiya --Hikari (msg) 16:14, 28 mag 2010 (CEST)
- è sbagliato perchè non viene mai chiamato Pegasus di Pegasus ma Pegasus e basta. Sulle regole di nomenclatura le regole di Teknopedia sono quelle che ti ho linkato, nè più nè meno, a cui devono sottostare le regole dei singoli progetti. E' quella la "retta via". --Superchilum(scrivimi) 16:22, 28 mag 2010 (CEST)
- Porto il mio parere, se può essere utile. Sono d'accordo con Hikari ed Alessandro circa il valore enciclopedico nella scelta della giusta terminologia, mentre sono definitivamente più d'accordo con Superchilum nell'indicare come vera formula del successo di Saint Seiya in Italia, come nel mondo, la trasposizione animata ed il doppiaggio dedicatogli (che personalmente preferisco di gran lunga alla miseria dell'originale eheh). Se quella del manga classico fosse stata l'unica storia, aveva senso lasciare il nome adattato (il caso di Topolino è esaustivo), però avendo diverse storie con diversi personaggi il concetto, secondo me, viene meno e sarebbe più sensato utilizzare i nomi originali, almeno su una enciclopedia. E' vero che "Pegasus" è un nome più famoso di Tenma di Lost Canvas, di Tenma di Next Dimension e di Seiya, però non penso sia una problema irrisolvibile creare una disambiguazione per portare al giusto personaggio che si cerca. Se lo è, oppure le regole di wiki ci legano le mani.. pazienza. Trovo necessario che il vero nome sia almeno specificato nella descrizione del personaggio, almeno questo spero che non verrà portato via :D--Lost Canvas (msg) 17:58, 28 mag 2010 (CEST)
- è sbagliato perchè non viene mai chiamato Pegasus di Pegasus ma Pegasus e basta. Sulle regole di nomenclatura le regole di Teknopedia sono quelle che ti ho linkato, nè più nè meno, a cui devono sottostare le regole dei singoli progetti. E' quella la "retta via". --Superchilum(scrivimi) 16:22, 28 mag 2010 (CEST)
Comunque sta storia del seguire la fama non è obbligatoria, qualcuno ha deciso che per Saint Seiya debba essere così, ma se ci pensate, in molti altri manga della regola numero 4 se ne fregano, basti pensare a pagine come Piccolo (Dragon Ball), Maestro_Muten, Yamcha, Lunch eccetera eccetera.
In oltre di dico una cosa: Se Seiya qua lo chiamassero Mirco di Pegasus, Shun Giovanni di Andromeda eccetera eccetera, non farei tutta sta storia, perchè avrebbero un loro nome proprio, cosa che nel doppiaggio italiano non accade.
Alessandro (msg) 21:36, 28 mag 2010 (CEST)
- Volevo segnalarvi che l'utente Lampo5 ha rimesso i nomi dell'adattamento italiano anime classico e hades nella pagina dedicata a Next Dimension, ho provveduto all'annullamento e al ripristino dei nomi originali. Per ciò che concerne i nomi usati in questa "enciclopedia" per Saintr Seiya posso solo continuare a dire che un grande cavolata quello di lasciare l'adattamento italiano come principale, c'è da dire che la maggiorparte della gente che si occupa, e che si è occupata, di tali sezioni nn solo nn conosce l'originale ma si rifiuta di vederlo, basta vedere certi errori presenti nelle schede e alcune frasi del tipo "almeno nell'edizione italiana" o hanno riportato incongruenze presenti nell'adattamento italiano come incongruenze della versione originale. La regola 4 è solo una cavolta creata da dei fan che vogliono insinuarsi in un enciclopedia, basta vedere anche le pagine del Lost Canvas nella copertine del manga originali capeggia la scritta Masami Kurumada X Shiori Teshirogi, nelle copertine dell'edizione italiana si attribuisce la storia a Masami Kurumada nei copyright viene inserito Masami Kurumada, ma qui Masami Kurumada viene citato solo come autore del manga originale! Il motivo? la teshirogi è l'autrice di LC! Ci sono interviste e i suoi messaggi ke lo dicono! la traduzionedei crediti italiani sulle copertine sono sbagliate! basta leggere la storia x capire ke non è del kuru! se nn è da fan quest'affermazione?--Hikari (msg) 23:30, 28 mag 2010 (CEST)
- Hikari, in quel caso ha ragione il fan, però. Il nome di kurumada compare in copertina solo per una questione di copyright: è prassi in Giappone, al di là del fatto che un fan o un qualsiasi essere umano riesca a capirlo da solo leggendolo. Tornando ai nomi domando: quella regolamentazione applicata così fortemente su Saint Seiya e che stona altrettanto fortemente può venire meno? Abbiamo le mani legate? Se sì, amen.. se no utilizziamo la nomenclatura più adatta ad una enciclopedia.--Lost Canvas (msg) 08:49, 29 mag 2010 (CEST)
Dato che evidentemente non è chiaro, o la gente fa finta di non capire:
La "cavolta creata da dei fan che vogliono insinuarsi in un enciclopedia" è una norma fondante di Teknopedia tutta, non dei fan, da prima che esistessero le voci di manga e anime sull'enciclopedia, quindi non spariamo cavolate su cosa vogliono/non vogliono i fan, che come tutti gli utenti si devono attenere alle regole di wikipedia, piacciano oppure no. Esattamente come ci sono le voci Tommaso Moro invece di "Thomas More", Madonna invece di "Madonna Louise Veronica Ciccone" e così via. Oh, lo dico da persona cresciuta con il DS ma che se dovesse fare un sito personale lo farebbe con i nomi fedeli, semplicemente perchè più facile e lineare (visti i numerosi adattamenti avuti, con i loro limiti); qui su Teknopedia mi attengo alle regole di Teknopedia, che hanno dei loro fondamenti. --Superchilum(scrivimi) 09:06, 29 mag 2010 (CEST)
- C'è da dire una cosa però: quella è una regola pensata per i personaggi storici o comunque reali, non per i personaggi dei manga.
- In oltre quella non è una legge, è una convenzione, cioè un insieme di regole sociali generalmente accettate o uno standard, perciò penso che si potrebbe benissimo fare un eccezione nel campo dei manga, in quanto non credo rientrino nel campo generale.
- Seguendo il mio ragionamento vorrei proporre (ovviamente non qui in quanto non è la pagina adatta) la soppressione della quarta regola.
- Alessandro (msg) 14:28, 29 mag 2010 (CEST)
- C'è da dire una cosa però: quella è una regola pensata per i personaggi storici o comunque reali, non per i personaggi dei manga.
Riordino voci e sfoltimento trame
[modifica wikitesto]Pensando che sui nomi si potrà tornare in seguito, dal mio punto di vista sarebbe meglio dedicarsi ad una riorganizzazione delle voci sui vari personaggi della serie magari raggrupando in una sola voce personaggi come Flare, Patricia e Kiki, e riscrivendo un po' la trama delle sezioni dei protagonisti, in particolare quella di Seiya cercando di essere un po' più rispettosi delle linee guida sulla stesura delle pagine, ossia abbreviando la trama e dedicando spazio anche alal creazione del personaggio e al suo impatto! --Charles 15:11, 12 giu 2010 (CEST)
Kurumada e il metodo Ozamu Tezuka
[modifica wikitesto]Molti personaggi di Kurumada hanno dei loro corrpispettivi come aspetto e spesso vicende acon personaggi di altre opere di kurumada, spesso precedenti. Un esempio è Himeko Hojo di Kojiro dei Fuma, assomiglia molto a lady isabel e come lei ha ereditato una carica (in questo caso di direttore scolastico) alla morte del nonno! --Charles 16:05, 15 giu 2010 (CEST)
Riorganizzare le voci sui personaggi
[modifica wikitesto]Copio e incollo qui parte dei messaggi postati al bar del progetto anime e manga:
So che si dovrebbe aprire sul gruppo di lavoro ma il problema è che nessuno posta più lì quindi scrivo qui per fare presente a tutti il problema dell'enorme numero di voci che sarebbe opportuno rivedere. Io terrei le voci solo per i protagonisti principali, gli antagonisti principali (Ade, Gemini, Kanon, Pandora e Nettuno) e per i Cavalieri d'oro per quanto riguarda la serie classica, mentre per Lost Canvas aspetterei la conclusioen della serie. Pweer quanto riguarda personaggi dei film li metterei tutti in una voce come i Cavalieri d'argento (escluse Tisifone, Castalia Yuzuriha e Suikyo anche se questi due ultimi in forse!), i Marine (escluso Kanon), la maggioranza degli Specter (si salvano i tre giudici e di quelli di LC forse solo Kagoh e Yoma!) e gl iabitanti di Asgard, I Cavalieri d'acciaio e quelli di morgana creando poi una pagina per i personaggi minori per serie (classica, Episdoe G e Lost Canvas)--Charles (parla) 19:30, 14 lug 2010 (CEST)
- sicuramente opportuno raggruppare un po' di voci. Soprattutto voci come Demetrios o quelle su personaggi di LC che ora come ora sono apparsi troppo poco per avere una voce a sè. Continuerei nel gruppo di lavoro, lasciando qua il link :-) --Superchilum(scrivimi) 14:50, 16 lug 2010 (CEST)
Discussione: Grazie Super! Come ho già detto la mia idea l'ho espressa sopra e posso aggiungere poco se non che farei le pagine su modello di quelle dei gruppi di one piece, quindi tenendo i template per i singoli personaggi. Poi ci sarebbe da rivedere le pagine sui capitoli dei manga, in particolare sulla prima serie, e tutte le pagine dei personaggi principali e di altri, rendendo la trama più corta e al massimo limitarsi ad una descrizione del ruolo del personaggio nei diversi manga se appare anche in più spin off (come ho fatto con Dohko) e dov'è possibile (caso di saga e shin per esempio) una sezione "differenze anime e manga", ma vorrei anche sentire gli altri.--Charles (parla) 12:26, 17 lug 2010 (CEST)
- son d'accordo con te, ma una cosa alla volta :-) ora facciamo i personaggi, poi pensiamo alle trame di manga e anime (rabbrividisco a vedere la trama di Next Dimension, ad es.).
- Proposte mie (che si rifanno un po' anche a quelle di Ciao89):
- i guerrieri dei film (ghost saint, angeli ecc.) raggrupparli nelle voci sui film; idem per Lucifero, Discordia, Balder.raggrupati i Cavalieri Ombra--Charles (parla) 15:30, 16 nov 2010 (CET) Raggrupati i Guerrieri del Nord --Charles (parla) 22:17, 19 dic 2010 (CET)
unire i Cavalieri neri nella voce "Cavalieri neri", magari si può tenere fuori il maestro di Phoenix, non soFatto! ho unito anche Guilty--Charles (parla) 00:00, 27 ago 2010 (CEST)- unire i Cavalieri di bronzo minori (Gerki, Aspides, Ban, Black, Nemes) in "Cavalieri di bronzo", magari si può tenere fuori Asher ma forse anche no
- unire i Cavalieri d'argento minori in "Cavalieri d'argento": sicuramente quindi Aracne, Loto, Pavone, magari anche gli altri a parte Tisifone, Castalia, Dedalus/Albione che sono sicuramente enciclopedici
- unire gli Specter minori in "Specter": Cube, Flegias, Caronte, Pharaoh, Valentine, Papillon, Raimi. Forse Zelos può stare
unire Benam, Lear e Shadir in "Cavalieri d'acciaio"Fatto!--Charles (parla) 16:45, 6 ago 2010 (CEST)unire Morgana in "Cavalieri di Morgana"Fatto! Era anche la cosa più veloce! --Charles (parla) 19:20, 18 lug 2010 (CEST)- unire i seguenti personaggi in "Personaggi minori de I Cavalieri dello zodiaco" o qualcosa del genere: Birnam, Cavaliere della Fiamma, Docrates, Maestro dei ghiacci, Reda, Salzius, Demetrios, Flare, Patricia, Fiore di Luna, Mylock. Magari invece Alman, Cassios, Kiki possono restare.
- Lost Canvas:
- tenere solo Tenma, Aron, Sasha, Kagaho (Yuzuriha potrebbe restare, c'è anche un gaiden su di lei). Gli altri in "Cavalieri d'oro", "Specter" ecc. o "Personaggi minori di Lost Canvas"
- Next Dimension:
- unire Suikyo in "Cavalieri d'argento"
- Episode G:
- l'unico è Ponto... lo vogliamo tenere a parte per ora?
- --Superchilum(scrivimi) 19:16, 17 lug 2010 (CEST)
In effetti l'unico è Ponto alla fine, anche perché non ha una propria categoria se non vogliamo mettere in Episode G una sezione Altre divinità dove mettere ponto con euribia (che può essere messa anche in personaggi minori), Gaia (che è la vera antagonista) Apophi e Prometeo. Oppure c'è la sezione divinità dove si può mettere, contando che c'è Zeus che è apparso, mentre direi che tifone può stare tra i giganti.
Il resto va bene! --Charles (parla) 22:39, 17 lug 2010 (CEST)
- Io sono d'accordo solo in parte. Secondo me andrebbero incorporati solo i personaggi apparsi nei filler dell'anime e quelli dei film. Quelli presenti nel manga e quindi creati ufficialmente dall'autore, io li terrei. Magari quelli tipo Mylock, Fiore di Luna e qualcun altro che o non combatte o è poco rilevante lo toglierei. Lost Canvas è vero che non è di Kurumada, ma i personaggi sono ben definiti e i Cavalieri d'oro ci possono stare tutti (ovviamente se si parla di voci come Bleriot, quella per me è sempre stata poco utile). Inoltre faccio riferimento alle wiki straniere come quella francese e quella portoghese, dove i sopracitati personaggi (di LC) sono tutti presenti. --Alexdevil (msg) 23:44, 18 lug 2010 (CEST)
- Dovremmo tenere un personaggio solo perché combatte o perché lo mettono sulle altre wiki? Non mi sembra un buon motivo e non penso che neache descrivere le armature degli spceter basti. cioé puoi inserire da dove l'autrice ha preso l'idea del simbolo, sì ma personaggi come Stand, Wimber, Cube, Etwart e Byak possono tranquillamente essere descritti in una pagina/elenco sugli specter come hanno fatto gli spagnoli!
Noi abbiamo le nsotre linee guida, loro hanno le loro! Non dobbiamo fare per forza tutto uguale! --Charles (parla) 16:57, 19 lug 2010 (CEST)
- Va quasi tutto bene (parlo della lista di Superchilum) tranne che per Pharao e Papillon (I Cavalieri dello zodiaco) che non unirei.--AnjaManix (msg) 00:18, 29 lug 2010 (CEST)
Beh Papillion direi che va unito! fa solo una misera apaprizione cameo in Lost Canvas--Charles (parla) 19:34, 1 ago 2010 (CEST)
Tendenzialmente d'accordo con i raggruppamenti (bravo Canc-Charles), solo per i gold "nuovi" farei pagine singole... alla fine i gold classici, salvo eccezioni, non compaiono moltissimo, in confronto sono molto più presenti in LC. --Lampo5 (msg) 04:28, 26 dic 2010 (CET)
- Grazie! Ma come hai capito che sono Canc del forum di Shiryu? per gli errori di battitura?--Charles (parla) 17:52, 26 dic 2010 (CET)
- Hahahahaha! Un po' sì, ma soprattutto dall'interesse per Yoma :-P --Lampo5 (msg) 18:06, 26 dic 2010 (CET)
Alone/Aron
[modifica wikitesto]3 giorni fa ho aperto (qui: http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Aron_%28I_Cavalieri_dello_zodiaco%29 ) una discussione in merito al nome del personaggio di Alone/Aron, partecipate così possiamo trovare una soluzione. --Hikari (msg) 11:42, 25 lug 2010 (CEST)
Cavaliere del Leone
[modifica wikitesto]Per quanto riguarda il famigerato padre di Regulus, qualcuno sa se c'è qualcosa di ufficiale o se sono solo voci. La modifica dell'ip è stata già annullata due volte. --Alexdevil (msg) 13:35, 15 set 2010 (CEST)
- E' ufficiale, venne presentato come morto già parecchi capitoli fa e poi in una immagine bonus presente nel formato tankobon jap. Negli ultimi capitoli in madrepatria, lo stiamo vedendo in azione grazie ad un flashback. Si chiama Ilias di Leo e sembra essere morto a causa della sua malattia in uno scontro contro Rhadamanthys e la sua pattuglia. Per informazioni più dettagliate penso ci convenga attendere la traduzione dei Base Crew degli ultimi due capitoli. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Lost Canvas (discussioni · contributi). PS: Scusate, non scrivevo da tanto ed ho dimenticato di mettere la firma.--Lost Canvas (msg) 11:47, 16 set 2010 (CEST)
- vale anche per Albafica? (mannaggia a wiki che mi spoilera tutto :-P ) --Superchilum(scrivimi) 12:02, 16 set 2010 (CEST)
- Se ti riferisci al CD-Drama, è un prodotto ufficiale in cui viene presentato il maestro di Albafica, Lugonis. Purtroppo è appunto solo una traccia audio e non penso esistano trascrizioni giapponese-italiano, ma solo giapponese-inglese-italiano.--Lost Canvas (msg) 17:40, 16 set 2010 (CEST)
- vale anche per Albafica? (mannaggia a wiki che mi spoilera tutto :-P ) --Superchilum(scrivimi) 12:02, 16 set 2010 (CEST)
Nome di questo posto
[modifica wikitesto]Come già fatto da altri gruppi di lavoro, potremmo trovare un nome per questa pagina di discussione (come da convenzione dei bar di discussione tematici su wikipedia). Le prime cose che mi vengono in mente sono "Santuario" e "Grande Tempio" (ma và? XD ), buttate giù altre proposte. --Superchilum(scrivimi) 16:13, 23 set 2010 (CEST)
- Carino XD Beh, oltre ai già proposti, c'è il solito "Tredicesima Casa". Per palati più fini possiamo mettere "Piazza Syntagma", oppure "Chrysos Synagein"!--Lost Canvas (msg) 16:25, 23 set 2010 (CEST)
- non andrei troppo sul complicato, dovrebbe essere una cosa abbastanza classica :-) --Superchilum(scrivimi) 19:23, 23 set 2010 (CEST)
- Yacth House! è il nome della casa di Pegasus! --Charles (parla) 12:34, 30 set 2010 (CEST)
- XD manca solo il Colosseo Grado--Hikari (msg) 15:28, 1 ott 2010 (CEST)
- Nuova Luxor --Alexdevil (msg) 17:34, 1 ott 2010 (CEST)
- XD manca solo il Colosseo Grado--Hikari (msg) 15:28, 1 ott 2010 (CEST)
- Yacth House! è il nome della casa di Pegasus! --Charles (parla) 12:34, 30 set 2010 (CEST)
- non andrei troppo sul complicato, dovrebbe essere una cosa abbastanza classica :-) --Superchilum(scrivimi) 19:23, 23 set 2010 (CEST)
Ok allora faccio partire un mini sondaggino. --Superchilum(scrivimi) 15:10, 11 ott 2010 (CEST)
- Come funziona? Chi vota per l'uno non vota per l'altro o si possono esprimere più preferenze? --Alexdevil (msg) 19:30, 11 ott 2010 (CEST)
- mah, possiamo decidere come vogliamo. Se pensiamo che sia meglio avere 2 voti a testa non c'è nessuna regola che ce lo vieta :-) --Superchilum(scrivimi) 09:51, 12 ott 2010 (CEST)
- Vada per i due voti allora! --Alexdevil (msg) 14:37, 12 ott 2010 (CEST)
- Se non è troppo tardi mi infiltro :-P --Lampo5 (msg) 04:31, 26 dic 2010 (CET)
- Vada per i due voti allora! --Alexdevil (msg) 14:37, 12 ott 2010 (CEST)
- mah, possiamo decidere come vogliamo. Se pensiamo che sia meglio avere 2 voti a testa non c'è nessuna regola che ce lo vieta :-) --Superchilum(scrivimi) 09:51, 12 ott 2010 (CEST)
Non so se si può ancoora votare, ma volendo supportare l'originale, voto "Santuario". --Hikari (msg) 09:41, 2 mar 2011 (CET)
- (Il) Grande Tempio
- --Superchilum(scrivimi) 15:10, 11 ott 2010 (CEST)
- --Lampo5 (msg) 04:31, 26 dic 2010 (CET)
- --Ryoga87 (msg) 21:20, 1 mar 2011 (CET)
- --Lost Canvas (msg) 12:10, 2 mar 2011 (CET)
- (Il) Santuario
- (La) Tredicesima Casa
- --AnjaManix (msg) 21:14, 11 ott 2010 (CEST)
- ...
- Yacht House
- ...
- Colosseo Grado
- ...
- Nuova Luxor
- --Alexdevil (msg) 14:37, 12 ott 2010 (CEST)
- --Charles (parla) 22:01, 27 nov 2010 (CET)
- --HypnoDisk (msg) 17:48, 1 mar 2011 (CET)
- Fondazione Grado
Direi che il nome è stato scelto!--Charles (parla) 22:01, 27 nov 2010 (CET)
Spin-off
[modifica wikitesto]Da qualche giorno c'è un utente non registrato che continua ad infilare dappertutto "manga spin-off" prima di "Lost Canvas" ed "Episode G" (in particolare sul primo), e ogni tanto "manga prequel" prima di "Next Dimension". Ora, probabilmente ha ragione, e quindi l'ho lasciato fare, ma chiedo conferma a voi. Meglio un "In Lost Canvas questo personaggio..." o un "Nel manga spin-off Lost canvas questo personaggio..."? A volte mi sembra più un denigrare Lost Canvas che un precisare il suo status :-D --Lampo5 (msg) 04:35, 26 dic 2010 (CET)
- dubbioso.. tecnicamente ci potrebbe stare: in Spin-off leggo "[...] una serie fumettistica [...] ricavati elaborando elementi di sfondo di una serie o di un'opera precedente (o traendo spunto da uno dei suoi personaggi)". Però come spin-off ci vedrei più il Gaiden di Yuzuriha in Lost Canvas e di Aiolos in Episode G, più che questi.. non saprei.. e poi, non sono tanto aggiornato: è davvero ufficiale che Next Dimension sia il prequel ufficiale mentre gli altri 2 siano pura invenzione? --Superchilum(scrivimi) 10:31, 26 dic 2010 (CET)
- Concordo con Lampo5, penso che si tratti di volontà di denigrare. La definizione "spin off" non è comunque propriamente corretta. Per rispondere a Superchilum, in attesa di ulteriori comunicazioni da parte di Kuru, Next Dimension è un sequel, mentre Lost Canvas ed Episode G sono prequel, ovviamente tutti ufficiali.--Lost Canvas (msg) 11:45, 26 dic 2010 (CET)
- Bisogna vedere cosa si intenda per "ufficiale"... siccome LC e EG sono scritte da altri autori (ma sotto autorizzazione e supervisione di Kurumada) sono "meno ufficiali" di ND, che è scritto sempre da Kurumada? In un certo senso sì, se vogliamo, ma gli autori non hanno mai spiegato come sia possibile far convivere il passato narrato in ND e quello narrato in LC (salvo stravolgimenti temporali che potrebbero accadere a breve). Per EG il problema non si pone, ma siccome è comunque di un altro autore, il discorso è simile.--Lampo5 (msg) 17:05, 26 dic 2010 (CET)
- Guarda Lampo, il problema non si pone perché ipocritamente in Jap (ma è anche riportato nelle edizioni nostrane) l'autore di LC ed EG è sempre Kurumada, mentre Okada e Shiori sono solo i disegnatori. Ovviamente lo sanno tutti che il ruolo principale di Kurumada con gli altri manga è quello di intascare dindini e, al limite, di dire "ok, approvo". Quindi l' "ufficialità" è garantita; la continuity potrà variare a seconda dei capricci di Kurumada, vedasi cosa è successo per il Tenkai-Hen OAV. Per questo direi di considerarli come dice Kuru, poi se cambierà idea, cambieremo anche noi levando "prequel" e mettendo "spin off".--Lost Canvas (msg) 00:55, 27 dic 2010 (CET)
- Quindi devo andare a togliere tutti gli "spin-off" e mettere "prequel" su EG e LC e "sequel" su ND? Accordiamoci prima, perchè è uno sbattimento! :-S --Lampo5 (msg) 03:51, 27 dic 2010 (CET)
- Quelli che ho avuto io sotto mano li ho già rollbackati. --Alexdevil (msg) 22:12, 27 dic 2010 (CET)
- Tecnicamente LC e G sarebbero spin-off, anche se sono stati pubblicati come prequel (uno spin-off è una serie che ha come protagonisti personaggi secondari di una data serie o opera narrativa) ma l'essere spin-off-prequel non li rende non in continuity almeno fino a dichiarazioni ufficiali dell'autore!--Charles (parla) 18:03, 26 feb 2011 (CET)
- Secondo questa definizione l'unico spin-off è Episode G, che prende personaggi "secondari" e li fa diventare protagonisti. Lost Canvas è un prequel e Next dimension un sequel. --Lampo5 (msg) 13:14, 1 mar 2011 (CET)
- Tecnicamente LC e G sarebbero spin-off, anche se sono stati pubblicati come prequel (uno spin-off è una serie che ha come protagonisti personaggi secondari di una data serie o opera narrativa) ma l'essere spin-off-prequel non li rende non in continuity almeno fino a dichiarazioni ufficiali dell'autore!--Charles (parla) 18:03, 26 feb 2011 (CET)
- Quelli che ho avuto io sotto mano li ho già rollbackati. --Alexdevil (msg) 22:12, 27 dic 2010 (CET)
- Quindi devo andare a togliere tutti gli "spin-off" e mettere "prequel" su EG e LC e "sequel" su ND? Accordiamoci prima, perchè è uno sbattimento! :-S --Lampo5 (msg) 03:51, 27 dic 2010 (CET)
- Guarda Lampo, il problema non si pone perché ipocritamente in Jap (ma è anche riportato nelle edizioni nostrane) l'autore di LC ed EG è sempre Kurumada, mentre Okada e Shiori sono solo i disegnatori. Ovviamente lo sanno tutti che il ruolo principale di Kurumada con gli altri manga è quello di intascare dindini e, al limite, di dire "ok, approvo". Quindi l' "ufficialità" è garantita; la continuity potrà variare a seconda dei capricci di Kurumada, vedasi cosa è successo per il Tenkai-Hen OAV. Per questo direi di considerarli come dice Kuru, poi se cambierà idea, cambieremo anche noi levando "prequel" e mettendo "spin off".--Lost Canvas (msg) 00:55, 27 dic 2010 (CET)
- Bisogna vedere cosa si intenda per "ufficiale"... siccome LC e EG sono scritte da altri autori (ma sotto autorizzazione e supervisione di Kurumada) sono "meno ufficiali" di ND, che è scritto sempre da Kurumada? In un certo senso sì, se vogliamo, ma gli autori non hanno mai spiegato come sia possibile far convivere il passato narrato in ND e quello narrato in LC (salvo stravolgimenti temporali che potrebbero accadere a breve). Per EG il problema non si pone, ma siccome è comunque di un altro autore, il discorso è simile.--Lampo5 (msg) 17:05, 26 dic 2010 (CET)
- Concordo con Lampo5, penso che si tratti di volontà di denigrare. La definizione "spin off" non è comunque propriamente corretta. Per rispondere a Superchilum, in attesa di ulteriori comunicazioni da parte di Kuru, Next Dimension è un sequel, mentre Lost Canvas ed Episode G sono prequel, ovviamente tutti ufficiali.--Lost Canvas (msg) 11:45, 26 dic 2010 (CET)
The Lost Canvas: anime e manga in voci separate
[modifica wikitesto]Segnalo questa discussione. --HypnoDisk (msg) 04:38, 3 gen 2011 (CET)
Personaggi Next Dimension
[modifica wikitesto]Qualcuno sta facendo le pagine dei vari personaggi inediti di Next Dimension. Il problema è che queste pagine si chiamano tutte Ox del toro, Shijima della Vergine ecc ecc... non sarebbe il caso di uniformarle a quelle classiche? O, addirittura, riunirle direttamente nella pagina dei personaggi di ND? A Parte Suikyo gli altri personaggi (fin'ora) non hanno fatto un granché... --Lampo5 (msg) 12:27, 12 gen 2011 (CET)
- sono usciti 3 volumetti, mi sembra decisamente prematuro fare voci a sé stanti. Unirle in Cavalieri d'oro, IMHO. --Superchilum(scrivimi) 12:33, 12 gen 2011 (CET)
- Concordo.--HypnoDisk (msg) 17:55, 12 gen 2011 (CET)
Nome LC OAV 16
[modifica wikitesto]Il nome originale di questo OAV è 神と駒 - Kami to koma. Koma vuol dire letteralmente pezzo (di scacchi e simili) oppure pedone, oppure pedina. C'è qualcuno che continua a cambiare la traduzione con "Cavallo", che è una traduzione arcaica di Koma e che si riferisce all'animale in sé e non al gioco degli scacchi. Come si blocca questo tizio? Non posso stare tutto il giorno ad annullargli le modifiche.--Lost Canvas (msg) 15:23, 5 feb 2011 (CET)
Nome!
[modifica wikitesto]Orsù, ora che la gente è stata avvisata e ha votato, dichiaro vincitore per un solo voto il nome "Il Grande Tempio" ^_^ --Superchilum(scrivimi) 17:44, 11 mar 2011 (CET)
Cartina dei luoghi
[modifica wikitesto]Stavo pensando che potrebbe essere interessante fare una cartina dei luoghi tipo questa, per la voce Luoghi de I Cavalieri dello zodiaco. Chiaramente secondo me non sono da mettere luoghi decisamente minori o che non appaiono mai come "località di addestramento di Shura" in Spagna o cose così.
In una cartina neutra, pensavo che si potrebbe fare che i numeri potrebbero essere colorati a seconda delle serie (un colore per quelli comuni e serie classica, un colore per quelli di Episodio G, uno per Lost Canvas ecc., chiaramente solo quelli importanti). Chiaramente posizionandoli nei punti corretti, se è appurato che siano lì (non ci inventiamo punti dove metterli in base a "secondo me deve stare lì").
Per la serie classica sono abbastanza ferrato, per le altre non tanto: riusciamo a fare un elenco dei luoghi da mettere?
Per luoghi grossi come il Grande Tempio, Tokio/Nuova Luxor e gli Inferi servirebbero invece delle cartine a parte, più dettagliate. Per il Grande Tempio magari anche una voce autonoma, come fanno en.wiki, pt.wiki e fr.wiki; altri luoghi che potrebbero meritarla sono gli Inferi o al limite anche Nuova Luxor/Tokio (ma solo se ci saranno tante informazioni e sarà necessario uno scorporo). --Superchilum(scrivimi) 10:38, 18 mar 2011 (CET)
- L'idea mi sembra carina e azzeccata, quindi sono favorevole. Come procediamo? Iniziamo prima ad elencare i luoghi di manga e anime classico? Come ci comportiamo con eventuali incongruenze manga/anime tipo l'accesso al Regno di Poseidon?--Lost Canvas (msg) 00:39, 23 mar 2011 (CET)
- direi che se siete d'accordo possiamo fare una lista di luoghi, divisa per:
- luoghi serie classica
- luoghi solo di Episode G
- luoghi solo di Lost Canvas
- luoghi solo di Next Dimension
- luoghi solo di Gigantomachia
- poi quando avremo deciso quali luoghi mettere, si può procedere con la creazione dell'immagine (magari chiedendo eventualmente al Progetto:Laboratorio grafico). Per le incongruenze, le segnaliamo e poi ne parliamo :-) ce ne sono tante? --Superchilum(scrivimi) 00:43, 23 mar 2011 (CET)
- Robadisco l'ok :) Non penso che di incongruenze ce ne siano molte, quella di Poseidon mi era venuta su due piedi. Altre (eventuali) possiamo valutarle dopo le liste--Lost Canvas (msg) 14:17, 24 mar 2011 (CET)
- direi che se siete d'accordo possiamo fare una lista di luoghi, divisa per:
Ecco la prima lista:
- America
- Isola di Morgana (nei Caraibi, dove?)
- Asia
- Nuova Luxor/Tokio
- Cinque Picchi
- Jamir (Pamir)
- Torre degli Specter (qual'è? dove?)
- Monte Fuji
- Isola di Andromeda (nel Mar Rosso?)
- Monte Giandara (vicino al Pamir, ma dove?)
- Siberia (anche Blue Grado e Atlantide? Crystal in Siberia orientale)
- Sigillo di Hades (1000 Km a ovest di Goro Ho?)
- Europa
- Asgard (estrema Scandinavia? qui?)
- Castello di Pandora, in Turingia, Germania
- Villa di Julian Kedives (vicino a capo Sounion dove?)
- Capo Sounion
- Grande Tempio
- Isola del riposo/di Kanon (Mediterraneo?)
- Varie
- Isola della Regina Nera (nell'Oceano Pacifico, sull'Equatore?)
- Africa
- Il Cairo (Episode G: Aiolos-Hen)
- Monte Arima (Gigantomachia)
- America
- Three Miles Island (Episode G)
- Asia
- Stupa del Paranirvana a Kushinagar (Episode G)
- Europa
- Città di Tenma e Aron (dove?)
- Isola di Creta (Episode G)
- Etna (Gigantomachia)
Discutiamo su questa :-) aggiungere, togliere, modificare? --Superchilum(scrivimi) 15:35, 24 mar 2011 (CET)
Proliferazione pagine
[modifica wikitesto]Non dovremmo fare ualcosa contro la proliferazione di pagine sui personaggi di ND?--Charles (parla) 18:50, 20 mar 2011 (CET)
- sì, usare le voci dei gruppi di personaggi o quelle dell'opera. Tipo Cavalieri d'oro per i Gold Saint ecc. Non ha senso avere voci singole per personaggi apparsi in poco più di 2 volumi (o anche molto meno). In realtà lo stesso discorso vale per alcuni personaggi di Lost Canvas, come ci si diceva più su. --Superchilum(scrivimi) 15:37, 21 mar 2011 (CET)
- Eh lo so! Il problema sono i tempi di lavoro! Forse posso provare a fare una cosa in una sandbox! --Charles (parla) 13:48, 22 mar 2011 (CET)
Capitoli serie classica
[modifica wikitesto]Ciao ragazzi. come sapete negli ultimi tempi ho deciso di occuparmi della voce sui capitoli del manga classico, difatti sto aggiungendo le trame nel template, traducendole dalla voce omonima su eng.wiki. Volevo segnalarvi che ho anche ripulito la pagina dalla trama eccessiva e ho aggiunto una breve introduzione sulle varie edizioni del manga, oltre che chiedervi se in futuro si poteva aggiungere alla pagina una tabella con la suddivisione dei capitoli della Perfect Edition.--Charles (parla) 23:31, 25 mar 2011 (CET)
- direi che stai facendo molto bene :-) aggiusterei però 2 cosette:
- nel template ci va la prima edizione, quindi quella Granata (v. uscita italiana e titoli)
- secondo me una sezione sugli adattamenti (Granata, Star 1, Star 2 Perfect) è doverosa, un'eventuale tabella potrebbe essere d'uopo
- --Superchilum(scrivimi) 00:05, 28 mar 2011 (CEST)
- In che senso ci va la prima edizione? L'ediione Granata è la prima edizione italiana dell'edizione giapponese in 28 volumi, e i titoli dei capitoli sono riportati nelle due versione. Nella tabella accanto ai numeri dei volumi originali, sono riportati quelli dei volumi italiani Granata. Non vedo cosa voglia dire ci "va la prima edizione" se i titoli dei capitoli sono inseiriti e i numeri corripondenti pure! --Charles (parla) 20:51, 2 apr 2011 (CEST)
- intendo che nel template ci vanno solo le info dell'edizione Granata, non anche dell'edizione Star Comics :-) --Superchilum(scrivimi) 11:24, 3 apr 2011 (CEST)
Personaggi Next Dimension
[modifica wikitesto]potete venire qui, per favore?--Charles (parla) 14:49, 25 apr 2011 (CEST)
Vandalismi sulle pagine di Shin e dei film
[modifica wikitesto]Un IP ha vandalizzato (forse incosapevolemnte) le pagine di Sion, del quinto e del terzo film spesso rimuovendo le parti che semplicemente non gli piacevano (tipo quella delle differenze sui vari desing di Shin nei manga. Toglie sempre senza fornire una ragione o citare fonti la parte dove c'è scritto che il personaggio in Next Dimension presenta una pettinatura diversa dal manga classico e che in Episde G Shin e Mu non hanno le sorpaciglia in stile Heian (Potete vedere qui. è una cosa che ho messo perchè mi smbra giusto descrivere come vari autori fanno varirare il desing del personaggio, non l ofaccio per mandare ND fuori continuity!) Non è la prima volta che succede, in quanto già in precedenza l'aveva fatto rimuovendo sempre le stesse parti!
Ora non è connesso e penso che si connetterà in seguito con un nuovo IP (di solito quelli che usa iniziano sempre o con 109. oppure con 217). Poichè questi IP spesso hanno riproposto le modifiche annullate dell'utente Archange (esempio quelle sulla spinosa faccenda spinoff sì, spinoff no) non vorrei fosse lui (che ha sempre scritto e mai ha provato a spiegare le sue ragioni). Altre modifiche che annullo (perchè mi sembrano POV) è il mettere sempre nella descrizione dei oclpi parole come Micidiali, Potenti o molto potenti.
Tornando allo scopo principale del post (scusate la divagazione) vorrei chiedere di proteggere la pagina di Shin e quella de Le porte del paradiso per un po', se lo stesso vandalismo due volte può considerarsi reiterato.
--Charles (parla) 23:56, 30 mag 2011 (CEST)
Immagini Aron
[modifica wikitesto]Se volete date un parere qui. --Alexdevil (msg) 19:59, 9 giu 2011 (CEST)
Scan Pamphlet quinto film
[modifica wikitesto]Ho trovato questa scan proveniente dal pamphlet sul quinto film, da quanto dice ci sarebbero due gruppi di Cavalieri di atena: un oquello dei saint con costellazioni, il secondo senza costellazione che sarebbero Dcorates, Morgana e co. Essendo una pubblicazione ufficiale della Toei (anche se fatta per salvare capra e cavoli) possiamo usarla come fonte?--Charles (parla) 18:07, 25 giu 2011 (CEST)
- mmh non saprei.. sì che è ufficiale Toei, ma bisogna vedere se è ufficiale Kurumada-approved :) da dove viene? Cmq al limite si può usare specificando qualcosa tipo "il personaggio X è indicato come BLABLA nella pubblicazione Toei Y ecc". --Superchilum(scrivimi) 21:02, 26 giu 2011 (CEST)
Immagini Sage e Capricorn
[modifica wikitesto]Piccole cosucce. Pensavo potessero essere più rappresentative le seguenti copertine di Lost Canvas invece delle attuali:
Cosa ne pensate? --Superchilum(scrivimi) 16:27, 9 lug 2011 (CEST)
- Sono d'accordo con la sostituzione sia in Sage che Capricorn, e di quest'ultimo secondo me è di gran lunga meglio la seconda copertina (num 28). --Alexdevil (msg) 20:42, 9 lug 2011 (CEST)
- Anch'io sono sono d'accordo, ma quello non è Sage ma Hakurei--Charles (parla) 21:21, 15 lug 2011 (CEST)
- ah... sicuro? In tal caso ovviamente nada. --Superchilum(scrivimi) 10:08, 18 lug 2011 (CEST)
- Sì è Hakurei perchè ha la spada e Atora vicino. --Charles (parla) 19:05, 20 lug 2011 (CEST)
- Può comunque andare nella voce di Hakurei. --Alexdevil (msg) 14:09, 21 lug 2011 (CEST)
- Sì è Hakurei perchè ha la spada e Atora vicino. --Charles (parla) 19:05, 20 lug 2011 (CEST)
- ah... sicuro? In tal caso ovviamente nada. --Superchilum(scrivimi) 10:08, 18 lug 2011 (CEST)
Elenco dei Cavalieri d'Oro
[modifica wikitesto]Sto realizzando questa|mia sandbox con elenco dei cavalieri d'oro per mettere i Cavalierisu cui c'è poco da dire come OX, Ilias e forse altri di LC (dipende dal peso che hanno/avranno) --Charles (parla) 21:21, 15 lug 2011 (CEST)
Link errato
[modifica wikitesto]Segnalo che nel paragrafo Accoglienza e ricezione presente per molti personaggi della serie, compare un link errato per il termine plushes, forma plurale, immagino, di plush doll. La parola infatti, rimanda alla canzone Plush degli Stone Temple Pilots. Vi invito ad effettuare un controllo.--Dipralb (scrivimi) 19:27, 4 gen 2012 (CET)
Personaggi per media
[modifica wikitesto]Alla luce dei prodotti usciti negli ultimi anni penso che la cosa migliore sia tenere le schede dei personaggi più importanti, come i protagonisti, i cavalieri d'oro, Marin e Shaina, Saori, alcuni cattivi principali (leggi Kanon, Ade e Pandora, non Julian/Poseidone che io considero due personaggi distinti) e dividere gli altri per media e ruoli, come su en.wiki. Nel caso un personaggio compaia in più manga o anime (esempio Cube) si dividono le due descrizioni specificando personaggio tratto dall'opera originale di Kurumada, mentre per i personaggi principali e i secondari primari si fa una cosa simile, specificando il loro ruolo nella sola opera trattata e rimandando con un link alla loro pagina. Propongo un pagina Personaggi dei Cavalieri dello zodiaco con le descrizioni (essenziali) di tutti i personaggi classici (quelli animati possono essere trattati in una sezione o pagina a parte. Non una pagina per personaggio, ma una che contenga tutti i personaggi animati), una Personaggi di Episode G (vi è la mia sandbox Utente:Ciao89/SandoboxCavalieri G), una per quelli di Lost Canvas (più eventualmente una per quelli introdotti nei volumi Anecdotes), una per Next dimension (in cui mettere nuovi gold, le satellite, la versione fumetto di Artemide ed Ecate) più una per quelli Omega quando arriveranno. Mei e i giganti di tifone descritti nella pagina del libro Gigantomachia, i personaggi dei film in quelle dei lungometraggi.
I personaggi con una loro pagina dovrebbero essere i protagonisti classici + saori, i gold classici + kanon e sion, jabu, shaina e marin. al minimo anche i tre giganti del mondo dei morti, Tenma e Aron. insomma quelli più popolari e conosciuti!
Che ne pensate? --Charles
- dunque, considerazioni sparse (grazie per il lavoro fatto finora! e per l'intraprendenza):
- favorevole a una riorganizzazione delle pagine su "Personaggi di Opera" come quella di Episodio G che hai linkato. Sono comunque da elencare tutti i personaggi che vi compaiono, ma ovviamente personaggi come Ioria, Pegasus ecc. vanno solo citati con link alla voce specifica.
- non distinguerei per media: "Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco" dovrebbe contenere tutti i personaggi della serie classica, che sia l'anime o il manga (ovviamente citando se compaiono nell'uno o nell'altro)
- per Lost Canvas, terrei i personaggi degli Anecdotes insieme agli altri
- ok per Gigantomachia e film
- riguardo le descrizioni dei personaggi, io le farei nelle voci sui ruoli. Gli Specter li descriverei in Specter, i vari Cavalieri d'oro (di qualsiasi opera) in Cavalieri d'oro, e così via.
- riguardo quali personaggi tenere come voci a sè, mi atterrei per ora a questa discussione, vediamo poi se ne rimangono fuori altri "minori" come considerarli (insomma, prima "sgrossiamo" e poi rifiniamo)
- --Superchilum(scrivimi) 10:19, 20 mar 2012 (CET)
- Il punto è che Saint Seiya ormai è un franchise di serie troppo ampio ed in contrasto fra loro per un raggruppamento per gruppi di personaggi, come possono esserlo quelli di One Piece e Naruto. Va sacrificato qualcosa purtroppo, e questo qualcosa sono le suddivisioni per gruppi, specialmente per quelli come Specter e Cavalieri.
Alla luce della creazione di Omega la cosa migliore è la suddivisione per "serie" (ok avevo scritto Media ma intendevo serie e media, sorry!). Non sappiamo quando e come si fermeranno, ma visto che ci sono ancora 7 volumi di Anecdotes da scrivere, chissà quanti di ND e 52 episodi (come minimo) di Omega... la suddivisione per media e serie (escluso i protagonisti, Ioria e altri personaggi che ritornano spesso) è la osluzione migliore! --Charles (parla) 13:34, 23 mar 2012 (CET)
- Il punto è che Saint Seiya ormai è un franchise di serie troppo ampio ed in contrasto fra loro per un raggruppamento per gruppi di personaggi, come possono esserlo quelli di One Piece e Naruto. Va sacrificato qualcosa purtroppo, e questo qualcosa sono le suddivisioni per gruppi, specialmente per quelli come Specter e Cavalieri.
Pagina Cdz
[modifica wikitesto]Pensavo di effettuare un cambiament nella pagina I Cavalieri dello zodiaco, trasformandola nella pagina dedicata al franchise, spostando quindi il template del manga in una pagina a lui dedicata (che potremmo intitolare I Cavalieri dello zodiaco (manga) o Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco, citando il titolo della Star Comics. potete venire qui a dire cosa ne pensate?--Charles (parla) 12:20, 23 apr 2012 (CEST)
Sull'uso dei nomi italiani
[modifica wikitesto]Segnalo per ricordarci le discussioni precedenti:
- Discussioni_progetto:Anime_e_manga/Archivio/2008/05~06#Utilizzo_nomi_italiani_e_non_quelli_originali
- Discussioni_progetto:Anime_e_manga/Archivio/2010/04#Nomi_personaggi_dei_cavalieri_dello_zodiaco
- Discussioni_progetto:Anime_e_manga/I_Cavalieri_dello_zodiaco#I_nomi_dei_cavalieri_dello_Zodiaco
- Discussioni_progetto:Anime_e_manga#I_Cavalieri_dello_zodiaco
Aggiungo inoltre questo glossario che può essere utile. --Superchilum(scrivimi) 12:48, 2 apr 2014 (CEST)
- Continua ad avere senso tenere i nomi dell'adattamento italiano solo per i nostalgici amanti di tale adattamento, per il resto crea solo confusione visto oltretutto che è un adattamento molto fantasioso oltre che incongruente e contraddittorio, nonché usato per il solo anime storico e in parte hades. --Hikari (msg) 18:05, 4 apr 2014 (CEST)
- Ha senso se:>br/>
- Pensi che non scriviamo per i fan, e che quindi dobbiamo usare (almeno nella parte della serie telvisiva) nomi a loro conosciuti. Il successo qui in italia si limita al solo anime classico con adattamento storico nel 1990 (dato di fatto!), per tanto usiamo per quei 6 personaggi più importanti, il nome con cui la gente può identificarli meglio esattamente come con Topolino!.
- Consideri le singole opere come serie differenti: non metti tutti gli specter di tutte le opere insieme in una pagina, ma parli del ruolo che ognuno ha in ogni singola opera nella paginadei personaggi dedicata alla singola opera (come ho fatto con EG e come sto facendo con quelli di Saintia Sho), specificando se è un personaggio ex-novo oppure preso dall'opera di Kurumada.
Ha senso se smetti di scrivere e pensare come fan, e lo fai mettendoti nei panni di una persona che forse ha solo voglia di cercare curiosità sui cartoni della sua infanzia.--Charles (parla) 13:50, 6 apr 2014 (CEST)
- Io dico di seguire l'originale, non un adattamento, e non è discorso da fan, ma di pura logica. La scelta di seguire un mero adattamento è una scelta da fan non enciclopedica, una scelta enciclopedica non è usare un adattamento che per ogni serie è diverso, ma usare ciò li accomuna ovvero l'opera originale in modo da rendere il tutto un testo più omogeneo senza dover collegare i puntini. --Hikari (msg) 16:52, 6 apr 2014 (CEST)
- smettiamola di continuare a dire che sono solo i fan nostalgici e quanto puzzano quelli che vogliono i nomi classici. Che qui non c'entra nulla, ma veramente nulla. Le convenzioni di nomenclatura, sia di Teknopedia che degli anime e manga, sono chiare e non dicono assolutamente "se l'adattamento è incongruente e contraddittorio, allora si usino i nomi originali". Chi pensa il contrario, e continua a portare avanti il proprio POV solo perché non gli piace l'adattamento classico, ha sbagliato Progetto. Solo una volta preso coscienza di questo si può continuare a discutere. --Superchilum(scrivimi) 18:59, 6 apr 2014 (CEST)
- Le convenzione di nomenclatura da voi citate sono state create dagli utenti proprio quando anni addietro si tentati di usare i nomi originali, per capirci: scelti dall'autore originale. Solo wikipedia italiana ha queste postille, poste dagli utenti per motivi insensati per un enciclopedia. A me non piace l'adattamento ITALIANO storico (non classico poiché ci si pone davanti interrogativi che non esistono), ma non è per questo che ho risposto a questo riepilogo (che sapeva tanto di presa in giro), è perché questa è un enciclopedia non una fanpage, e come me l'hanno detto molti altri negli anni (come nelle discussioni da voi riportate, anche se non sono tutte) tra cui anche fan di tale adattamento. Se volete continuare fate pure, ma non mettetevi davanti come scudo delle regole che avete messo voi e solo voi nel mondo oppure tacciare gli altri per troppo zelo da fan, poiché quelli che difendono strenuamente un adattamento siete voi, io cerco di porre un omogeneità in ciò che dovrebbe esser enciclopedia, ma che avete trasformato in una fan page. --Hikari (msg) 21:29, 6 apr 2014 (CEST)
- quando dici "regole che avete messo voi", se per "voi" intendi voi comunità di Teknopedia e voi partecipanti al progetto anime e manga, hai perfettamente ragione. Ed è per questo che, essendo regole ampiamente dibattute e condivise, non possono essere liquidate come fai tu. Il discorso che tu facevi era "l'adattamento italiano è incongruente, contraddittorio ecc. QUINDI usiamo i nomi originali". Lo so benissimo anch'io che si è preso moltissime libertà, creando anche molti casini, ma questo semmai va affrontato nei "contenuti" delle voci (si parla della storia com'era stata originariamente pensata, e solo nella versione dell'adattamento estero si evidenziano difformità introdotte con l'adattamento italiano) ma non nei "nomi" (per i quali si seguono le normali convenzioni). Sarei anche il primo a voler utilizzare il titolo originale "Eternal Sunshine of a Spotless Mind" invece del ridicolo "Se mi lasci ti cancello" (che fa pensare a una commediola stupida invece del bel film sperimentale che è) ma finché si decide che su it.wiki le opere di fantasia usano l'adattamento italiano, quello è, e pazienza, anche se non ci piace. --Superchilum(scrivimi) 11:52, 7 apr 2014 (CEST)
- Le convenzione di nomenclatura da voi citate sono state create dagli utenti proprio quando anni addietro si tentati di usare i nomi originali, per capirci: scelti dall'autore originale. Solo wikipedia italiana ha queste postille, poste dagli utenti per motivi insensati per un enciclopedia. A me non piace l'adattamento ITALIANO storico (non classico poiché ci si pone davanti interrogativi che non esistono), ma non è per questo che ho risposto a questo riepilogo (che sapeva tanto di presa in giro), è perché questa è un enciclopedia non una fanpage, e come me l'hanno detto molti altri negli anni (come nelle discussioni da voi riportate, anche se non sono tutte) tra cui anche fan di tale adattamento. Se volete continuare fate pure, ma non mettetevi davanti come scudo delle regole che avete messo voi e solo voi nel mondo oppure tacciare gli altri per troppo zelo da fan, poiché quelli che difendono strenuamente un adattamento siete voi, io cerco di porre un omogeneità in ciò che dovrebbe esser enciclopedia, ma che avete trasformato in una fan page. --Hikari (msg) 21:29, 6 apr 2014 (CEST)
- smettiamola di continuare a dire che sono solo i fan nostalgici e quanto puzzano quelli che vogliono i nomi classici. Che qui non c'entra nulla, ma veramente nulla. Le convenzioni di nomenclatura, sia di Teknopedia che degli anime e manga, sono chiare e non dicono assolutamente "se l'adattamento è incongruente e contraddittorio, allora si usino i nomi originali". Chi pensa il contrario, e continua a portare avanti il proprio POV solo perché non gli piace l'adattamento classico, ha sbagliato Progetto. Solo una volta preso coscienza di questo si può continuare a discutere. --Superchilum(scrivimi) 18:59, 6 apr 2014 (CEST)
- Io dico di seguire l'originale, non un adattamento, e non è discorso da fan, ma di pura logica. La scelta di seguire un mero adattamento è una scelta da fan non enciclopedica, una scelta enciclopedica non è usare un adattamento che per ogni serie è diverso, ma usare ciò li accomuna ovvero l'opera originale in modo da rendere il tutto un testo più omogeneo senza dover collegare i puntini. --Hikari (msg) 16:52, 6 apr 2014 (CEST)
Veramente le regole dicono che bisogna usare l'adattamento italiano più fedele all'originale o in assenza dell'originale, poi quando si è tentato di mttere i nomi originali (nonché usati nell'adattamento del manga) per Saint Seiya, è nata la postilla di usare l'adattamento che soggettivamente una parte degli utenti (poiché non tutti vengono interpellatiti, non tutti sono messi nelle condizioni di farlo) considerano più conosciuta anche se meno fedele, una postilla presente solo su wikipedia italiana, e assai vergognosa per ciò che si vuol far credere sia un enciclopedia. --Hikari (msg) 12:50, 8 apr 2014 (CEST)
- falso. La "postilla", come la chiami tu, è stata inserita subito (non certo da quando si è cercato di mettere Saint Seiya, come se ci fosse una lobby....) e deriva proprio da WP:TITOLO, che è la regola per TUTTE le voci di Teknopedia, alla quale anche le voci di anime e manga devono sottostare. Anzi, le convenzioni di anime e manga sono anche più restrittive (più "da enciclopedia" e meno "da fan", come dici tu) rispetto a tutte le altre. --Superchilum(scrivimi) 13:02, 8 apr 2014 (CEST)
Veramente troppi personaggi!
[modifica wikitesto]Riprendendo questa vecchissima discussione, visto che la situazione non solo non è migliorata ma si è anzi aggravata (133+11=144 voci di personaggi dei Cavalieri dello zodiaco!!), ripropongo la questione sull'unire le voci di personaggi in liste (già esistenti). Assurdo che ci siano voci come Demetrios o Hecate, per dire. Ecco quindi le mie proposte:
Angeli: Teseo (I Cavalieri dello zodiaco), Toma (I Cavalieri dello zodiaco) -> Angeli (I Cavalieri dello zodiaco)--Superchilum(scrivimi) 10:06, 11 nov 2015 (CET)Cavalieri d'argento: Agape (personaggio), Albione (I Cavalieri dello zodiaco), Aracne (I Cavalieri dello zodiaco), Argetti, Argor, Asterione (I Cavalieri dello zodiaco), Babel (personaggio), Betelgeuse (I Cavalieri dello zodiaco), Damian (personaggio), Dedalus (I Cavalieri dello zodiaco), Eris (I Cavalieri dello zodiaco), Loto (personaggio), Moses (personaggio), Orione (I Cavalieri dello zodiaco), Orpheo, Pavone (personaggio), Vesta (I Cavalieri dello zodiaco) -> Cavalieri d'argento--Superchilum(scrivimi) 10:38, 13 nov 2015 (CET)Cavalieri di bronzo: Aspides, Asher (personaggio), Ban (I Cavalieri dello zodiaco), Black il Lupo, Gerki (personaggio), Nemes (personaggio) -> Cavalieri di bronzo--Superchilum(scrivimi) 10:36, 11 nov 2015 (CET)Cavalieri di Nettuno: Titis -> Cavalieri di Nettuno--Superchilum(scrivimi) 10:06, 11 nov 2015 (CET)Divinità: Apollo (I Cavalieri dello zodiaco), Artemide (I Cavalieri dello zodiaco), Hypnos (I Cavalieri dello zodiaco), Thanatos (I Cavalieri dello zodiaco) -> Divinità (I Cavalieri dello zodiaco) (da rinominare in Divinità de I Cavalieri dello zodiaco)--Superchilum(scrivimi) 15:10, 13 nov 2015 (CET)Specter: Caronte (I Cavalieri dello zodiaco), Niobe (I Cavalieri dello zodiaco), Pharao, Valentine (I Cavalieri dello zodiaco) -> Specter--Superchilum(scrivimi) 15:42, 11 nov 2015 (CET)- Lost Canvas: Albafica, Asmita, Aspro (personaggio), Cardia (personaggio), Defteros, Degel, El Cid (I Cavalieri dello zodiaco), Hasgard, Manigoldo, Regulus (I Cavalieri dello zodiaco), Sisifo (I Cavalieri dello zodiaco) -> Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade
Next Dimension: Abel e Cain, Cardinale (personaggio), DeathToll, Guardiane Lunari, Hecate, Izo (I Cavalieri dello zodiaco), Kaiser (personaggio), Ox (personaggio), Shijima, Suikyo -> Personaggi di Saint Seiya - Next Dimension - Myth of Hades--Superchilum(scrivimi) 09:47, 18 nov 2015 (CET)Terzo film: Sacri guerrieri di Febo, Atlas (I Cavalieri dello zodiaco), Berenice (I Cavalieri dello zodiaco), Jaoh -> I Cavalieri dello Zodiaco: La leggenda dei guerrieri scarlatti--Superchilum(scrivimi) 15:54, 11 nov 2015 (CET)Quarto film: Demoni di Lucifero, Astaroth (I Cavalieri dello zodiaco), Belzebù (I Cavalieri dello zodiaco), Eligor, Lucifero (I Cavalieri dello zodiaco), Molock -> I Cavalieri dello Zodiaco: L'ultima battaglia--Superchilum(scrivimi) 23:03, 11 nov 2015 (CET)Vari: Alman di Thule, Cassios, Demetrios, Fiore di Luna, Flare (I Cavalieri dello zodiaco), Mylock, Patricia (personaggio) -> Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco--Superchilum(scrivimi) 17:34, 17 nov 2015 (CET)
Indeciso su come gestire:
Alexer/Blue Warriors: semplicemente reindirizzare dal primo verso i secondi oppure cosa?reindirizzati entrambi a Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco. --Superchilum(scrivimi) 17:34, 17 nov 2015 (CET)- Atena: attualmente abbiamo separate Lady Isabel e Sasha, come es.wiki e fr.wiki. Su en.wiki e pt.wiki, invece, hanno "Atena (I Cavalieri dello zodiaco)" dove parlano di entrambe. Idem immagino per Ade/Aron.
- Kiki: personaggio ricorrente ma minore, però poi diventa un Gold Saint in Saint Seiya Omega. Rimane minore anche in quella serie o no? (non ho visto la serie)
- Yuzuriha: è una dei protagonisti di Lost Canvas, e ha anche un Gaiden solo per lei, la terrei a parte.
Pareri? In particolare [@ Alexdevil, AnjaManix, Ciao89, Lampo5] che erano intervenuti nella discussione precedente e [@ HypnoDisk, Lost Canvas, OswaldLR, Ryoga87, WalrusMichele] per interesse. --Superchilum(scrivimi) 10:43, 17 feb 2015 (CET)
- Io non credo di essere di particolare aiuto, poiché ho seguito solo il manga/anime originale e non lo ricordo per filo e per segno. In generale, direi di evitare voci su personaggi apparsi solo nell'anime in quanto sono per definizione personaggi minori. --OswaldLR (msg) 11:25, 17 feb 2015 (CET)
- Tenendo conto che Abel e Apollo in originale sono due dei diversi (chiamati anche in maniera diversa), parlerei di Apollo nella pagina del quinto film e di Abel nella pagina del terzo, dividendo i personagi non per gruppo ma per media. Terrei fuori i 5 prtoagonisti classici, Saori, i Gold classici (specie a luce di EG/EGA e Soul of Gold), Kiki (allaluce di omega e il suo ruoloche diventa maggiore nellasecondaserie), Shaina e Marin (per le loro apparizioni nelle serie successive), Poseidone e Ade (che sono anche i nemici dei videogiochim, in specialmodo il primo). Seguirei nel catalogare i personaggi per laserie classica la classificazione ufficiale Toei nei libretti dei BR che contiene anche i Saint senza costellazione (http://www.icavalieridellozodiaco.net/archivi/brli1.htm). Comunque anch'io sono per la rimozione di Ecate.
Tenma e Aron/Alone non so... forse dividerei le biografie in personaggi di ND e personaggi di LC, mettendo però in apertura delel due pagine un paragrafo di apertura dove spieghiamo la situazione. Atena è un discorso opposto: Saori è un personaggio, Sasha un altro! --Charles (parla) 20:45, 17 feb 2015 (CET)- Sono d'accordo su quasi tutta la linea, fuorché sulla questione Cavalieri d'oro. Pur appartenendo a spin-off sono comunque protagonisti in entrambi i manga di appartenenza. Purtroppo qualcuno, tipo Albafica, fa veramente una toccata e fuga, ma d'altronde anche Fish non è che fa chissà che. --Alexdevil (msg) 22:50, 17 feb 2015 (CET)
- Dimenticavo: i personaggi dei film vanno trattati esclusivamente nelle voci dei film, come peraltro si fa sempre in questi casi. Inoltre, Superchilum, ho l'impressione che tu non voglia buttare via niente, ma a me sembra palese che voci come Demetrios (per quanto appare? un episodio?) vadano cancellate e basta. Mica possiamo unire tutto... --OswaldLR (msg) 13:47, 18 feb 2015 (CET)
- Due episodi. Ma non vedo perché non nominarlo in una lista generica di personaggi minori (comunque lui e Alexer sono gli unici casi di questo tipo, gli altri personaggi compaiono più volte). Sul buttare via, io dico di reindirizzare e di tenere le informazioni importanti epurando eccessive ripetizioni di trama, pappardelle senza fonte e RO da fan, non certo di fare copia-incolla pari pari. --Superchilum(scrivimi) 13:52, 18 feb 2015 (CET)
- Fare una sezione per un personaggio apparso solo in due episodi dell'anime mi pare francamente esagerato. I personaggi apparsi esclusivamente nell'anime (quello tratto dal manga originale o da Lost Canvas, beninteso) vanno trattati sono nella lista di episodi, niente voci o sezioni. È già stato fatto sia per Dragon Ball (di comune accordo) che per One Piece (con questa pdc), e pure per Naruto ci stiamo lavorando, quindi non vedo perché qui dovremmo fare diversamente. --OswaldLR (msg) 14:05, 18 feb 2015 (CET)
- chi ha parlato necessariamente di sezione? Io pensavo più a un elenco puntato. Che "i personaggi apparsi esclusivamente nell'anime" vadano del tutto ignorati mi sembra eccessivo, altrimenti anche i Cavalieri di Asgard, che sono gli antagonisti di un'intera saga, non potrebbero avere neanche un paragrafo in una lista di personaggi (assurdo), mentre magari personaggi meno importanti ma che invece appaiono in qualche capitolo del manga (!!) allora sì. Bisogna valutare se sono dei personaggi semplicemente poco importanti (come Demetrios) o meno (come i Cavalieri di Asgard). --Superchilum(scrivimi) 14:11, 18 feb 2015 (CET)
- Fare una sezione per un personaggio apparso solo in due episodi dell'anime mi pare francamente esagerato. I personaggi apparsi esclusivamente nell'anime (quello tratto dal manga originale o da Lost Canvas, beninteso) vanno trattati sono nella lista di episodi, niente voci o sezioni. È già stato fatto sia per Dragon Ball (di comune accordo) che per One Piece (con questa pdc), e pure per Naruto ci stiamo lavorando, quindi non vedo perché qui dovremmo fare diversamente. --OswaldLR (msg) 14:05, 18 feb 2015 (CET)
- Due episodi. Ma non vedo perché non nominarlo in una lista generica di personaggi minori (comunque lui e Alexer sono gli unici casi di questo tipo, gli altri personaggi compaiono più volte). Sul buttare via, io dico di reindirizzare e di tenere le informazioni importanti epurando eccessive ripetizioni di trama, pappardelle senza fonte e RO da fan, non certo di fare copia-incolla pari pari. --Superchilum(scrivimi) 13:52, 18 feb 2015 (CET)
- Dimenticavo: i personaggi dei film vanno trattati esclusivamente nelle voci dei film, come peraltro si fa sempre in questi casi. Inoltre, Superchilum, ho l'impressione che tu non voglia buttare via niente, ma a me sembra palese che voci come Demetrios (per quanto appare? un episodio?) vadano cancellate e basta. Mica possiamo unire tutto... --OswaldLR (msg) 13:47, 18 feb 2015 (CET)
- Sono d'accordo su quasi tutta la linea, fuorché sulla questione Cavalieri d'oro. Pur appartenendo a spin-off sono comunque protagonisti in entrambi i manga di appartenenza. Purtroppo qualcuno, tipo Albafica, fa veramente una toccata e fuga, ma d'altronde anche Fish non è che fa chissà che. --Alexdevil (msg) 22:50, 17 feb 2015 (CET)
- Tenendo conto che Abel e Apollo in originale sono due dei diversi (chiamati anche in maniera diversa), parlerei di Apollo nella pagina del quinto film e di Abel nella pagina del terzo, dividendo i personagi non per gruppo ma per media. Terrei fuori i 5 prtoagonisti classici, Saori, i Gold classici (specie a luce di EG/EGA e Soul of Gold), Kiki (allaluce di omega e il suo ruoloche diventa maggiore nellasecondaserie), Shaina e Marin (per le loro apparizioni nelle serie successive), Poseidone e Ade (che sono anche i nemici dei videogiochim, in specialmodo il primo). Seguirei nel catalogare i personaggi per laserie classica la classificazione ufficiale Toei nei libretti dei BR che contiene anche i Saint senza costellazione (http://www.icavalieridellozodiaco.net/archivi/brli1.htm). Comunque anch'io sono per la rimozione di Ecate.
Ecco, per i personaggi della saga di Asgard si potrebbe pure fare un'eccezione e unirli visto che appaiono in ben 26 episodi (così come abbiamo una sezione per Garlic Jr.), ma non vedo perché un personaggio che appare in 2 episodi dovrebbe stare in un elenco puntato. Secondo quale criterio? Solo perché un ip una volta ne ha creato una voce? --OswaldLR (msg) 14:18, 18 feb 2015 (CET)
- perché fa parte della serie. Citabile quindi in una sezione tipo Personaggi_de_I_Cavalieri_dello_zodiaco#Personaggi_neutrali. --Superchilum(scrivimi) 17:22, 18 feb 2015 (CET)
- Quello che voglio dire è: se adesso non esistesse una voce su di lui, staremmo qui a discutere della sua rilevanza? Probabilmente no, così come io non mi sarei neanche ricordato della sua esistenza. Non ho nulla contro la tua filosofia di "salvare il salvabile", ma si dovrebbe essere un po' oggettivi. Non è che se fa parte della serie allora va per forza citato. Come ti ho detto, in altri progetti abbiamo eliminato personaggi che apparivano anche in più di due episodi. Come se in Personaggi di Dragon Ball ci fosse un elenco puntato dove viene citato il rospo con cui Ginew si scambia di corpo... --OswaldLR (msg) 17:33, 18 feb 2015 (CET)
- Non discuto ovviamente la sua rilevanza, ma se non esistesse la sua voce l'avrei inserito comunque nella lista dei personaggi minori :) non è paragonabile al rospo di Ginew. Comunque se anche altri utenti sono d'accordo con questa con questa linea, per me nessun problema. --Superchilum(scrivimi) 17:52, 18 feb 2015 (CET)
- Quello che voglio dire è: se adesso non esistesse una voce su di lui, staremmo qui a discutere della sua rilevanza? Probabilmente no, così come io non mi sarei neanche ricordato della sua esistenza. Non ho nulla contro la tua filosofia di "salvare il salvabile", ma si dovrebbe essere un po' oggettivi. Non è che se fa parte della serie allora va per forza citato. Come ti ho detto, in altri progetti abbiamo eliminato personaggi che apparivano anche in più di due episodi. Come se in Personaggi di Dragon Ball ci fosse un elenco puntato dove viene citato il rospo con cui Ginew si scambia di corpo... --OswaldLR (msg) 17:33, 18 feb 2015 (CET)
tornando sui Gold Saint, [@ Alexdevil] ti riferisci solo a quelli di Lost Canvas (che hanno anche praticamente un Gaiden per ognuno) o anche a quelli di Next Dimension? --Superchilum(scrivimi) 12:23, 19 feb 2015 (CET)
- Sì, mi riferisco a Lost Canvas. Fanno parte già di una saga definita e quindi si evita, come accade per altre voci, di riempire i personaggi di trama. --Alexdevil (msg) 19:34, 22 feb 2015 (CET)
- [@ OswaldLR] e fare come en.wiki e pt.wiki, ovvero en:List of Saint Seiya anime-only characters? --Superchilum(scrivimi) 14:41, 25 feb 2015 (CET)
- Vista l'importanza ricoperta da alcuni personaggi "non canonici" nell'anime (che in questo caso non è il solito adattamento-fotocopia), questa potrebbe essere una buona soluzione. Naturalmente nessun personaggio lì elencato dovrà avere una sua voce, al massimo si può linkare la costellazione/dio d'origine come nelle versioni in inglese e portoghese. --OswaldLR (msg) 15:12, 25 feb 2015 (CET)
- daje, non torniamo alla vecchia equazione "solo dell'anime = nessuna voce", s'è già visto con i cavalieri di Asgard che questa è una semplificazione non sempre valida. La maggior parte non avrà una voce a sé e starà nella lista, ma perché minore, non perché compare solo nell'anime. --Superchilum(scrivimi) 15:17, 25 feb 2015 (CET)
- Al massimo si può tenere quella sui cavalieri di Asgard (senza le voci su ogni cavaliere), ma proprio ad essere buoni. Gli altri mi pare che siano personaggi minori che compaiono giusto in qualche episodio prima di essere sconfitti. --OswaldLR (msg) 15:33, 25 feb 2015 (CET)
- (f.c.) per quasi tutti sì, ma ci sono appunto casi come i Cavalieri di Asgard già citati o altri elementi che ritornano in altre serie, tipo i Cavalieri d'acciaio che compaiono sia nell'anime sia in Saint Seiya Omega (non solo come personaggi singoli, ma proprio come "classe di cavalieri"). Stiamo comunque parlando di pochissime eccezioni. --Superchilum(scrivimi) 16:53, 25 feb 2015 (CET)
- Al massimo si può tenere quella sui cavalieri di Asgard (senza le voci su ogni cavaliere), ma proprio ad essere buoni. Gli altri mi pare che siano personaggi minori che compaiono giusto in qualche episodio prima di essere sconfitti. --OswaldLR (msg) 15:33, 25 feb 2015 (CET)
- daje, non torniamo alla vecchia equazione "solo dell'anime = nessuna voce", s'è già visto con i cavalieri di Asgard che questa è una semplificazione non sempre valida. La maggior parte non avrà una voce a sé e starà nella lista, ma perché minore, non perché compare solo nell'anime. --Superchilum(scrivimi) 15:17, 25 feb 2015 (CET)
- Vista l'importanza ricoperta da alcuni personaggi "non canonici" nell'anime (che in questo caso non è il solito adattamento-fotocopia), questa potrebbe essere una buona soluzione. Naturalmente nessun personaggio lì elencato dovrà avere una sua voce, al massimo si può linkare la costellazione/dio d'origine come nelle versioni in inglese e portoghese. --OswaldLR (msg) 15:12, 25 feb 2015 (CET)
- [@ OswaldLR] e fare come en.wiki e pt.wiki, ovvero en:List of Saint Seiya anime-only characters? --Superchilum(scrivimi) 14:41, 25 feb 2015 (CET)
[← Rientro]Intervengo solo per dire che non conosco la serie, quindi non posso esprimermi sulla rilevanza dei singoli personaggi. Sono però convinto che quella dell'unione sia l'unica strada percorribile per saghe come questa che hanno decine e decine di personaggi, oggetti e luoghi. Quando avrete preso una decisione posso quindi aiutare con le modifiche tecniche. :) --WalrusMichele (msg) 16:11, 25 feb 2015 (CET) Appoggio completamente l'unificazione di questi personaggi minori nelle pagine "generiche". Direi che sono salvabili, in generale, giusto i 5 protagonisti, Atena, Ade, Nettuno e i 12 Cavalieri d'oro classici.--Lampo5 (msg) 20:19, 21 mar 2015 (CET)
La zeta dei film
[modifica wikitesto]Salve, può anche darsi che ne abbiate già discusso, comunque segnalo che nella Categoria:Film de I Cavalieri dello zodiaco (che ha la "z" minuscola) ci sono 5 titoli con la "Z" maiuscola e 1 con la minuscola, ma sarebbe ragionevole uniformare. Ringrazio anticipatamente se risolverete :)-- Spinoziano (msg) 18:31, 21 feb 2015 (CET)
Cavaliere o Cavaliera?
[modifica wikitesto]Una delle ultime modifiche su questa pagina ha definito Scorpio come "La cavaliera d'oro" dello Scorpione. Pur essendo corretto in lingua italiana (in accordo con questo link e altri dizionari), non sarebbe da preferire il maschile "cavaliere" in virtù del suo uso nella serie classica (es. Tisifone è indicata come "il cavaliere del Cobra", nonostante il genere, sin dalla prima riga della pagina)? Io propenderei per il maschile - solo per una questione di coerenza con la denominazione "ufficiale", ma vorrei conoscere il vostro parere! P.S. Ho postato questa discussione anche nella discussione della pagina,ma ero interessato a conoscere il parere del progetto di riferimento!--Andrea Jens (msg) 16:05, 23 feb 2015 (CET)
A complicare la questione dei nomi ( o forse no?)
[modifica wikitesto]Oggi è stato lanciato il sito internet ufficiale italiano di Saint Seiya Soul of Gold, o meglio de I Cavalieri dello Zodiaco- Soul of Gold, come riportato sulla prima pagina del sito (http://saintseiya-gold.com/it/index.html).
Alla sezione personaggi possiamo notare che in un'eventuale edizione italiana (ovviamente sottotitolata) la Toei ha deciso di tenere i nomi italiani laddove non coincidano con quello della costellazione (http://saintseiya-gold.com/it/character.html), similmente a quanto fatto dalal Granata Press. Insomma: qui non siamo davanti alla Mediaset e alle sue scelte, ma ad una precisa volontà (cmq dettata da marketing) del produttore, che dimostra di non avere problemi ad usare i nomi italiani se possono far affezionare i fan!
Questo può da una parte complicare la questione dei nomi ulteriolmente, a meno che non decidiamo (per ora almeno per quanto riguarda le schede dei gold) di usare come nomi ufficiali quelli riconosciuti dalla Toei per l'Italia su questa pagina!
Che ne dite?--Charles (parla) 23:22, 31 mar 2015 (CEST)
- Assolutamente d'accordo, tanto più che la fonte è la TOEI stessa :D Però forse si potrebbe aspettare il primo adattamento ufficiale prima di modificare tutto, giusto per essere sicuri al 100% --Andrea Jens (msg) 00:12, 1 apr 2015 (CEST)
- Dall'uni ho l'accesso negato al sito (mi dice "sito per adulti"... o_O boh) quindi non posso vedere, ma in generale ha senso quello che dite entrambi, ad ora fa fede quanto dice la Toei, aspettiamo l'adattamento ufficiale per esprimerci ulteriormente. --Superchilum(scrivimi) 09:20, 1 apr 2015 (CEST)
- Non ho mai ben compreso queste scelte, hanno fatto una cosa similare con Sailor Moon Crystal tenendo però i soli nomi degli attacchi o traducendoli in caso non esistesse l'attacco nell'anime storico (come fece la Star Comics nelle prime 2 parti della storia). I sub della Toei con Sailor Moon Crystal fanno decisamente pena e sono a mala pena comprensibili, e punterei certamente ad una scelta di marketing per quanto, al giorno d'oggi, incomprensibile visto che tramite internet tutti conoscono entrambe le versioni (anche se per i più solo parzialmente....). Seguendo le regole da voi imposte dovremmo usare questo adattamento solo per Soul of Gold, se vogliamo uniformare le voci l'unica versione comune a tutte le serie è la versione originale. --Hikari (msg) 15:12, 3 apr 2015 (CEST)
- Per versione originale si intende credo l'adattamento Star Comics del manga (solo per i personaggi che appaiono in esso, chiaramente). Io sono sempre stato favorevole al loro utilizzo, tanto più che ormai vengono usati nei testi delle voci, mentre quelli del doppiaggio appaiono solo nei titoli. Non è molto coerente secondo me. In Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco), ad esempio, è tutto molto confusionario: a volte viene chiamato Pegasus e a volte Seiya, senza contare che a un certo punto diventa cavaliere del Sagittario... --OswaldLR (msg) 15:43, 3 apr 2015 (CEST)
- Oltre al sito della Toei c'è anche la questione del film cinematografico "La leggenda del Grande Tempio", visto che anche lì sono stati usati i nomi dell'anime (che è il media più rappresentativo del brand) per l'uscita al cinema, dimostra come il pubblico italiano sia fortemente legato a quei nomi, che tra l'altro è stata una scelta di Lucky Red e non di Mediaset che in questo caso non c'entra un bel niente (tra l'altro Lucky Red va sempre per la fedeltà, vedasi anche il film di Dragon Ball, ma per il film di Saint Seiya ha fatto un'eccezione). Un colpo di spugna dei nomi italiani quindi io lo prenderei con le pinze.--HypnoDisk (msg) 19:35, 3 apr 2015 (CEST)
- Infatti Mediaset non è mai c'entrata nulla (la serie fu trasmessa inizialmente su Odeon TV). La scelta dei nomi è sempre stata compito dei dialoghisti dello Studio P.V.. --OswaldLR (msg) 19:51, 3 apr 2015 (CEST)
- Non c'entra fino ad un certo punto, il committente della serie animata anche ai tempi di Odeon era sempre Mediaset (all'epoca Fininvest) che imponeva il cambio dei nomi giapponesi e l'uso delle semplificazioni culturali (eccoti spiegato perchè Shiryu diventa Sirio e altri personaggi hanno l'omissione del nome), mentre sì l'adattamento aulico fu una licenza poetica decisa dall'allora direttore e dialoghista Carabelli, insieme al dialoghista Cerioni, ma sempre con il benestare di Fininvest. Per Hades è stata Mediaset a rivolere quel tipo di adattamento. Per il film invece Lucky Red. Se non erro anche un'edizione dei fumetti aveva parte dei nomi del doppiaggio storico.--HypnoDisk (msg) 20:01, 3 apr 2015 (CEST)
- Infatti Mediaset non è mai c'entrata nulla (la serie fu trasmessa inizialmente su Odeon TV). La scelta dei nomi è sempre stata compito dei dialoghisti dello Studio P.V.. --OswaldLR (msg) 19:51, 3 apr 2015 (CEST)
- Oltre al sito della Toei c'è anche la questione del film cinematografico "La leggenda del Grande Tempio", visto che anche lì sono stati usati i nomi dell'anime (che è il media più rappresentativo del brand) per l'uscita al cinema, dimostra come il pubblico italiano sia fortemente legato a quei nomi, che tra l'altro è stata una scelta di Lucky Red e non di Mediaset che in questo caso non c'entra un bel niente (tra l'altro Lucky Red va sempre per la fedeltà, vedasi anche il film di Dragon Ball, ma per il film di Saint Seiya ha fatto un'eccezione). Un colpo di spugna dei nomi italiani quindi io lo prenderei con le pinze.--HypnoDisk (msg) 19:35, 3 apr 2015 (CEST)
- Per versione originale si intende credo l'adattamento Star Comics del manga (solo per i personaggi che appaiono in esso, chiaramente). Io sono sempre stato favorevole al loro utilizzo, tanto più che ormai vengono usati nei testi delle voci, mentre quelli del doppiaggio appaiono solo nei titoli. Non è molto coerente secondo me. In Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco), ad esempio, è tutto molto confusionario: a volte viene chiamato Pegasus e a volte Seiya, senza contare che a un certo punto diventa cavaliere del Sagittario... --OswaldLR (msg) 15:43, 3 apr 2015 (CEST)
- Non ho mai ben compreso queste scelte, hanno fatto una cosa similare con Sailor Moon Crystal tenendo però i soli nomi degli attacchi o traducendoli in caso non esistesse l'attacco nell'anime storico (come fece la Star Comics nelle prime 2 parti della storia). I sub della Toei con Sailor Moon Crystal fanno decisamente pena e sono a mala pena comprensibili, e punterei certamente ad una scelta di marketing per quanto, al giorno d'oggi, incomprensibile visto che tramite internet tutti conoscono entrambe le versioni (anche se per i più solo parzialmente....). Seguendo le regole da voi imposte dovremmo usare questo adattamento solo per Soul of Gold, se vogliamo uniformare le voci l'unica versione comune a tutte le serie è la versione originale. --Hikari (msg) 15:12, 3 apr 2015 (CEST)
- Dall'uni ho l'accesso negato al sito (mi dice "sito per adulti"... o_O boh) quindi non posso vedere, ma in generale ha senso quello che dite entrambi, ad ora fa fede quanto dice la Toei, aspettiamo l'adattamento ufficiale per esprimerci ulteriormente. --Superchilum(scrivimi) 09:20, 1 apr 2015 (CEST)
Scusa ma come faceva Fininvest ad essere committente di una serie animata trasmessa su una rete avversaria (che le aveva anche intentato una causa)? Forse ti confondi con Italia 7... Poi sia Mediaset che Lucky Red hanno assegnato le opere successive allo stesso studio, che quindi ha usato gli stessi nomi. Il mio scetticismo deriva però dal fatto che nelle voci non è possibile costruire frasi coerenti usando sempre i nomi "farlocchi". Non possiamo scrivere che Pegasus diventa cavaliere di Pegasus e poi diventa "Pegasus del Sagittario", non ha alcun senso. --OswaldLR (msg) 20:26, 3 apr 2015 (CEST)
- Fininvest all'epoca acquistava molte serie e le "affittava" ad emittenti minori, è il caso di City Hunter (mai trasmesso sulle reti Mediaset in chiaro!), e appunto di Saint Seiya. Il fatto che le abbiano affidate allo Studio P.V non c'entra nulla, assolutamente nulla con le scelte di adattamento; Mediaset imponeva il tipo di adattamento ai vari studi e adattori a cui affidava le serie, e per quanto riguarda Lucky Red, essa ha affidato il doppiaggio del film a Studio P.V solo perchè ha scelto di propria mano di usare le voci storiche più il vecchio adattamento (affidandolo a Ivo De Palma). Non è che Studio P.V ha deciso di sua mano di fare così (anche perchè gli adattori sono scelti dai committenti).--HypnoDisk (msg) 23:10, 3 apr 2015 (CEST)
- OK, ma al di là di questo come la mettiamo con i problemi che ho sollevato? --OswaldLR (msg) 23:21, 3 apr 2015 (CEST)
- Non vedo che problema ci sia se nel testo c'è scritto "Pegasus diventa cavaliere del sagittario". La questione del "Pegasus di Pegasus" non può avere conseguenze in un enciclopedia: "egli è cavaliere della costellazione di Pegasus (che nell'edizione italiana diventa anche il suo nome di persona)". Poi essendo uno dei pg coi nomi omessi, io non ci troverei niente di strano se nel suo caso si usi anche il nome Seiya nel testo. Tuttavia nel caso specifico di Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco) nell'intro sarebbe giusto riportare entrambi i nomi in grassetto, o anche perlomeno Seiya di Pegasus (visto che originale si chiama Pegasus no Seiya)--HypnoDisk (msg) 11:11, 4 apr 2015 (CEST)
- Quindi per voi la soluzione è imporre quell'abominevole adattamento anche per Next Dimension (giusto per fare il nome di un manga che non ha mai avuto quell'adattamento)? L'unica soluzione è seguire la versione originale, così come concepita dall'autore quindi Seiya, Shiryu, Hyoga, Shun, Ikki etc etc non ha senso usare un adattamento italiano utilizzato in alcuni anime, parzialmente in altri e in nessun modo in altri ancora....crea solo confusione! --Hikari (msg) 16:47, 4 apr 2015 (CEST)
- Non vedo che problema ci sia se nel testo c'è scritto "Pegasus diventa cavaliere del sagittario". La questione del "Pegasus di Pegasus" non può avere conseguenze in un enciclopedia: "egli è cavaliere della costellazione di Pegasus (che nell'edizione italiana diventa anche il suo nome di persona)". Poi essendo uno dei pg coi nomi omessi, io non ci troverei niente di strano se nel suo caso si usi anche il nome Seiya nel testo. Tuttavia nel caso specifico di Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco) nell'intro sarebbe giusto riportare entrambi i nomi in grassetto, o anche perlomeno Seiya di Pegasus (visto che originale si chiama Pegasus no Seiya)--HypnoDisk (msg) 11:11, 4 apr 2015 (CEST)
- OK, ma al di là di questo come la mettiamo con i problemi che ho sollevato? --OswaldLR (msg) 23:21, 3 apr 2015 (CEST)
- 1. Qui non si vuole imporre niente a nessuno, almeno non da parte mia. Il mio ragionamento è: se chi detiene i diritti (animati, non di manga ma di animazione) dei personaggi ha approvato certi nomi per l'Italia e solo per l'Italia (come fa la Nintendo coi Pokémon) allora usiamoli nelle pagine dedicate ai singoli personaggi.
2. non ho mai parlato di ND, ma delle pagine dei singoli Cavalieri d'Oro classici (oltre a quella di SoG quando ci sarà, ma lì è ovvio!) visto che abbiamo avuto lo sdoganamento Toei dell'adattamento Granata Press (non Mediaset, Granata) per i nomi di quei personaggi. Sulle pagine relative a EG e ND possiamo continuare ad usare l'adattamento dei loro editori, considerando ogni serie a sé stante.
3. Aspettiamo che finisca la trasmissione della serie prima di prendere una decisione, perché non sappiamo ancora che nomi useranno per Atena e i Cavalieri di Bronzo. Mal che vada questi nomi Toei li usiamo solo per la pagina di Soul of Gold (cosa che sarebbe successa comunque). ;-).--Charles (parla) 00:46, 13 apr 2015 (CEST)
Mi sono dimenticata di avvisarvi, per Soul of Gold esistono 2 adattamenti italiani ufficiali, uno fedele e uno con l'aboninevole adattamento. Quello fedele lo trovate su crunchyroll ed è anche grammaticamente più corretto! Quindi il vostro castello è volato via, poi per vedere il doppiaggio italiano attendiamo la yamato. -Hikari (msg) 10:02, 5 lug 2015 (CEST)
- Io ancora non ho capito perché l'adattamento di questa serie sarebbe determinante nella scelta della terminologia... --OswaldLR (msg) 10:14, 5 lug 2015 (CEST)
- Manco io l'ho capito, ma hanno iniziato questa discussione con quell'argomentazione! -Hikari (msg) 10:21, 5 lug 2015 (CEST)
Unioni praticamente finite
[modifica wikitesto]Come da discussione più sopra, ho provveduto a riunire le voci dei personaggi minori nelle liste di personaggi. Nel contempo ho eliminato frasi e paragrafi interi pieni di elucubrazioni NPOV, senza fonte, curiosità, "sicuramente è più forte che...", "i fan pensano che...", "è evidente che...". Purtroppo non ho avuto tempo per snellire eccessivamente le trame, cosa che dovrebbe essere fatta (in particolare per Next Dimension, ci sono descrizioni pedisseque praticamente pagina per pagina!). IMHO alcune unioni si possono ancora fare, lo dico pensando in particolare a quanto detto da [@ OswaldLR, Ciao89, Lampo5], ovvero i Cavalieri d'oro di Lost Canvas (anche se su questo [@ Alexdevil] era contrario), i diversi Cavalieri di Asgard in Cavalieri di Asgard, i diversi Cavalieri di Nettuno in Cavalieri di Nettuno (Kanon escluso), Cavalieri d'acciaio e Cavalieri di Morgana nella lista generica dei personaggi. --Superchilum(scrivimi) 13:07, 19 nov 2015 (CET)
- Grande Superchilum. Concordo sull'unione: meglio un'unica pagina per "Cavalieri d'oro", poi divisa nelle varie epoche/opere, ed idem per "Cavalieri d'argento", "di bronzo", "di Asgard", "di Nettuno", e "Spectre". Tutte le altre mini-categorie ("di Morgana", "d'acciaio", quelli dei vari OAV, quelli che appaiono solo in Lost Canvas Anecdotes, etc.), essendo di scarsa importanza, possono pure stare tutti insieme nella pagina dei personaggi, ovviamente divisa per settori e con una spiegazione un filo più dettagliata su di loro (mentre per le categorie più importanti direi descrizione asciutta e rimando alla pagina specifica). --Lampo5 (msg) 16:36, 27 nov 2015 (CET)
- Tra l'altro, io comincerei a riflettere se abbia senso avere una pagina singola per tutti i protagonisti di tutte le opere sui Cavalieri. Non che ci siano problemi di spazio, ma se abbiamo pagine singole per TUTTI i protagonisti di TUTTE le opere in generale, non si finisce più... oltre al fatto che non ha molto senso avere una pagina singola su un tizio che appare un qualche pagina e poi ci saluta (tipo qualche gold di LC, per dire). --Lampo5 (msg) 16:44, 27 nov 2015 (CET)
Qualche nome italiano
[modifica wikitesto]Volevo chiedervi qualche parere sui nomi in italiano dei seguenti personaggi (a prescindere dal titolo della voce):
- Argo o Argor? Normalmente è conosciuto come "Argor", ma dal box DVD e (mi pare di capire) da come lo chiamano in quest'episodio sembrano più "Argo"
- Ilda o Hilda? Il libro in italiano la chiama "Ilda", il box dei DVD "Hilda"
- Sirya o Syria? Il libro in italiano la chiama "Syria", ma a volte avevo visto anche l'altra forma
- Cristal o Crystal? Versioni contrastanti tra gli episodi dell'anime (box Yamato vs. titoli di testa dell'episodio) e tra i giochi ([4] vs. [5]); il libro in italiano lo chiama "Cristal"
--Superchilum(scrivimi) 18:35, 21 nov 2015 (CET)
- Basterebbe usare sempre i nomi Star Comics invece di quelli inventati da Cerioni. Il libro comunque non mi sembra abbia alcuna valenza, quindi io lo ignorerei in ogni caso. Per quanto riguarda Hyoga, il titolo di un episodio è sicuramente più attendibile di qualsiasi cosa sia venuta dopo. --OswaldLR (msg) 18:54, 21 nov 2015 (CET)
- Come dicevo, le questioni sono indipendenti dal titolo della voce (il titolo dato in una versione italiana va citato in ogni caso, che sia o meno il titolo della voce su Teknopedia), quindi l'uso dei nomi Star Comics non risolverebbe. --Superchilum(scrivimi) 19:23, 21 nov 2015 (CET)
- Beh direi che l'unico caso ambiguo è quello di Ilda/Hilda, gli altri due personaggi si chiamano Argor e Syria visto che sono anche i nomi usati nel manga Granata. --OswaldLR (msg) 14:36, 22 nov 2015 (CET)
- Come dicevo, le questioni sono indipendenti dal titolo della voce (il titolo dato in una versione italiana va citato in ogni caso, che sia o meno il titolo della voce su Teknopedia), quindi l'uso dei nomi Star Comics non risolverebbe. --Superchilum(scrivimi) 19:23, 21 nov 2015 (CET)
Riunione voci
[modifica wikitesto]Ho notato che al momento c'è un po' di dispersione sul franchise, dato che abbiamo le voci I Cavalieri dello zodiaco sul franchise in generale (che in pratica è una specie di portale), Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco sul manga originale, I Cavalieri dello zodiaco (serie animata) sulla serie classica e I Cavalieri dello zodiaco - Saint Seiya - Hades sugli OAV. Vedo che la voce sul manga è piuttosto breve, quella sulla serie classica è occupata quasi interamente da un elenco di differenze col manga e da un'eccessiva quantità di info sull'edizione italiana, mentre quella sugli OAV è composta in gran parte dalla stessa trama presente nel relativo elenco di episodi. Volevo quindi proporre di eliminare la zavorra e riunire tutto ne I Cavalieri dello zodiaco, come accade ad esempio in Hunter × Hunter, ovviamente lasciando distinte le voci su capitoli ed episodi e creando un'apposita sezione per segnalare film, spin-off e sequel senza entrare troppo in dettagli. Idem per I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade e I Cavalieri dello Zodiaco - The Lost Canvas. --OswaldLR (msg) 22:57, 18 feb 2016 (CET)
- Sinceramente non ho capito di preciso come intenderesti unire. Per il resto mi sembra che le voci non siano particolarmente in cattivo stato, in I Cavalieri dello zodiaco (serie animata) si potrebbe un po' riassumere (e mettere in prosa invece che elenco) la parte sulle differenze, fontare meglio l'adattamento italiano, e si dovrebbe aggiungere un minimo di trama generale (che manca completamnete, essendoci solo il rimando alla voce Episodi de I Cavalieri dello zodiaco). Del resto il manga iniziale ha dato vita numerosi manga/oav/serie TV/film/videogiochi/serie di giocattoli, peraltro non sempre in continuity tra di loro, ma di grande successo internazionale, per cui sta che esista una voce generale sul media-franchise nel suo insieme e poi una singola sui vari prodotti.--Yoggysot (msg) 20:44, 20 feb 2016 (CET)
- In pratica I Cavalieri dello zodiaco dovrebbe trattare il manga e le due serie anime tratte da esso. Togliendo ciò che non serve e le ripetizioni varie verrebbe fuori una voce di dimensioni accettabili e strutturata meglio di quanto lo siano attualmente quelle singole. In caso posso fare una prova in sandbox. --OswaldLR (msg) 21:30, 20 feb 2016 (CET)
- Una voce sul mediafranchise nel suo insieme comunque serve, vista la vastità raggiunta in 30 anni di vita, che peraltro nel 2016 aumenterà ancora, dato che è stato annunciato il proseguo di Next Dimension oltre ad un'intera nuova serie inedita dagli stessi produttori di Soul of Gold. --Yoggysot (msg) 04:39, 21 feb 2016 (CET)
- Ok, si può anche lasciare una voce a parte per il franchise (che tra l'altro esiste anche per Ghost in the Shell, ad esempio). Per il resto penso che integrando la traduzione di questa voce con ciò che abbiamo di salvabile nelle nostre tre possa venirne fuori una cosa ben più ordinata e leggibile (e soprattutto con più fonti) di ciò che abbiamo ora. --OswaldLR (msg) 13:24, 21 feb 2016 (CET)
- Una voce sul mediafranchise nel suo insieme comunque serve, vista la vastità raggiunta in 30 anni di vita, che peraltro nel 2016 aumenterà ancora, dato che è stato annunciato il proseguo di Next Dimension oltre ad un'intera nuova serie inedita dagli stessi produttori di Soul of Gold. --Yoggysot (msg) 04:39, 21 feb 2016 (CET)
- In pratica I Cavalieri dello zodiaco dovrebbe trattare il manga e le due serie anime tratte da esso. Togliendo ciò che non serve e le ripetizioni varie verrebbe fuori una voce di dimensioni accettabili e strutturata meglio di quanto lo siano attualmente quelle singole. In caso posso fare una prova in sandbox. --OswaldLR (msg) 21:30, 20 feb 2016 (CET)
Divisioni degli episodi per saghe
[modifica wikitesto]Ci sono fonti per la divisione che è stata fatta di Episodi de I Cavalieri dello zodiaco per micro-saghe di 5-10 episodi? Mi sembra pacifica la distinzione tra classica (1-73), Asgard (74-99) e Nettuno (100-114), ma all'interno della prima? RO o ci sono fonti in merito? --Superchilum(scrivimi) 22:07, 29 giu 2016 (CEST)
- Sui forum di appassionati in rete ho visto citare come distinti l'arco narrativo dei cavalieri d'argento, e (piu' spesso) la parte sul grande tempio (quella che nella voce è Saga dell'introduzione dei Cavalieri d'oro+Saga delle Dodici Case dello zodiaco), arco narrativo a cui è stato dedicato il recente film in CGI, ma così su due piedi fonti non ne ho. --Yoggysot (msg) 01:38, 30 giu 2016 (CEST)
- Nessuna fonte, anche le sigle cambiano solo per la distinzione classica. --Hikari (msg) 23:41, 1 lug 2016 (CEST)
- Ok, quindi a meno che altri utenti non "escano" delle fonti ufficiali (penso ad esempio a [@ Ryoga87, Ciao89, Lampo5, OswaldLR]), nei prossimi giorni eliminerò quella suddivisione. --Superchilum(scrivimi) 12:56, 7 lug 2016 (CEST)
- Nessuna fonte, anche le sigle cambiano solo per la distinzione classica. --Hikari (msg) 23:41, 1 lug 2016 (CEST)
Fatto [6] --Superchilum(scrivimi) 09:38, 25 lug 2016 (CEST)
- Nessuna fonte ufficiale: effettivamente ci sono delle "micro-saghe" all'interno della saga principale, ma come in tutte le storie... In realtà la stessa saga Asgard-Poseidone è una saga unica, evidentemente divisibile in due. Tutto sta nel volerlo indicare o no (io voto no :D ) --Lampo5 (msg) 21:40, 15 set 2016 (CEST)
Ultimi (importanti) accorpamenti di personaggi
[modifica wikitesto]Riprendendo questa e questa discussione, ecco la mia proposta per sfoltire definitivamente le voci dei personaggi dei Cavalieri dello zodiaco, che sono decisamente eccessive:
Cavalieri d'acciaio, Cavalieri di Morgana, Ilda di Polaris -> Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco--Superchilum(scrivimi) 11:54, 13 ago 2017 (CEST)Albafica, Asmita, Aspro (personaggio), Cardia (personaggio), Defteros, Degel, El Cid (I Cavalieri dello zodiaco), Hasgard, Manigoldo, Regulus (I Cavalieri dello zodiaco), Sisifo (I Cavalieri dello zodiaco) -> Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade--Superchilum(scrivimi) 15:01, 14 ago 2017 (CEST)Artax, Luxor, Megres, Mime, Mizar e Alcor, Orion, Thor -> Cavalieri di Asgard--Superchilum(scrivimi) 09:18, 12 ago 2017 (CEST)Abadir, Cavallo del mare, Crisaore, Kira, Lemuri, Sirya -> Cavalieri di Nettuno--Superchilum(scrivimi) 17:51, 12 ago 2017 (CEST)Eaco, Minosse, Rhadamante -> Specter--Superchilum(scrivimi) 11:46, 12 ago 2017 (CEST)- Dubbioso per Yuzuriha (sembra un personaggio importante di LC, e ha un Gaiden)
Pareri? --Superchilum(scrivimi) 22:52, 30 giu 2017 (CEST)
Pingo [@ Alexdevil, AnjaManix, Ciao89, HypnoDisk, Lost Canvas, Ryoga87] (mentre [@ Lampo5] si era già detto favorevole). --Superchilum(scrivimi) 09:06, 3 lug 2017 (CEST)
- Mi pare una buona idea. Per i gold di Lost Canvas, immagino si farà un paragrafo apposito ("Cavalieri d'oro") da mettere all'interno della voce principale. --Lampo5 (msg) 13:09, 3 lug 2017 (CEST)
- Sono d'accordo. Faccio presente che nelle voci cumulative i personaggi andrebbero ordinati per importanza altrimenti non si capisce nulla. --OswaldLR (msg) 14:56, 3 lug 2017 (CEST)
- D'accordo. --Alexdevil (msg) 08:04, 4 lug 2017 (CEST)
- Buona idea.--HypnoDisk (msg) 13:19, 27 lug 2017 (CEST)
- D'accordo. --Alexdevil (msg) 08:04, 4 lug 2017 (CEST)
- Sono d'accordo. Faccio presente che nelle voci cumulative i personaggi andrebbero ordinati per importanza altrimenti non si capisce nulla. --OswaldLR (msg) 14:56, 3 lug 2017 (CEST)
Fatto Rimangono come dubbiosi Yuzuriha, Kiki e Pandora, per ora li lascio stare, ma se qualcosa pensa che siano da unire anch'essi parliamone pure. --Superchilum(scrivimi) 15:01, 14 ago 2017 (CEST)
- Per me Kiki e Pandora si potrebbero unire, su Yuzuriha ho qualche dubbio in più. Rimane il problema dell'organizzazione delle voci cumulative, attualmente molto fan-style e difficilmente recepibile da chi non è esperto (non si capisce neanche quali siano i protagonisti delle singole opere). --OswaldLR (msg) 15:18, 14 ago 2017 (CEST)