Dictionnaire grec-français | |
---|---|
Autore | Anatole Bailly |
1ª ed. originale | 1895 |
Genere | vocabolario |
Lingua originale | francese |
Il Dictionnaire grec-français di Anatole Bailly, comunemente chiamato « il Bailly », è un vocabolario greco antico-francese di riferimento, la cui prima edizione è apparsa nel 1895[1].
La prima edizione
[modifica | modifica wikitesto]Quando intraprese l'elaborazione di un vocabolario greco-francese, Anatole Bailly, professore al liceo di Orléans, è già noto per le sue opere pedagogiche destinate agli allievi che studiavano latino e greco antico[1]. Nella prefazione alla prima edizione, Bailly dichiara di aver iniziato l'elaborazione del vocabolario su consiglio del suo maestro, E. Egger, del quale fa figurare il nome a titolo postumo sulla copertina della prima edizione[2].
Bailly dichiara, nella prefazione, di aver composto il dizionario destinandolo agli « allievi dei nostri licei e dei nostri collèges »[2]: distingue inoltre il suo progetto dai vocabolari di greco antico già esistenti in Francia (come il vocabolario per la traduzione in greco antico di Alexandre, Planche e Defauconpret[3]) o all'estero (come A Greek–English Lexicon di Liddell, Scott et Jones, apparso nel 1843, o ancora, in Germania, i repertori di Passow o di Pape), che erano destinati a grecisti avanzati. Il suo lessico contiene « il vocabolario completo della lingua greca classica dalle origini fino all'inizio del VII secolo d.C. », presentando nomi comuni e nomi propri, inclusa la lingua delle Scritture e dei principali Padri della Chiesa[2]. Tuttavia non copre la totalità del lessico tecnico (utilizzato ad esempio dai grammatici), né la totalità delle varianti delle forme presenti solo nelle iscrizioni[2]. Bailly include nelle sue informazioni l'indicazione della quantità sillabica e fornisce passi di autori antichi con i loro riferimenti precisi. Il vocabolario contiene, al termine del volume, delle informazioni di mitologia e di religione presentando i principali dèi ed eroi greci: Bailly attinge queste informazioni dalla Mythologie de la Grèce antique di Paul Decharme pubblicata da Garnier nel 1879[2].
La prima edizione del Dictionnaire grec-français di Bailly è apparsa nel 1895[1].
Riedizioni
[modifica | modifica wikitesto]Il Bailly ha avuto numerose riedizioni: la sedicesima risale al 1950 e la ventiseiesima al 1963[4]. Queste riedizioni sono regolarmente corrette e migliorate con la partecipazione di vari insegnanti e professori universitari.
La sedicesima edizione, del 1950, in particolare apporta importanti aggiornamenti sull'etimologia delle parole, rinnovata da Pierre Chantraine, e varie altre correzioni supervisionate da Louis Séchan[5][6]. Per la ventiseiesima edizione, nel 1963, Louis Séchan rifà la sezione di mitologia e religione alla fine del volume e rivede la maggior parte delle voci sulla mitologia e sulla storia religiosa[7]. Questa edizione è ristampata nel 2000 con il nome di « Le Grand Bailly »[8].
Una versione elettronica, corretta e aumentata, denominata « Bailly 2020 - Hugo Chávez », è stata pubblicata in linea da una squadra di una ventina di professori nel 2020[9][10].
La versione ridotta
[modifica | modifica wikitesto]Un Abrégé du Dictionnaire grec-français è stato pubblicato nel 1901. In seguito è stato regolarmente ripubblicato.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ a b c Henri Omont, « Éloge funèbre de M. Anatole Bailly, correspondant de l'Académie », Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 55, n° 10, 1911, p. 828-830 Documento su Persée
- ^ a b c d e Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, prefazione alla prima edizione, novembre 1894.
- ^ Alexandre, Planche et Defauconpret, Dictionnaire français-grec, Hachette, 1885 PDF su Gallica
- ^ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Avertissement pour la seizième édition (1950) » e « Préface de la 26e édition (1963) ».
- ^ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Avertissement pour la seizième édition (1950) ».
- ^ Maurice Leroy, resoconto di Bailly (Anatole), Dictionnaire grec-français, édition revue par Séchan (Louis) et Chantraine (Pierre), nella Revue belge de philologie et d'histoire, vol. 30, n° 30-1-2, 1952, p. 184-186. Documento su Persée
- ^ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Préface de la 26e édition (1963) ».
- ^ Bibliografia della Bibliotheca Classica Selecta, pagina dei dizionnari di greco
- ^ Annuncio sul sito di Gérard Greco
- ^ Accesso diretto al PDF (PDF), su gerardgreco.free.fr. URL consultato il 18 marzo 2024 (archiviato dall'url originale il 17 luglio 2022).
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Vocabolario greco-francese Bailly (edizione del 1935) su Archive.org
- Abrégé del vocabolario greco-francese si Bailly (1901) funzionante con Stardic o Goldendict
- Sito del « Bailly 2020 - Hugo Chávez »