Le istruzioni che seguono sono contenute nella sottopagina Template:Volume Manga/man (modifica · cronologia)
Sandbox: Template:Volume Manga/Sandbox (modifica · cronologia) · TemplateStyles: Template:Volume Manga/styles.css (modifica · cronologia) · Tutte le sottopagine: lista
Il template Volume Manga serve a generare una lista di volumi di manga, con relativi capitoli e numerazione. Per le liste di episodi di un anime, invece, è consigliabile utilizzare {{Episodio Anime}}.
Sintassi
Nella sintassi completa del template sono evidenziati in blu i parametri consigliati, in verde quelli opzionali e in rosso quelli a cui occorre prestare una particolare attenzione per il loro corretto utilizzo. Il template è stato progettato per automatizzare il più possibile il processo di creazione della tabella e generalmente è sufficiente compilare i parametri consigliati. In alcuni casi particolari può essere necessario compilare anche i parametri opzionali, come meglio spiegato nella sezione Casi particolari.
|
{{Volume Manga
|arco narrativo =
|volumi arco narrativo =
|numero volume =
|larghezza numero volume =
|didascalia numero volume =
|numero volume2 =
|larghezza numero volume2 =
|didascalia numero volume2 =
|titolo italiano =
|didascalia titolo italiano =
|didascalia titolo italiano nota =
|traduzione letterale = <!-- da compilare con "sì" quando necessario -->
|titolo kanji =
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|didascalia titolo giapponese =
|larghezza titolo =
|data giappone =
|didascalia data giappone =
|didascalia data giappone nota =
|larghezza data giappone =
|isbn giappone =
|isbn giappone nota =
|data italia =
|didascalia data italia =
|didascalia data italia nota =
|larghezza data italia =
|isbn italia =
|isbn italia nota =
|traduzione cap letterale =
|capitoli =
|trama =
|posizione template = <!-- obbligatorio nel primo ed ultimo template -->
|larghezza =
}}
Esempi di utilizzo
Il template Volume Manga va utilizzato per ciascun volume dell'opera, riempiendolo con le informazioni relative e lasciando vuoti i campi che non si conoscono.
Utilizzo standard del template
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = testa | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 1 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン1 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 1 | numero volume = 1 | data giappone = 20 aprile 1991 | isbn giappone = 4-08-853561-8 }} {{Volume Manga | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 2 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン2 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 2 | numero volume = 2 | data giappone = 18 settembre 1991 | isbn giappone = 4-08-853580-4 }} {{Volume Manga | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 3 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン3 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 3 | numero volume = 3 | data giappone = 14 dicembre 1991 | isbn giappone = 4-08-853590-1 | posizione template = coda }}
- che genera
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | Il nastro di Hime-chan 1 「姫ちゃんのリボン1」 - Hime-chan no Ribbon 1 | 20 aprile 1991 ISBN 4-08-853561-8 | |
2 | Il nastro di Hime-chan 2 「姫ちゃんのリボン2」 - Hime-chan no Ribbon 2 | 18 settembre 1991 ISBN 4-08-853580-4 | |
3 | Il nastro di Hime-chan 3 「姫ちゃんのリボン3」 - Hime-chan no Ribbon 3 | 14 dicembre 1991 ISBN 4-08-853590-1 |
Utilizzo completo del template
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = unico | titolo italiano = Romance dawn, l'alba di una grande avventura | titolo kanji = ROMANCE DAWN —冒険の夜明け | titolo romaji = Romance Dawn - Bōken no yoake | numero volume = 1 | data giappone = 24 dicembre 1997 | isbn giappone = 4-08-872509-3 | data italia = 1º luglio 2001 | isbn italia = 978-88-6420-179-5 | capitoli = * 001. {{nihongo|Romance dawn, l'alba di una grande avventura|ROMANCE DAWN —冒険の夜明け—|Romance Dawn: Bōken no yoake}} * 002. {{nihongo|Rufy, il ragazzo dal cappello di paglia|その男「麦わらのルフィ」|Sono otoko "mugiwara no Rufi"}} * 003. {{nihongo|Zoro, il cacciatore di pirati|海賊狩りロロノア・ゾロ」登場|Kaizoku-gari Roronoa Zoro" tōjō}} * 004. {{nihongo|Morgan Mano d’Ascia|海軍大佐「斧手のモーガン」|Kaigun taisa "onote no Mōgan"}} * 005. {{nihongo|Il Re dei pirati e il Grande Spadaccino|海賊王と大剣豪|Kaizoku ō to daikengō}} * 006. {{nihongo|Il primo compagno|一人目|Hitorime}} * 007. {{nihongo|Amici|友達|Tomodachi}} * 008. {{nihongo|Ecco Nami|ナミ登場|Nami tōjō}} | trama = [[Monkey D. Rufy]], un ragazzino di sette anni, un giorno mangia il [[frutto del diavolo]] Gom Gom che gli fa diventare il corpo di gomma ma che lo rende incapace di nuotare. }}
- che genera
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | |||||
1 | Romance dawn, l'alba di una grande avventura 「ROMANCE DAWN —冒険の夜明け」 - Romance Dawn - Bōken no yoake | 24 dicembre 1997 ISBN 4-08-872509-3 | 1º luglio 2001 ISBN 978-88-6420-179-5 | |||
Capitoli
| ||||||
Trama
Monkey D. Rufy, un ragazzino di sette anni, un giorno mangia il frutto del diavolo Gom Gom che gli fa diventare il corpo di gomma ma che lo rende incapace di nuotare. |
Per i volumi successivi appartenenti allo stesso arco narrativo, non si compilano di nuovo i parametri "arco narrativo" e "volumi arco narrativo".
Ancoraggio automatico
Il template crea automaticamente un'ancora "vol<x>", dove <x> è il numero del volume, in modo da poter linkare i singoli volumi.
- Esempio
[[Capitoli di Naruto#vol7|Link al volume 7]]
- che genera
- Link al volume 7
e che collega direttamente alla riga del settimo volume nella tabella. Si raccomanda in ogni caso di usare questa funzione con cautela.
Titoli italiani dei volumi
Manga inediti
Nei manga inediti in Italia non sono disponibili titoli italiani ufficiali da presentare al lettore, tuttavia è possibile fornire delle traduzioni letterali dei titoli giapponesi, le quali, in via del tutto eccezionale, potranno essere inserite nel parametro "titolo italiano" invece che in "titolo traduzione", a patto che venga visualizzato un opportuno avviso compilando il parametro "traduzione letterale" nel template di testa.
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = testa | numero volume = 1 | titolo italiano = Nel vortice di un nuovo destino | titolo kanji = 新しい運命のうずの中に | titolo romaji = Atarashii unmei no uzu no naka ni | traduzione letterale = sì | data giappone = 25 ottobre 1972 | isbn giappone = 4-08-850106-3 }} {{Volume Manga | posizione template = coda | numero volume = 2 | titolo italiano = Ebbri di potere e di prestigio | titolo kanji = 栄光の座によいしれて | titolo romaji = Eikou no za ni yoishirete | data giappone = 25 novembre 1972 | isbn giappone = 4-08-850108-X }}
- che genera
Nº | Titolo italiano (traduzione letterale) Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | Nel vortice di un nuovo destino 「新しい運命のうずの中に」 - Atarashii unmei no uzu no naka ni | 25 ottobre 1972 ISBN 4-08-850106-3 | |
2 | Ebbri di potere e di prestigio 「栄光の座によいしれて」 - Eikou no za ni yoishirete | 25 novembre 1972 ISBN 4-08-850108-X |
Manga editi
Nei manga editi in Italia (anche parzialmente) non è più possibile confondere i parametri "titolo italiano" e "titolo traduzione". All'inizio della pubblicazione di un manga, è opportuno spostare tutte le traduzioni letterali nel parametro apposito e lasciare vuoto il parametro "titolo italiano" finché non sarà possibile inserire la traduzione ufficiale. Segue l'esempio di una tabella in cui l'unico volume pubblicato è il primo e i restanti sono inediti.
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = testa | numero volume = 1 | titolo italiano = Grace Field House | titolo kanji = GFハウス | titolo romaji = GF hausu | data giappone = 2 dicembre 2016 | isbn giappone = 978-4-08-880872-7 | data italia = 31 gennaio 2018 | isbn italia = 978-88-3275-282-3 }} {{Volume Manga | posizione template = coda | numero volume = 2 | titolo italiano = | titolo kanji = コントロール | titolo romaji = Kontorōru | titolo traduzione = Controllo | data giappone = 4 febbraio 2017 | isbn giappone = 978-4-08-881006-5 | data italia = - }}
- che genera
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | |
---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | ||
1 | Grace Field House 「GFハウス」 - GF hausu | 2 dicembre 2016 ISBN 978-4-08-880872-7 | 31 gennaio 2018 ISBN 978-88-3275-282-3 |
2 | 「コントロール」 - Kontorōru – "Controllo" | 4 febbraio 2017 ISBN 978-4-08-881006-5 | - |
È anche possibile far convivere i due parametri qualora la traduzione ufficiale non sia fedele all'originale.
Casi particolari
Il template è progettato per funzionare in modo automatico, ma in alcuni casi particolari è possibile indicare esplicitamente alcuni parametri opzionali per modificare il suo comportamento di default.
Larghezza
La larghezza delle colonne e della tabella è regolata automaticamente, ma è possibile indicare esplicitamente il valore desiderato per le seguenti colonne:
- numero volume (parametro
larghezza numero volume
) - numero volume2 (parametro
larghezza numero volume2
) - titolo (parametro
larghezza titolo
, per regolare la colonna con tutti i titoli) - data Giappone (parametro
larghezza data giappone
) - data Italia (parametro
larghezza data italia
)
Inoltre il parametro larghezza
permette di determinare la larghezza di tutta la tabella.
I valori, che è sufficiente indicare nel template di testa della tabella, possono essere espressi in percentuale (es: 50%), in pixel (es: 200px) e in tutte le unità di misura accettate dallo standard CSS.
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = testa | larghezza = 90% | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 1 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン1 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 1 | numero volume = 1 | data giappone = 20 aprile 1991 }} {{Volume Manga | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 2 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン2 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 2 | numero volume = 2 | data giappone = 18 settembre 1991 | posizione template = coda }}
- che genera
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | Il nastro di Hime-chan 1 「姫ちゃんのリボン1」 - Hime-chan no Ribbon 1 | 20 aprile 1991 | |
2 | Il nastro di Hime-chan 2 「姫ちゃんのリボン2」 - Hime-chan no Ribbon 2 | 18 settembre 1991 |
Didascalie
Le didascalie delle colonne sono generate automaticamente a partire dai parametri utilizzati, ma è possibile indicarle esplicitamente per le seguenti colonne:
- numero volume (parametro
didascalia numero volume
) - numero volume2 (parametro
didascalia numero volume2
) - titolo italiano (parametro
didascalia titolo italiano
) - data (parametro
didascalia data
)
I valori, che è sufficiente indicare nel template di testa della tabella, sostituiscono le didascalie di default.
- Esempio
{{Volume Manga | posizione template = testa | didascalia data = Edizione | didascalia titolo italiano = '''''Volume''''' | titolo italiano = Primo volume | numero volume = 1 | data giappone = 20 aprile 1991 }} {{Volume Manga | titolo italiano = Secondo volume | numero volume = 2 | data giappone = 18 settembre 1991 | posizione template = coda }}
- che genera
Nº | Volume | Edizione | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | Primo volume | 20 aprile 1991 | |
2 | Secondo volume | 18 settembre 1991 |
Forzare la creazione di colonne e di didascalie
Il template di testa serve a generare la corretta intestazione della tabella. Potrebbe però accadere che in questo template non sia presente un particolare parametro, presente invece nei template successivi, causando una visualizzazione non corretta. In questo caso occorre inizializzare il parametro mancante con il simbolo - (trattino).
- Esempio errato
{{Volume Manga | posizione template = testa | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 1 | numero volume = 1 }} {{Volume Manga | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 2 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン2 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 2 | numero volume = 2 | data giappone = 18 settembre 1991 | posizione template = coda }}
- che genera la tabella in modo errato
(oltre all'errore nella tabella si noti anche la mancanza della didascalia nella colonna dei titoli)
Nº | Titolo italiano | |
---|---|---|
1 | Il nastro di Hime-chan 1 | |
2 | Il nastro di Hime-chan 2 「姫ちゃんのリボン2」 - Hime-chan no Ribbon 2 | 18 settembre 1991 |
- Esempio corretto
{{Volume Manga | posizione template = testa | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 1 | titolo kanji = - | numero volume = 1 | data giappone = - }} {{Volume Manga | titolo italiano = Il nastro di Hime-chan 2 | titolo kanji = 姫ちゃんのリボン2 | titolo romaji = Hime-chan no Ribbon 2 | numero volume = 2 | data giappone = 18 settembre 1991 | posizione template = coda }}
- che genera la tabella in modo corretto
(si noti anche la didascalia nella colonna dei titoli, che compare correttamente)
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | Data di prima pubblicazione | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | Il nastro di Hime-chan 1 | - | |
2 | Il nastro di Hime-chan 2 「姫ちゃんのリボン2」 - Hime-chan no Ribbon 2 | 18 settembre 1991 |
Dati per VisualEditor
La tabella TemplateData che segue è contenuta nella sottopagina Template:Volume Manga/TemplateData (modifica·cronologia)
Il template Volume Manga serve a generare una lista di volumi di manga, con relativi capitoli e numerazione. Per le liste di episodi di un anime, invece, è consigliabile utilizzare {{Episodio Anime}}.
Parametro | Descrizione | Tipo | Stato | |
---|---|---|---|---|
larghezza | larghezza | Permette di definire la larghezza totale della tabella e può essere espresso in percentuale (es: 80%) o in pixel (es: 300px) | Stringa | facoltativo |
larghezza numero volume | larghezza numero volume | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
larghezza numero volume2 | larghezza numero volume2 | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
larghezza titolo | larghezza titolo | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
larghezza data giappone | larghezza data giappone | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
larghezza data italia | larghezza data italia | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
didascalia numero volume | didascalia numero volume | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
didascalia numero volume2 | didascalia numero volume2 | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
didascalia titolo italiano | didascalia titolo italiano | Si sostituisce alla didascalia automatica e si può utilizzare ad esempio per segnalare che il titolo dei volumi è in un'altra lingua rispetto all'italiano | Stringa | facoltativo |
didascalia titolo italiano nota | didascalia titolo italiano nota | Si aggiunge alla didascalia automatica | Stringa | facoltativo |
traduzione letterale | traduzione letterale | Da compilare nel primo template se i titoli di tutti i volumi sono traduzioni letterali | Stringa | facoltativo |
didascalia titolo giapponese | didascalia titolo giapponese | Si sostituisce alla didascalia automatica e si può utilizzare per segnalare che il titolo originale dei volumi è in un'altra lingua rispetto alla giapponese | Stringa | facoltativo |
didascalia data giappone | didascalia data giappone | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
didascalia data italia | didascalia data italia | nessuna descrizione | Stringa | facoltativo |
arco narrativo | arco narrativo | L'arco narrativo del manga a cui appartiene il volume selezionato (solo se è ufficiale, con fonti a supporto). Il parametro va specificato SOLO per il primo volume dell'arco. | Stringa | facoltativo |
volumi arco narrativo | volumi arco narrativo | Numero dei volumi totali dell'arco. Il parametro va specificato solo per il primo volume dell'arco | Stringa | facoltativo |
numero volume | numero volume | nessuna descrizione | Numero | consigliato |
numero volume2 | numero volume2 | Aggiunge un'ulteriore cella alla tabella identica a quella del parametro precedente. Per volumi che utilizzano diverse numerazioni | Numero | facoltativo |
titolo italiano | titolo italiano | Titolo del volume come è stato pubblicato in italiano; se il volume non è ancora stato pubblicato inserire una fedele e più letterale possibile traduzione dalla lingua originale e segnalate la cosa con il parametro "didascalia titolo italiano nota" | Stringa | facoltativo |
titolo kanji | titolo kanji | Titolo del volume in lingua originale, utilizzando kanji, hiragana e katakana. Le virgolette sono automatiche | Stringa | facoltativo |
titolo romaji | titolo romaji | Titolo del volume in lingua originale traslitterata, utilizzando l'Hepburn (vedi anche questa pagina). È preferibile utilizzare ō e ū al posto di ou e uu; i kana は, を e へ, se usati come particelle, sono da traslitterare rispettivamente wa, o e e (e non ha, wo e he). Il corsivo è automatico | Stringa | facoltativo |
titolo traduzione | titolo traduzione | Titolo originale tradotto. Nel caso bisogna verificare l'autenticità, si possono consultare i traduttori on-line | Stringa | facoltativo |
data giappone | data giappone | Data di prima pubblicazione del manga in giapponese | Stringa | consigliato |
isbn giappone | isbn giappone | Codice ISBN del volume pubblicato in giapponese | Stringa | facoltativo |
isbn giappone nota | isbn giappone nota | Si aggiunge all'ISBN giapponese per indicare ad esempio altri ISBN come quelli di edizioni limitate e speciali che hanno accompagnato l'edizione regolare all'uscita | Stringa | facoltativo |
data italia | data italia | Data di prima pubblicazione del manga in italiano | Stringa | consigliato |
isbn italia | isbn italia | Codice ISBN del volume pubblicato in italiano | Stringa | facoltativo |
isbn italia nota | isbn italia nota | Si aggiunge all'ISBN italiano per indicare ad esempio altri ISBN come quelli di edizioni limitate e speciali che hanno accompagnato l'edizione regolare all'uscita | Stringa | facoltativo |
traduzione cap letterale | traduzione cap letterale | Da compilare se i titoli dei capitoli presentati sono traduzioni letterali e non ufficiali | Stringa | facoltativo |
capitoli | capitoli | Elenco puntato dei titoli dei capitoli presenti nel volume | Stringa | consigliato |
trama | trama | Breve riassunto del volume | Stringa | consigliato |
posizione template | posizione template | Può assumere i valori "testa", "corpo", "coda" e "unico" e permette di generare l'intestazione e la chiusura della tabella. Occorre sempre che il primo template di una lista sia definito di "testa" e che l'ultimo sia definito di "coda". Il valore "unico" va utilizzato nel caso esista un unico volume e il template si trovi quindi ad essere sia di "testa" che di "coda"
| Stringa | facoltativo |