Indice
Pastiches et mélanges
Pastiches et mélanges | |
---|---|
Titolo originale | Pastiches et mélanges |
Autore | Marcel Proust |
1ª ed. originale | 1919 |
1ª ed. italiana | 1982 |
Genere | raccolta di saggi |
Lingua originale | francese |
Pastiches et mélanges è una raccolta di articoli e prefazioni di Marcel Proust pubblicata nel 1919 presso le edizioni della Nouvelle Revue Française, chiesta all'autore da Gaston Gallimard e comprendente scritti brevi e pastiche apparsi per lo più su "Le Figaro" a partire dal 1908.
Il libro è dedicato a un amico dell'autore, Walter Van Rensselaer Berry (1859-1927), giurista statunitense e francofilo che ha sposato la causa della Francia presso il governo degli Stati Uniti d'America durante la prima guerra mondiale.
Tema
[modifica | modifica wikitesto]La prima parte, Pastiches, contiene nove pastiche letterari a proposito di un episodio di cronaca detto "affaire Lemoine", che si era svolto dal 1908 al 1909: si tratta di un imbroglione che pretendeva di conoscere il segreto della fabbricazione dei diamanti, finendo per truffare Sir Julius Werner, presidente della De Beers e ricevendo, dopo il processo, una condanna a sei anni di prigione. Gli eventi però sono solo un pretesto per poterlo raccontare alla maniera di Balzac, Flaubert, Sainte-Beuve, Henri de Régnier, Jules Michelet, Émile Faguet, Ernest Renan o come si troverebbe sul Journal di Edmond e Jules de Goncourt, o nelle Mémoires di Saint-Simon.
Altri pasticci sull'affare Lemoine, alla maniera di Chateaubriand, e Maeterlinck, come pure una seconda imitazione dello stile di Sainte-Beuve non vennero raccolti in prima edizione e figurano solo in edizioni postume e più recenti.
La seconda parte, Mélanges, comprende quattro sezioni:
- En mémoire des églises assassinées riunisce testi sulle distruzioni di opere d'architettura a causa della prima guerra mondiale in particolare a Caen, Amiens e Rouen. Altre pagine, che risalgono al 1900 evocano John Ruskin di cui Proust aveva tradotto in francese la Bibbia di Amiens (opera originale 1885, traduzione 1906), scrivendo anche una prefazione.
- La mort des cathédrales, un articolo del 1904 in cui Proust s'opponeva a uno degli articoli della legge di separazione tra Chiesa e Stato.
- Sentiments filiaux d'un parricide, del 1907, racconta il dramma di una follia.
- Journées de lecture (1905 e 1907) è la Prefazione a "Sésame et les lys" di Ruskin (Sesame and Lilies, 1865), tradotta per Mercure de France.
Edizioni
[modifica | modifica wikitesto]- Pastiches et mélanges, Paris: Gallimard, 1919.
- Contre Saint Beuve, suivi de Nouveaux mélanges, Prefazione di Bernard de Fallois, Paris: Gallimard, 1954.
- Pastiches, edizione critica commentata da Jean Milly, Paris: Colin, 1970; nuova ed., Genève: Slatkine, 1994.
- Contre Sainte-Beuve, précédé de Pastiches et Mélanges et suivi de Essais et Articles, a cura di Pierre Clarac e Yves Sandre, Bibliothèque de la Pléiade, Paris: Gallimard, 1971.
Edizioni italiane
[modifica | modifica wikitesto]- Pastiches, a cura di Roberta Trice, Notizia di Carlo Bo, Reggio Emilia, Città Armoniosa, 1982, pp.148.
- in Scritti mondani e letterari, a cura di Mariolina Bongiovanni Bertini, Collana I millenni, Torino, Einaudi, 1984; ora in Saggi, Collana La Cultura, Milano, Il Saggiatore, 2015, ISBN 978-88-428-2095-6.
- Pastiches, testo a fronte, a cura di Giuseppe Merlino, Collana Letteratura universale. I fiori blu, Venezia: Marsilio, 1991, ISBN 88-31-754-74-2.
- Il caso Lemoine (Pastiches), a cura di Maurizio Ferrara, Firenze, Passigli, 2022, ISBN 9788836819805.
Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- Louis Aragon, "Les Pastiches et Mélanges", in Littérature, 7, settembre 1919
- Jean Milly, "Les Pastiches de Proust", in Le Français moderne, 2, aprile 1967
- Paul Aron, "Sur les pastiches de Proust. L'ethos et le champ", in Contextes, 1, settembre 2006
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Pastiches et mélanges, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.