Giacomo Oreglia (Mondovì, 1924 – Stoccolma, 12 novembre 2007) è stato uno scrittore, poeta e traduttore italiano.
Biografia
[modifica | modifica wikitesto]Laureatosi all'Università di Torino, si trasferì in Svezia nel 1949, grazie a una borsa di studio; nel Paese scandinavo fondò una casa editrice, l'Italica, attraverso la quale contribuì alla diffusione delle opere di vari autori italiani in Svezia.[1] In Svezia insegnò letteratura italiana e storia del teatro all'Istituto Italiano di Cultura e all'Università di Stoccolma; proprio l'ateneo della capitale svedese gli conferì una laurea honoris causa. Per la traduzione di Dikter (poesie) di Edfelt vinse il IX Premio Monselice per la traduzione letteraria (1979).[2]
Opere
[modifica | modifica wikitesto]Curatele
[modifica | modifica wikitesto]- Italienska utan språkstudier : med angivande av uttalet, Stoccolma, 1949 (con Karin Thomson)
- Italienska berättare från Boccaccio till Moravia: en antologi, Stoccolma, Bonner, 1952
- Italienska noveller, Stoccolma, Geber, 1961
- Poesia svedese, Milano, Lerici, 1966
- Dizionario tascabile Italiano-svedese, svedese-italiano, Stoccolma, Wahlström & Widstrand, 1992
Poesia
[modifica | modifica wikitesto]- Dante anarca e i suoi sei maestri, Pesaro, Pergola, 1990
Saggi
[modifica | modifica wikitesto]In italiano
[modifica | modifica wikitesto]- Pagine di prosa e poesia italiana dalle origini ai contemporanei, Stoccolma, Norstedt, 1952 (con Edvin Lagman)
- Cinque ore in casa O'Neill, Torino, Industria Libraria Tipografica, 1956
- La commedia dell'arte, Stoccolma, Sveriges radio, 1961
- Ingmar Bergman: Sei film, Torino, Einaudi, 1979
In svedese
[modifica | modifica wikitesto]- Dante Alighieri, Den gudomliga komedin, Stoccolma, 1966
- Dante: liv, verk &samtid, Stoccolma, Carlosson, 1991
- Roma brucia!, Stoccolma, Almlöf, 1997
Traduzioni
[modifica | modifica wikitesto]In italiano
[modifica | modifica wikitesto]- Ingvar Andersson, Storia della Svezia, Stoccolma, Istituto Svedese, 1953
- Artur Lundkvist, Dikter, Stoccolma, Italica, 1960
- Pär Fabian Lagerkvist, Barabba, Roma, Casini, 1962
- Harry Martinson, Dikter, Stoccolma, Italica, 1964
- Gunnar Ekelöf, Dikter, Stoccolma, Italica, 1966
- Karl Vennberg, Dikter, Stoccolma, Italica, 1966
- August Strindberg, Notti di sonnambulo ad occhi aperti, Torino, Einaudi, 1974
- Harry Martinson, Le erbe nella Thule, Torino, Einaudi, 1975
- Johannes Edfelt, Dikter, Stoccolma-Roma, Italica, 1978
- Harry Martinson, Le opere, Torino, UTET, 1978
- Lars Gustafsson, Dikter, Roma, Italica, 1980
- Lars Forssell, Poesie, Firenze, Passigli, 1990
- Lars Gustafsson, Poesie, Firenze, Passigli, 1997
- Tomas Tranströmer, Poesie, Recanati, Centro Nazionale studi leopardiani, 1999
- Artur Lundkvist, Il poeta nel vento e altre poesie, Firenze, Passigli, 2000
In svedese
[modifica | modifica wikitesto]- Vittorio Alfieri, Mitt liv, Stoccolma-Roma, Italica, 1973
- Tommaso Campanella, La città del sole, Stoccolma-Roma, Italica, 1974
- Ruzzante, Dialoghi, Stoccolma-Roma, Italica, 1976 (anche curatela)
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Giacomo Oreglia tra Italia e Svezia, in Corriere della Sera, 13 novembre 2007, p. 51 (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2016).
- ^ I VINCITORI DEL PREMIO “MONSELICE” PER LA TRADUZIONE (PDF), su bibliotecamonselice.it. URL consultato il 5 novembre 2019.
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Giacomo Oreglia, su Goodreads.
- Mondovì piange la scomparsa di Giacomo Oreglia, su blog-ilsegnalibro.blogspot.it.
- (SE) Giacomo Oreglia (1924-2007), su immi.se. URL consultato l'11 giugno 2012 (archiviato dall'url originale il 6 dicembre 2010).
Controllo di autorità | VIAF (EN) 43169898 · ISNI (EN) 0000 0000 8446 5374 · SBN CFIV064054 · BAV 495/86041 · LCCN (EN) n81134911 · GND (DE) 1020578335 · J9U (EN, HE) 987007271835105171 · CONOR.SI (SL) 178576995 |
---|