Indice
Discussione:Glossario calcistico
discussione
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Salvo da Palermo dimmelo qui
Sto pian piano ampliando la voce, ma mi chiedevo una cosa: sono utili i link, all'inizio, al Portale e al Progetto:Calcio? Voglio dire, a cosa servono al lettore qualsiasi? IMHO a nulla e sono da rimuovere. Voi che dite? --Triple 8 (sic) 19:14, 11 dic 2010 (CET)
- L'enciclopedia è fatta per il lettore, e comunque il portale è già linkato sotto... - - 79Gb u/t/c 19:17, 11 dic 2010 (CET)
- Il Portale può starci, il progetto no. C'è già sotto quindi per me il Vedi Anche si può togliere. --Buzz msg done? 19:21, 11 dic 2010 (CET)
- per me togli tutto. --Cucuriello (msg) 19:24, 11 dic 2010 (CET)
- Ho fatto piazza pulita. Accidenti, come siete stati veloci a rispondere! :-) --Triple 8 (sic) 19:29, 11 dic 2010 (CET)
- Professionisti. --Buzz msg done? 20:07, 11 dic 2010 (CET)
- Ho fatto piazza pulita. Accidenti, come siete stati veloci a rispondere! :-) --Triple 8 (sic) 19:29, 11 dic 2010 (CET)
- per me togli tutto. --Cucuriello (msg) 19:24, 11 dic 2010 (CET)
- Il Portale può starci, il progetto no. C'è già sotto quindi per me il Vedi Anche si può togliere. --Buzz msg done? 19:21, 11 dic 2010 (CET)
Intervento "a forbice"
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Salvo da Palermo dimmelo qui
Non abbiamo qualcosa sui falli "a forbice"? --Aleksander Sestak (msg) 17:01, 18 apr 2011 (CEST)
- no, mi pare troppo specifico. --Buzz msg done? 17:08, 18 apr 2011 (CEST)
- Ok, grazie. --Aleksander Sestak (msg) 17:10, 18 apr 2011 (CEST)
- Puoi aggiungere qualcosa, se credi, in Glossario calcistico. --Triple 8 (sic) 18:01, 18 apr 2011 (CEST)
- No, no. --Aleksander Sestak (msg) 18:45, 18 apr 2011 (CEST)
- sì, il glossario è il posto giusto, mettilo pure, non mi parrebbe affatto inopportuno. Rattosso (msg) 09:07, 19 apr 2011 (CEST)
- ***** lo so che il Glossario è il posto più adatto ma io non saprei cosa scriverci per questo ho scritto No, no sopra (scusate). --Aleksander Sestak (msg) 19:04, 19 apr 2011 (CEST)
- sì, il glossario è il posto giusto, mettilo pure, non mi parrebbe affatto inopportuno. Rattosso (msg) 09:07, 19 apr 2011 (CEST)
- No, no. --Aleksander Sestak (msg) 18:45, 18 apr 2011 (CEST)
- Puoi aggiungere qualcosa, se credi, in Glossario calcistico. --Triple 8 (sic) 18:01, 18 apr 2011 (CEST)
- Ok, grazie. --Aleksander Sestak (msg) 17:10, 18 apr 2011 (CEST)
Tiki Taka
[modifica wikitesto]Manca la spiegazione del Tiki-taka...--Christihan (msg) 02:59, 14 mag 2011 (CEST)
- C'è già una voce a proposito, se uno cerca "Tiki-taka" arriva direttamente lí. Comunque puoi aggiungere tu la voce, se credi, listandola sotto la "T", aggiungendo wikilink e brevissima descrizione. --Triple 8 (sic) 09:14, 14 mag 2011 (CEST)
Termine Goleada
[modifica wikitesto]Oggi qualcuno ha messo il termine "Goleada" nel glossario. Accettiamo questo termine? Inoltre c'è il problema che Goleada porta - tramite redirect - alla voce del programma televisivo Galagoal. Quindi non sarebbe meglio mettere Goleada (programma televisivo)? --Aleksander Sestak (msg) 23:45, 22 lug 2011 (CEST)
- il termine è certamente accettato, mentre per il programma ok così, altrimenti la voce "Goleada" sarebbe solo una {{disambigua}} che avrebbe poco senso. --Salvo da Palermo dimmelo qui 21:14, 23 lug 2011 (CEST)
integrazione
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Salvo da Palermo dimmelo qui
Come le altre voci sui dribbling, da implementare nel Glossario calcistico IMHO. Secondo voi? --Buzz msg done? 21:16, 14 set 2011 (CEST)
- Ho corretto in Giravolta di Cruijff. Da quel poco che c'è scritto secondo me sì, si potrebbe integrare benissimo nel glossario. --Aleksander Sestak 21:42, 14 set 2011 (CEST)
- Da mettere nella voce dribbling per me --Erik91scrivimi 23:19, 14 set 2011 (CEST)
- Concordo. Da integrare.--Dipralb (scrivimi) 12:35, 15 set 2011 (CEST)
- Integrata e messa la voce in cancellazione. --Buzz msg done? 14:33, 17 set 2011 (CEST)
- Bisogna prima renderle orfane le voci e indicare il perchè si chiede il C5, altrimenti si costringono i poveri amministratori a cercare di capire il tutto a ritroso e fare lavori tripli. :-) Tra l'altro, proprio non essendo orfana, la voce non va in immediata ma va trasformata in redirect (inoltre va indicata da quale pagina è stata presa se no si tratta di violazione di coyright). --Lucas ✉ 14:57, 17 set 2011 (CEST)
- Non l'ho messo? O_o sto invecchiando, sorry. Eppure ero convinto di aver messo il link a questa discussione... --Buzz msg done? 15:00, 17 set 2011 (CEST)
- uè, se dici così me fai venì il dubbio d'essere rincitrullito. :-) Spè che riguardo. No no, non c'era :-). Non te preoccupà, ciao! --Lucas ✉ 15:08, 17 set 2011 (CEST)
- Non l'ho messo? O_o sto invecchiando, sorry. Eppure ero convinto di aver messo il link a questa discussione... --Buzz msg done? 15:00, 17 set 2011 (CEST)
- Bisogna prima renderle orfane le voci e indicare il perchè si chiede il C5, altrimenti si costringono i poveri amministratori a cercare di capire il tutto a ritroso e fare lavori tripli. :-) Tra l'altro, proprio non essendo orfana, la voce non va in immediata ma va trasformata in redirect (inoltre va indicata da quale pagina è stata presa se no si tratta di violazione di coyright). --Lucas ✉ 14:57, 17 set 2011 (CEST)
- Integrata e messa la voce in cancellazione. --Buzz msg done? 14:33, 17 set 2011 (CEST)
- Concordo. Da integrare.--Dipralb (scrivimi) 12:35, 15 set 2011 (CEST)
- Da mettere nella voce dribbling per me --Erik91scrivimi 23:19, 14 set 2011 (CEST)
Campione d'Inverno
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Aleksander Sestak
Ciao a tutti, la pagina in oggetto è quasi completamente priva di fonti. Ho iniziato a mettere qualche ref, ma vi sarei grato se potreste continuare voi del progetto, visto che si tratta anche di fonti facilmente rintracciabili e che avrete usato sicuramente per referenziare qualche altra pagina. Vi ringrazio.--DB, "the Killer" Al Vostro Servizio 15:42, 28 dic 2011 (CET)
- Una pagina del genere per me è assurda...--Dipralb (scrivimi) 16:58, 28 dic 2011 (CET)
- Ah, ma non lo sapevo... che per "Campione d'Inverno" ci si limitasse non solo all'Italia ma solo alla serie A!!! Da C4. --Aleksander Šesták 16:59, 28 dic 2011 (CET)
- Piú che altro, è totalmente inutile ai fini statistici. Se ci pensate, è una lista di squadre che al termine del girone d'andata erano in testa alla classifica; e a quale statistico importerebbe un dato simile, nello stilare le classifiche finali? Il "campione d'inverno" è un'invenzione giornalistica e, in quanto tale, non è necessaria una voce apposita qui su it.wiki (tralasciando il discorso del localismo, che è onnipresente, purtroppo). --Triple 8 (sic) 17:05, 28 dic 2011 (CET)
- Ah, ma non lo sapevo... che per "Campione d'Inverno" ci si limitasse non solo all'Italia ma solo alla serie A!!! Da C4. --Aleksander Šesták 16:59, 28 dic 2011 (CET)
- D'accordo con te. Da C4. Procedi tu?--Dipralb (scrivimi) 17:05, 28 dic 2011 (CET)
- Fermi!!!!! Non mettetela in C4! La pagina è stata mantenuta dopo una procedura di cancellazione, non si può metterla in C4 contro il parere della comunità, sarebbe piú o meno vandalismo (ovvero WP:DANNEGGIARE). --Triple 8 (sic) 17:06, 28 dic 2011 (CET)
- D'accordo con te. Da C4. Procedi tu?--Dipralb (scrivimi) 17:05, 28 dic 2011 (CET)
(rientro) Però va sistemata... Io ho precisato il titolo ma forse andrebbe precisato ancora meglio e dunque Campione d'inverno della Serie A... Pensavo che al massimo si potrebbe intenderla come un approfondimento di questa voce. In ogni caso, io sarei per riproporre la cancellazione.--Dipralb (scrivimi) 17:15, 28 dic 2011 (CET)
- Riproporla in cancellazione ordinaria, ok; in immediata no. Da notare che la maggioranza degli utenti che si occupavano di calcio si espressero per la cancellazione, mentre chi asseriva di non capirci votò per il mantenimento. :-) Mi raccomando, controllate sempre prima di dire "da cancellare in immediata", sono decisioni importanti e vanno prese con coscienza. --Triple 8 (sic) 17:21, 28 dic 2011 (CET)
{{Cancellazione|Campione d'inverno del campionato italiano di calcio}} --Dipralb (scrivimi) 17:42, 28 dic 2011 (CET) Bhe guardate a me che venga cancellata o non interessa relativamente... Però il problema delle fonti rimane qui. C'è qualcuno che mi aiuta a rintracciarle e ad inserire gli appositi cita web?--DB, "the Killer" Al Vostro Servizio 15:31, 29 dic 2011 (CET)
– Il cambusiere Salvo da PALERMO
Qualcuno bravo nell'uso della lingua italiana potrebbe creare il lemma in questione qui : Glossario calcistico e creare il relativo redirect ??? --Erik91scrivimi 15:18, 6 feb 2012 (CET)Così lo creiamo finalmente dopo mesi o anni probabilmente
- Tempo addietro Buzz aveva proposto questa frase: l'addetto UEFA è l'incaricato che si trova a bordo campo (spesso sono più d'uno), le sue funzioni però non mi sono del tutto chiare: so che fa referto della gara come l'arbitro, credo che funga da "controllore" dell'operato del quarto uomo e delle panchine ma non saprei essere più preciso. --Erik91scrivimi 15:22, 6 feb 2012 (CET)
- Prima bisogna capire a che cosa è addetto, non c'entra l'uso della lingua italiana se non si sa di cosa si deve parlare! :-) --Triple 8 (sic) 15:28, 6 feb 2012 (CET)
- Beh era sottinteso =) --Erik91scrivimi 15:33, 6 feb 2012 (CET)
- Prima bisogna capire a che cosa è addetto, non c'entra l'uso della lingua italiana se non si sa di cosa si deve parlare! :-) --Triple 8 (sic) 15:28, 6 feb 2012 (CET)
- questa figura controlla anche la correttezza dei tifosi, se ci sono striscioni offensivi, lancio di fumogeni eccetera. troviamo una definizione fontata prima però --Salvo da PALERMO 20:11, 6 feb 2012 (CET)
- pare ci sia più di un addetto, e pare che noi stiamo parlando dell'addetto accompagnatore --Salvo da PALERMO 23:14, 6 feb 2012 (CET)
- Si chiama delegato UEFA. Dal regolamento della Champions League dell'anno scorso risulta che ha il compito di faxare i referti arbitrali alla UEFA e stilare un proprio rapporto soprattutto riguardante il fair play. Qui c'è la guida del 2004. In pratica, da quanto mi pare di aver capito, ha il compito di controllare che prima, durante e dopo le partite tutto venga svolto come stabilito sia per quanto riguarda il rispetto dei regolamenti delle competizioni, sia per la sicurezza. --Simo82 (scrivimi) 12:38, 7 feb 2012 (CET)
- Simo82 allora ci pensi te a fare il tutto ??? --Erik91Mister 1000 voci 13:59, 7 feb 2012 (CET)
- Il lavoro è stato fatto da Simo82 --Erik91Mister 1000 voci 13:59, 9 feb 2012 (CET)
- Simo82 allora ci pensi te a fare il tutto ??? --Erik91Mister 1000 voci 13:59, 7 feb 2012 (CET)
- Si chiama delegato UEFA. Dal regolamento della Champions League dell'anno scorso risulta che ha il compito di faxare i referti arbitrali alla UEFA e stilare un proprio rapporto soprattutto riguardante il fair play. Qui c'è la guida del 2004. In pratica, da quanto mi pare di aver capito, ha il compito di controllare che prima, durante e dopo le partite tutto venga svolto come stabilito sia per quanto riguarda il rispetto dei regolamenti delle competizioni, sia per la sicurezza. --Simo82 (scrivimi) 12:38, 7 feb 2012 (CET)
- Visto. Bene. --Aleksander Šesták 15:08, 9 feb 2012 (CET)
Meleé
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Salvo da PALERMO
Chiedo a voi esperti se avete mai sentito parlare di questo termine, direi da inserire nel glossario calcistico. Prima di farlo, dobbiamo stabilirne il significato. Aiutatemi. L'ho già trovato due volte nelle riviste sportive/calcistiche della fine anni '20. Si tratta della rivista Tutti gli sports, di cui linko un esempio in copertina. Ecco (io credo si tratti di una mischia, ma non sono sicuro) --Cucuriello (msg) 23:10, 2 apr 2012 (CEST)
- Credo tu abbia azzeccato il significato: visto che il calcio, ai suoi inizi, importava in massa la terminologia dalla lingua inglese (da vedere i vari centre-half, back, eccetera), anche per le mischie, le azioni confuse o il contrasto corpo a corpo (che non fosse un tackle, ma un contrasto di due utenti che vicendevolmente si contendevano il pallone) si doveva utilizzare un termine. Da qui melee (tra l'altro l'inglese l'ha a sua volta preso dal francese mêleé; l'accento acuto, meleé, è usato in italiano ma non è presente nel termine originale inglese, mentre quello francese ha una grafia ancora diversa – le bellezze della linguistica). --Triple 8 (sic) 23:16, 2 apr 2012 (CEST)
- Ma cosa facciamo per il glossario? Inseriamo "mischia" e mettiamo i sinonimi? --Cucuriello (msg) 23:20, 2 apr 2012 (CEST)
- Potremo fare cosí: "Mischia" piú definizione (anche se non è che sia un termine cosí specifico...); poi un'aggiunta, sempre nella stessa riga, che precisi che negli anni '20 si diceva "Meleé" (sic), dal termine inglese. --Triple 8 (sic) 09:49, 3 apr 2012 (CEST)
- Prima di tutto è scritto sbagliato: giusto = mêlée con l'accento circonflesso sulla prima e. Secondo: è francese] e non inglese.--93.50.175.205 (msg) 12:40, 3 apr 2012 (CEST)
- IP, hai letto cosa ho scritto? Hai ripetuto ciò che ho detto qui sopra. :-) Ho sbagliato a riportare la parola francese (anche se sapevo che si scrive mêlée e non mêleé, non so perché ho scritto male: forse perché erano le 23:16 :-) ). --Triple 8 (sic) 12:57, 3 apr 2012 (CEST)
- Se può aiutare, nel videogioco Halo, il melee è la "botta", ovvero l'attacco corpo a corpo (per esempio con il calcio di un'arma). --Adamanttt (mandami un messaggio) 13:36, 3 apr 2012 (CEST)
- Bene, per me si può inserire nel glossario. --Aleksander Šesták 18:16, 3 apr 2012 (CEST)
- Se può aiutare, nel videogioco Halo, il melee è la "botta", ovvero l'attacco corpo a corpo (per esempio con il calcio di un'arma). --Adamanttt (mandami un messaggio) 13:36, 3 apr 2012 (CEST)
- IP, hai letto cosa ho scritto? Hai ripetuto ciò che ho detto qui sopra. :-) Ho sbagliato a riportare la parola francese (anche se sapevo che si scrive mêlée e non mêleé, non so perché ho scritto male: forse perché erano le 23:16 :-) ). --Triple 8 (sic) 12:57, 3 apr 2012 (CEST)
- Prima di tutto è scritto sbagliato: giusto = mêlée con l'accento circonflesso sulla prima e. Secondo: è francese] e non inglese.--93.50.175.205 (msg) 12:40, 3 apr 2012 (CEST)
- Potremo fare cosí: "Mischia" piú definizione (anche se non è che sia un termine cosí specifico...); poi un'aggiunta, sempre nella stessa riga, che precisi che negli anni '20 si diceva "Meleé" (sic), dal termine inglese. --Triple 8 (sic) 09:49, 3 apr 2012 (CEST)
- Ma cosa facciamo per il glossario? Inseriamo "mischia" e mettiamo i sinonimi? --Cucuriello (msg) 23:20, 2 apr 2012 (CEST)
termine "Zemaniano"
[modifica wikitesto]ma non è localismo? --Salvo da PALERMO 02:08, 27 apr 2012 (CEST)
- Scusami Salvo, ma essendo un dizionario in italiano non si può considerare localismo perché è usato in Italia. Per me il termine si può pure cancellare, non voglio dire questo, ma l'importante è sottolineare che questo glossario calcistico si riferisce alla terminologia usata nella lingua italiana, e "zemaniano" c'è eccome. --Triple 8 (sic) 10:23, 27 apr 2012 (CEST)
- certo che è in italiano, ma dell'italia in quanto paese ce ne dovremmo fregare. nel senso, dev'essere universale come concetto, però scritto in italiano. allora perchè non aggiungere "Sacchiano" eccetera? --Salvo da PALERMO 12:54, 27 apr 2012 (CEST)
- Per me puoi togliere (ho scritto una fesseria sopra, è un glossario, non un dizionario), se credi. Forse sarebbe meglio chiedere al Progetto, per sicurezza. --Triple 8 (sic) 18:46, 27 apr 2012 (CEST)
- Per me un evidente localismo si trova, ad esempio, alla voce "Assistente arbitrale": quando si dice "Possono essere assistenti ufficiali (ovvero associati AIA, Associazione Italiana Arbitri)": quella voce è evidentemente scritta con italocentrismo. Su Zemaniano non saprei, non ci vedo tanto l'italocentrismo quanto forse l'eccessiva "specificità del caso" che stona un po' con gli altri termini della lista (ma magari il problema sta appunto nel resto della lista, lascio decidere a voi), di certo è un termine utilizzato (a differenza, mi pare, di "Aurelio"). --Murray • talk 02:05, 28 apr 2012 (CEST)
- IMO localismo se teniamo questo allora bisogna tenere il già citato "Sacchiano" --Erik91scrivimi 19:12, 28 apr 2012 (CEST)
- Per me un evidente localismo si trova, ad esempio, alla voce "Assistente arbitrale": quando si dice "Possono essere assistenti ufficiali (ovvero associati AIA, Associazione Italiana Arbitri)": quella voce è evidentemente scritta con italocentrismo. Su Zemaniano non saprei, non ci vedo tanto l'italocentrismo quanto forse l'eccessiva "specificità del caso" che stona un po' con gli altri termini della lista (ma magari il problema sta appunto nel resto della lista, lascio decidere a voi), di certo è un termine utilizzato (a differenza, mi pare, di "Aurelio"). --Murray • talk 02:05, 28 apr 2012 (CEST)
- Per me puoi togliere (ho scritto una fesseria sopra, è un glossario, non un dizionario), se credi. Forse sarebbe meglio chiedere al Progetto, per sicurezza. --Triple 8 (sic) 18:46, 27 apr 2012 (CEST)
- certo che è in italiano, ma dell'italia in quanto paese ce ne dovremmo fregare. nel senso, dev'essere universale come concetto, però scritto in italiano. allora perchè non aggiungere "Sacchiano" eccetera? --Salvo da PALERMO 12:54, 27 apr 2012 (CEST)
- tolto: l'"accusa", oltre al localismo, è quella di non fare da esempio per altri termini simili che riguardano solo il calcio italiano --Salvo da PALERMO 01:42, 29 apr 2012 (CEST)
Parametro UEFA
[modifica wikitesto]quando un giocatore si svincolava, la nuova squadra che lo tesserava dava comunque in alcuni casi (non so quali nè perchè) era una somma di denaro anche di parecchi miliardi di lire. purtroppo fonti zero, non ne ho trovate, ma sarebbe un aspetto interessante da riportare. --Salvo da PALERMO 22:55, 29 lug 2012 (CEST)
– Il cambusiere Salvo da PALERMO
Già presente anche nel glossario... integriamo del tutto e creiamo un redirect? --Buzz msg done? 14:01, 9 feb 2013 (CET)
- Fatto --Buzz msg done? 22:56, 9 feb 2013 (CET)
- te pensa... io ho sempre sentito il termine "bicicletta" utilizzato per la rovesciata aerea, con slancio di una gamba per bilanciarsi, colpendo poi con l'altra, proprio come fosse una "pedalata" aerea.--Gigu1962 (msg) 23:52, 10 feb 2013 (CET)
- ma... non sarebbe anche il semplice cross per servire la palla velocemente col giro opposto? la definizione data nel glossario non mi soddisfa --Salvo da PALERMO 00:25, 11 feb 2013 (CET)
- Concordo con Salvo, forse nella definizione della trivela nel glossario bisognerebbe mettere più in evidenza che è un colpo effettuato con l'esterno del piede (e quindi si tratta delle tre dita esterne). @ Gigu, relativamente alla bicicletta, credo che il malinteso nasca dal fatto che a volte si usa il termine "bicicletta" traducendo letteralmente dall'inglese bicycle kick, ma in italiano è più utilizzato il termine rovesciata, anche perchè per bicicletta si intende propriamente un altro gesto tecnico (vedi note 3 e 4 della voce Vito Chimenti). --Mateola (msg) 09:49, 13 feb 2013 (CET)
gol alla del piero e gol alla meazza
[modifica wikitesto]non si può in un glossario calcistico ridicolizzare questo sport con spunti campanilistici e senza fonti: il gol alla del piero è comune al tifo juventino (anche pelè, eusebio, best) facevano gol del genere cercando l'incrocio lontano. per quantoriguarda il gol alla meazza: un'invenzione totale chissà di chi? non esistono fonti, forse i gol in quel modo si facevano in parrocchia. a mio avviso è meglio eliminare il gol alla...perchè si cade facilmente in personali considerazioni: allora poi arrivano i romanisti con il cucchiaio di totti, i napoletani con il dribbling alla maradona... l'unica cosa giusta da lasciare nel glossario è la giravolta di cruyff: chiamata cruyff-turn è riconosciuta universalmente e quindi si può lasciare.
Senza fonti? un termine che era utilizzato tantissimo 10 anni fa e che si sente spesso ancora oggi.
Chiunque segua il calcio conosce questo modo di dire.
Il termine goal alla Del Piero viene usato da tutti gli italiani non solo dagli juventini.
Mauro Bellugi l'ha usato poche settimane fa per descrivere il goal di Icardi. Ai mondiali 2006 il goal di Grosso con la germania è stata descritto come goal alla Del Piero da Caressa e Bergomi,(nessuno di loro è juventino) ergo è un termine usato da tutti ed è utile che si trovi nel glossario.
Magari in altri paesi verranno chiamati in altro modo ma questa wiki è italiana ed è così che questi goal vengono chiamati.
PS:(Evitate che l'odio per una squadra ofuschi così i giudizi.)
Mata-mata
[modifica wikitesto]Ho sentito da un giornalista della DS il termine (presumo sia in lingua portoghese) "mata-mata", usato per incontri ad eliminazione diretta. Qualcuno sa dirmi di più ? --Rodrigo 1982 (msg) 23:45, 19 ott 2014 (CEST)
Gregario
[modifica wikitesto]Sul web ci sono molte pagine che usano questo termine nel calcio per descrivire un giocatore compie un ruolo decisivo per l'esito della squadra pur non godendo del prestigio/riconoscimento dei compagni definiti "campioni", ma in alcune fonti che ho trovato è scritto che si usa con maggior frecuenza nel ciclismo. Cosa si farebbe in questo caso?--190.43.225.75 (msg) 17:56, 7 feb 2015 (CET)
- Di fatti il termine (ho seguito ciclismo di più quando ero adolescente, ora non lo seguo più per nulla -un po' a torto-) è usato proprio per il ciclismo e ben poco per il Calcio. Che io sappia (che io sappia...!) saltuariamente nel Calcio si usa per descrivere quei giocatori (specie i centrocampisti o trequartisti o le seconde punte, ma più raramente queste ultime) che fanno il cosiddetto lavoro oscuro o lavoro sporco, ossia riciclando palle, facendo movimento di modo che l'azione prosegua senza buchi nelle varie fasi (un portatore d'acqua, se vogliamo). Non sono sicuro che sia proprio esattamente come dico io, ma di fatto credo proprio che, nonostante questo o quel giornalista possa talvolta usarlo (prendendolo in prestito dal ciclismo) qui su wiki si possa usare molto saltuariamente, perché non propriamente indicato al calcio e perché non è un ruolo specifico come "terzino", "trequartista", "interditore" o "cursore", giusto per fare un esempio, ma appunto, semmai può essere un appellativo generico per indicare il lavoro generalmente svolto da un giocatore. Magari faccio una piccola ricerca ma spero che qualcuno ne sappia più di me. --Fidia 82 (msg) 18:15, 7 feb 2015 (CET)
- Sinceramente, che io ricordi, non l'ho mai sentito usare nel calcio. --Fullerene (msg) 23:52, 7 feb 2015 (CET)
- Fare che sì è usato...--201.230.89.77 (msg) 00:13, 8 feb 2015 (CET)
- Si, non intendevo dire che non si usa o che non va usato, ma che, visto che non mi ricordo di averlo mai sentito, non saprei cosa consigliare per un'eventuale integrazione della pagina che segnali :) --Fullerene (msg) 00:23, 8 feb 2015 (CET)
- Ultimamente in effetti è usato. Come scritto sopra è un termine "preso in prestito" dal ciclismo, che poco si coniuga con il glossario calcistico e che in realtà "suona male" abbinato a qualsiasi biografia calcistica. Se utilizzato, il termine "gregario" sta spesso a indicare un centrocampista (difensivo), precisamente un centromediano metodista, che sa smistare i palloni, abile nei passaggi, a far ripartire velocemente l'azione, oltre a "mettere ordine" nel gioco; che si sacrifica, andando ad aiutare sia in fase difensiva sia in fase offensiva, spesso interrompendo l'azione offensiva avversaria o servendo l'ultimo passaggio per la rete della propria squadra. Un esempio di questo tipo di giocatore è Kevin Strootman, anche se la descrizione di cui sopra rispecchia al meglio le principali caratteristiche di Aaron Ramsey. --Dimitrij Kášëv 01:38, 8 feb 2015 (CET)
- Si, non intendevo dire che non si usa o che non va usato, ma che, visto che non mi ricordo di averlo mai sentito, non saprei cosa consigliare per un'eventuale integrazione della pagina che segnali :) --Fullerene (msg) 00:23, 8 feb 2015 (CET)
- Fare che sì è usato...--201.230.89.77 (msg) 00:13, 8 feb 2015 (CET)
- Sinceramente, che io ricordi, non l'ho mai sentito usare nel calcio. --Fullerene (msg) 23:52, 7 feb 2015 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Glossario calcistico. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.flosoccer.org/images/pdf/Guide%20for%20Parents.pdf
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://terceirotempo.bol.uol.com.br/quefimlevou_interna.php?id=3137&sessao=f
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20141202194206/http://www.sport.it/articolo/calcio-ronaldinho-show-flip-flap-e-vetrate-rotte/ per http://www.sport.it/articolo/calcio-ronaldinho-show-flip-flap-e-vetrate-rotte
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110626060033/http://www.figc.it/Assets/contentresources_2/ContenutoGenerico/56.$plit/C_2_ContenutoGenerico_3817_Sezioni_lstSezioni_numSezione_1_lstCapitoli_numCapitolo_6_upfFileUpload_it.pdf per http://www.figc.it/Assets/contentresources_2/ContenutoGenerico/56.$plit/C_2_ContenutoGenerico_3817_Sezioni_lstSezioni_numSezione_1_lstCapitoli_numCapitolo_6_upfFileUpload_it.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:22, 4 dic 2017 (CET)
Marcatore
[modifica wikitesto]– Il cambusiere Dimitrij Kášëv
Non pensate anche voi che manchi una voce tipo marcatore (calcio)? O anche solo una sezione da qualche parte. Si legge spesso che il tale è il miglior marcatore di una certa squadra / campionato, ci sono liste di marcatori, ecc. forse vale la pena trattare il concetto. -- Basilicofresco (msg) 22:17, 6 giu 2018 (CEST)
- Parere mio personalissimo: no. O forse certamente sì, ma con "marcatore" nello sport si può intendere sia chi porta punti alla propria squadra sia chi marca [difensivamente] un avversario. E non è limitato al solo "calcio".
- Si potrebbe mettere qualcosa in glossario calcistico. --Dimitrij Kášëv 22:25, 6 giu 2018 (CEST)
- Nel glossario concordo, magari una voce a parte è un po' troppo. --Buzz msg done? 22:26, 6 giu 2018 (CEST)
- Qualcosa da qualche parte serve. Ma lascio fare a voi del progetto. ;) -- Basilicofresco (msg) 22:36, 6 giu 2018 (CEST)
- Fatto, ciao! --Buzz msg done? 18:22, 8 giu 2018 (CEST)
- Qualcosa da qualche parte serve. Ma lascio fare a voi del progetto. ;) -- Basilicofresco (msg) 22:36, 6 giu 2018 (CEST)
- Nel glossario concordo, magari una voce a parte è un po' troppo. --Buzz msg done? 22:26, 6 giu 2018 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Glossario calcistico. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20091024214516/http://www.flosoccer.org/images/pdf/Guide%20for%20Parents.pdf per http://www.flosoccer.org/images/pdf/Guide%20for%20Parents.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:01, 15 apr 2019 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Glossario calcistico. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110706081706/http://www.informexeneize.com.ar/biografia_pedro_calomino.htm per http://www.informexeneize.com.ar/biografia_pedro_calomino.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:39, 12 dic 2019 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Glossario calcistico. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120830170619/http://www.focus.it/curiosita/la-scienza-del-calcio-le-punizioni_C7.aspx per http://www.focus.it/curiosita/la-scienza-del-calcio-le-punizioni_C7.aspx
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 20:48, 11 feb 2020 (CET)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20140106032050/http://www.iwi-associates.co.uk/library/uefa5_delegates_handbook_2004.pdf per http://www.iwi-associates.co.uk/library/uefa5_delegates_handbook_2004.pdf
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:28, 5 lug 2021 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.historiadeboca.com.ar/biojugadores.asp?CodJug=7058&OpTipoTorneos=6
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120105124138/http://www.aia-figc.it/download/regolamenti/reg_2011.pdf per http://www.aia-figc.it/download/regolamenti/reg_2011.pdf
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20170816151422/http://www.fifa.com/news/y=2011/m=11/news=getting-grips-with-the-gol-olimpico-1537608.html per http://www.fifa.com/news/y=2011/m=11/news=getting-grips-with-the-gol-olimpico-1537608.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120105124138/http://www.aia-figc.it/download/regolamenti/reg_2011.pdf per http://www.aia-figc.it/download/regolamenti/reg_2011.pdf
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:22, 15 gen 2022 (CET)
Chiedo scusa
[modifica wikitesto]Chiedo scusa per le tante modifiche nella voce che ho fatto quest'oggi, ma non sapevo come mettere l'allaccio. L'utente solitario (msg) 23:59, 12 giu 2022 (CEST)