Discussioni utente:Fabio Matteo/Archivio

Da Teknopedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Spiegati meglio in quella pagina oppure prendi in considerazione di cancellare il tuo commento. --Pracchia 78 (scrivi qui) 17:32, 16 mag 2010 (CEST)[rispondi]

I grandi iniziati

[modifica wikitesto]

Ciao due cose in merito al messaggio che hai scritto nella talk di una voce peraltro inesistente:

  1. Teknopedia non è gestita da una redazione a cui si fanno richieste: è gestita da tutti gli utenti quindi, se una voce è assente, puoi crearla anche tu stesso, a maggior ragione essendo un utente registrato. Non funziona che tu apri una discussione su una voce che non c'è per chiedere che venga creata non si sa bene da chi - non siamo su un forum. Se ritieni che la voce sia mancante e abbia i requisiti per poter stare su Teknopedia, inizia a scriverla tu stesso.
  2. Le discussioni di voci inesistenti rientrano nei criteri di cancellazione immediata: WP:IMMEDIATA. Anche il tuo intervento ha subito questa sorte.

Buon lavoro. --L736El'adminalcolico 10:01, 5 dic 2011 (CET) P.S. Quando intervieni nelle discussioni, ricordarti di mettere sempre la WP:FIRMA alla fine del tuo intervento. Ho visto che sei intervenuto su Discussione:Orfeo senza firmarti.[rispondi]

Uso corretto delle talk

[modifica wikitesto]

Ciao. Con riferimento al tuo intervento nella pagina Discussione:I pugni in tasca: tieni presente che Teknopedia non è un forum di discussione!
Consulta la pagina Esplorare Teknopedia o fai una ricerca direttamente sull'enciclopedia. Se hai una domanda da porre non riguardante il funzionamento di Teknopedia, chiedi all'Oracolo. Se non troverai una voce che appaghi la tua curiosità, prima o poi potresti contribuire scrivendola tu! Grazie.--L736El'adminalcolico 10:06, 5 dic 2011 (CET)[rispondi]

Ok capito, è solo che, per esempio per I grandi iniziati, non sono in grado di scrivere una buona voce. Tuttavia mi sembra necessaria. Per l'intervento su I pugni in tasca era per capire se tenere o meno il riferimento all'incesto fatto nella voce. Grazie dei consigli e delle spiegazioni--Fabio Matteo (msg) 10:10, 5 dic 2011 (CET)[rispondi]
Ne approfitto per segnalarti che su Teknopedia le discussioni tra utenti non funzionano come nei forum: se tu vuoi rispondere a un altro utente, devi scrivere la tua risposta nella sua pagina di discussione, non nella tua come hai fatto adesso, altrimenti l'utente destinatario non riceverà mai la notifica che tu gli hai risposto..... --L736El'adminalcolico 10:16, 5 dic 2011 (CET)[rispondi]

Shakespeare

[modifica wikitesto]

Ciao Fabio, questa tua modifica non è del tutto corretta; effettivamente le due date coincidono, ma queste usano due calendari differenti, quindi Shakespeare, secondo il calendario gregoriano utilizzato da noi e da Cervantes, sarebbe morto il 3 maggio. Per questo motivo l'ho annullata. Ciao e buon lavoro. --Narayan89 20:45, 8 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ciao, Shakespeare seguiva il calendario giuliano. Puoi leggere ulteriori informazioni al riguardo nelle pagine dei due vagli (qui e qui). Appena ho tempo, controllo se le date nelle varie pagine sono in ordine. Ciao! --Narayan89 21:49, 8 gen 2012 (CET)[rispondi]
Ciao, scusami se sono stato veloce prima ma ero occupato ed in viaggio. Dunque, mi occupo della voce solo da poco, quindi non sono il più ferrato nell'argomento; da quello che ho potuto leggere il 23 aprile è presa come data simbolica principalmente per comodità, dato che in questo modo data di nascita e quella di morte coinciderebbero, seguendo il calendario giuliano. Se si seguisse il calendario gregoriano, quello usato per Cervantes, le date di nascita e morte sarebbero entrambe il 3 maggio (vedi nota 1 della voce). Effettivamente l'incipit può essere fuorviante, però non credo si debba convertire tutto alla data generica. Se hai delle idee migliori, dì pure. --Narayan89 23:27, 8 gen 2012 (CET)[rispondi]
Grazie :). Beh, effettivamente prima era scritto "battezzato il 26 aprile" però mi sono permesso di scrivere 23 aprile perché storicamente è assunta questa come data di nascita; nel testo poi questo aspetto è ben specificato. Ora chiedo in discussione, grazie del consigli. Ciao! --Narayan89 23:36, 8 gen 2012 (CET)[rispondi]

Se l'avviso contiene informazioni a te arcinote - vedo che contribuisci dal 2007 - mettigli pure il "silenziatore" con i tag: <nowiki></nowiki>. Non dimenticare di rornare sulla voce, però ;-) Buon lavoro. --Harlock81 (msg) 01:07, 10 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ho trasformato in redirect - credo possa essere utile. Ciao, buon lavoro. --Harlock81 (msg) 14:48, 10 gen 2012 (CET)[rispondi]

Re: L'ho capito da subito:)

[modifica wikitesto]

La locuzione ha per alcuni wikipediani delle conseguenze negative nella pronuncia con riflessi nella scrittura. A titolo esemplificativo il database interno non fa differenza: se si cerca da subito compaiono anche dei dà subito. Mi sono accorto che non pochi scrivono da subito quando la preposizione è scambiata per la terza persona di dare. Se poi a precedere e seguire l'avverbio subito vi è una coppia di da, l'errore di ortografia e la cacofonia sono dietro l'angolo. --Pracchia 78 (scrivi qui) 15:28, 12 gen 2012 (CET)[rispondi]

Carissimo Fabio Matteo,
vedo adesso anch'io, con sincero interesse, i Suoi contributi, e mi complimento con Lei per la loro qualità. Anche se non sono Claudio Magris, sono senza dubbio un suo estimatore, soprattutto per il suo impegno civile (manifesto in special modo nei suoi interventi sul Corriere). Il mio intervento su quella voce è nato però inizialmente più dal mio interesse per i viaggi catabatici, e il narrato di Magris riprende originalmente in qualche modo il Pavese dei "Dialoghi con Leucò", nel dialogo dove era Orfeo a decidere volontariamente di voltarsi, mentre in questo caso è la donna morta a prendere questa deliberazione.
Mi commuove poi il fatto che Magris abbia in fondo cercato di riprendere un fatto molto atrocemente legato al suo personale vissuto, alla perdita di una persona a lui cara, quasi a cercare di superare poeticamente ciò che di solito non riusciamo quasi mai ad accettare nella vita reale: sono le lacrimae rerum, e le lacrime della consapevolezza dell'impossibile restituzione di chi ci era caro e non c'è più, e che magari rivediamo ancora in sogno.
Un caro abbraccio, caro Fabio Matteo, e a presto. --L'Essere corretto dal Forse 09:56, 13 gen 2012 (CET)[rispondi]

Caro Fabio Matteo, grazie ancora per le Sue nuove parole buone per me, che di certo non merito tra l'altro, data la sporadicità episodica e vaghezza poco enciclopedica dei miei edit; non credo peraltro di essere in grado di aiutarLa davvero, nella voce "Orfeo", per il confronto tra gli autori che cita né tantomeno su altre espressioni artistiche al riguardo: le mie sparute e molto frammentarie conoscenze non contemplano infatti che la lettura di pochissimi libri di essi, e sono poi del tutto all'oscuro del supporto critico che consentirebbe al paragrafo di non essere considerato una "ricerca originale"; mi riservo però, nel caso decidesse di farlo, comunque di intervenire occasionalmente su qualche particolare che ancora riesco a ricordare.
Condivido in pieno, naturalmente, la Sua stima per Paola Michelangeli e i Suoi contributi, e penso faccia bene a considerarLa un costante punto di riferimento nel Suo ambito per l'Enciclopedia. Per il resto, non posso che rivolgerLe un caro augurio per tutte le Sue cose, e la mia tranquilla certezza di un Suo buon proseguimento "wikipediano". Un saluto, --L'Essere corretto dal Forse 23:14, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

... d'accordo. Vedrò in seguito di allargare il discorso nelle sue implicazioni letterarie nei secoli. Un caro saluto e augurio di buon lavoro. --L'Essere corretto dal Forse 23:46, 15 gen 2012 (CET)[rispondi]

... e anche per la Sua segnalazione (di cui mi accorgo solo adesso), un barlume di luce di cui Le sono comunque molto grato. --L'Essere corretto dal Forse 16:31, 24 gen 2012 (CET)[rispondi]

Nil novi sub sole, approfitto però di questa per rivolgerLe i miei migliori auguri pasquali, e possibilmente distrarLa anche con questa fiaba. Un caro saluto, --L'Essere corretto dal Forse 12:23, 28 mar 2012 (CEST)[rispondi]

Re:Richiesta

[modifica wikitesto]

Ciao! Per il tuo caso penso che il template {{Da correggere}} sia perfetto; cliccando sul link, trovi le istruzioni per come usarlo ;). --Narayan89 22:33, 13 gen 2012 (CET)[rispondi]

Prego, buon lavoro! --Narayan89 22:56, 13 gen 2012 (CET)[rispondi]

A un ammiratore

[modifica wikitesto]

Eccellente amico, se Lei davvero mi considera la Sua maestra, ormai non più inconsapevole dopo le lodi piacevolmente imbarazzanti ricevute, sappia allora che io leonardescamente considero «tristo quell'allievo che non supera il suo maestro». Attendo pertanto, presto o tardi, di leggere di Lei contributi tali che al loro confronto i miei appariranno balbettii di scolaretta.

E spero di non sentirLa parlar più di grigiore e di illusione di «poter amare ancora». Dipende soprattutto da Lei.

«Le piccole piante mi vengono incontro e mi dicono:
«Tu, lo sappiamo, nulla puoi fare per noi.
Ma se vorrai entreremo nella tua stanza,
rami e radici fra le carte avranno scampo».

Ho detto di sì a quella loro domanda
e il gregge di foglie ora è qui che mi guarda.
Con le foreste riposerò e le erbe sfinite,
vinte innumerabili armate che mi difendono.»

Un caro saluto. --Paola Michelangeli (msg) 23:09, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ordine eseguito :) --Paola Michelangeli (msg) 23:51, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Penso che Lei abbia ragione (anche se il vocabolario quasi m'assolve). Il fatto è che noi fieri allobrogi siamo sensibili agli spifferi oltremontani. Ci vuol pazienza ... --Paola Michelangeli (msg) 08:23, 17 gen 2012 (CET)[rispondi]

Pas du tout. «Finire con» equivale a «finir par», «finire per» con «finir pour»: riguardi bene [1] e tenga presente Racine: «Tout cela finirait par une perfidie!» e Buffon: «Il a fini par se marier à l'âge de cent onze ans», un'età che Le auguro di raggiungere. --Paola Michelangeli (msg) 10:59, 17 gen 2012 (CET)[rispondi]
Certo, ma se invece traduco o comunque scrivo «Ha finito per sposarsi a 101 anni» ... Piuttosto, nel Suo inserimento in Laura Peperara - «i giochi di parole tra Laura, l'aura e il lauro (resi appetibili dalla lezione petrarchesca)» - quell'«appetibili» non mi pare felicissimo. Lei che dice? --Paola Michelangeli (msg) 18:01, 17 gen 2012 (CET)[rispondi]
Optime. --Paola Michelangeli (msg) 22:54, 17 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ho forti dubbi che la Auclert abbia avuto bisogno dell'«illuminazione» della lettera di Victor Hugo, che è del 1872. Léon Richer aveva fondato l'Association pour les droits des femmes nel 1869 e se l'Auclert lesse quella lettera vuol dire che faceva già parte o era molto vicina all'Associazione (e questo punto andrebbe chiarito). Naturalmente, data la presenza della fonte, il Suo inserimento è ineccepibile, w.k.d.mente parlando. Saluti --Paola Michelangeli (msg) 09:33, 20 gen 2012 (CET) PS. Per favore, non si umilii scrivendomi, e ricordi sempre, come già sa, che non esistono voci personali.[rispondi]

Non Le faccio da tutor, perché non ne ha bisogno. È che ogni tanto mi piace civettare con l'erudizione. Buona la Sua iniziativa, anche se credo che a quel saggio austero importi poco o punto. --Paola Michelangeli (msg) 17:13, 21 gen 2012 (CET)[rispondi]

Siete andati a sbattere contro un abete, sciando? :) --Paola Michelangeli (msg) 11:57, 31 gen 2012 (CET)[rispondi]

Prima di rollbackare informati, Emilio Solfrizzi nel film Mi ricordo Anna Frank faceva la parte di Otto Frank --151.49.41.222 (msg) 21:38, 23 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ok non me ne ero accorto scusa. --151.49.41.222 (msg) 21:39, 23 gen 2012 (CET)[rispondi]

Re: Leopardi e Ranieri

[modifica wikitesto]

D'accordissimo, stavo giusto leggendo altre parti del testo, modificate di recente dallo stesso utente autore delle asserzioni che ho segnalato, e vi è, a mio avviso, un evidente intenzione di attestare come vera una supposizione che non ha fonti storiografiche, ne critiche, ne documentali.
Se ti stai curando della voce suddetta potresti "stemperare" tu i toni evidentemente di parte.
Ho letto anche la discussione sul "cratere" Leopardi. Io la toglierei immediatamente da dove è stata posta, ed al limite la riporterei in un paragrafo "Curiosità" (anche se non è bellissimo e non molto ortodosso), perché non mi pare abbia altro valore se non quello di una bizzaria fine a se stessa. Cordiali saluti, --MAGNUM CHAOS 15:40, 25 gen 2012 (CET)[rispondi]

Effettivamente Leopardi meriterebbe ben altro. Si può iniziare a lavorarci migliorando ed approfondendo la voce un po' per volta. Se ho tempo cercherò di partecipare anch'io al miglioramento della voce. Per esempio ho sempre nutrito interesse per la stima di Nietzsche nei confronti del pensiero di Leopardi, che non viene menzionato in nessuna delle due voci. Appena ho tempo rimedierò alla lacuna.
Per la "curiosità" puoi trovare un'altra soluzione, oppure rimuoverla semplicemente, la voce non perderebbe di certo qualità documentale. Saluti e buon lavoro, --MAGNUM CHAOS 15:55, 25 gen 2012 (CET)[rispondi]
Si sono ancora una volta d'accordo con lei (mi scuso per il mio precedente uso colloquiale de "tu", ma ormai utilizzo sempre più spesso un linguaggio fortemente informale, anche se non sono tra i convinti assertori della bontà di tale prassi, perché il web pare non dare l'opportunità ed i tempi per carteggi più dotti e rigorosi).
Tornando a Leopardi, in definitiva mi pare una voce molto "scolastica", dove è sviluppata la mera parte biografica e poco altro. Lo straordinario pensiero di Leopardi non trova l'approfondimento che merita. Io ho migliori competenze in ambito storico-artistico, ma se ne avrò l'opportunità cercherò di dare un contributo. Cordialità, --MAGNUM CHAOS 16:25, 25 gen 2012 (CET)[rispondi]

Re: Ancora Leopardi

[modifica wikitesto]

Be' in sè e per sè non vi è di certo nulla di male. E' un'ipotesi che io personalmente ignoravo e che trovo anche poco interessante, ma se ben motivato da fonti bibliografiche valide ed inserita per il suo reale peso di "ipotesi" sostenuta da alcuni "studiosi cari all'argomento" (le fonti citate mi paiono quantomeno di parte "Who's who in gay and lesbian history, vol. 1"? e un'articolo sulla rivista di cultura gay Babilonia (periodico)), può di certo aver diritto ad essere riportata. L'importante che venga evidenziata nella giusta misura e per ciò che è, un'ipotesi (tra l'altro decisamente di parte). Saluti e buon pomeriggio, --MAGNUM CHAOS 15:00, 30 gen 2012 (CET)[rispondi]

Giovanni Dall'Orto sarà una fonte "palesemente di parte" per lei, per me è uno storico che, in quanto attivista omosessuale, ha indagato temi storici direttamente legati all'omosessualità e, in questo caso, alla censura dell'omosessualità di importanti esponenti della cultura italiana e non solo. Dall'Orto cita fonti (Sette anni di sodalizio con Giacomo Leopardi di Ranieri credo sia una fonte attendibile su Leopardi!), non fa insinuazioni. Idem per quanto riguarda Paolo Abbate.

Re: Ettore

[modifica wikitesto]

ninti sacciu e ninti vogghiu sapiri! ;) sono intervenuto avendo notato un'edit war, se sei in grado di seguirla decentemente tienila negli osservati speciali, ciao e buon lavoro--Shivanarayana (msg) 09:18, 1 feb 2012 (CET)[rispondi]

Nelle note, metta sempre almeno il cognome dell'autore, e non solo "ivi", perché una successiva modifica fatta da altri e recante una nota relativa a un altro autore causerebbe confusione. La maestrina dalla penna rossa

L'ultima cosa che avrei voluto, Enrico, sarebbe stata quella di occuparmi di quel voltagabbana. --Paola Michelangeli (msg) 17:44, 5 feb 2012 (CET)[rispondi]
Enrico Bottini è quello che scrive. Che c'entra l'ombra? Ho aggiunto «altre attività» al tmp-bio di Monti: qual è la sua quarta attività? --Paola Michelangeli (msg) 10:26, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]
Eh, già, la colpa è sempre delle mogli. --Paola Michelangeli (msg) 10:58, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]
Ah, beh, adesso tutto si spiega. --Paola Michelangeli (msg) 11:27, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]

Mi sembra che lei cerchi di non vederla proprio l'omosessualità di Leopardi, che forse soffriva perchè viveva in una società in cui non poteva esprimere i suoi veri sentimenti, dovendo trasfigurarli attraverso la figura di Silvia in una modalità di amare comunemente accettata. L'assenza di un amore femminile mi sembra solo un ulteriore prova (anche considerando che il marchese Giacomo Taldegardo Francesco di Sales Saverio Pietro Leopardi, nella società del XIX secolo, non credo avrebbe avuto problemi a conoscere qualcuna, se avesse voluto). Ma comunque, queste sono supposizioni. Non sono supposizione le lettere di Ranieri, che testimoniano un evidente rapporto amoroso: "Ranieri mio, tu non mi abbandonerai però mai, né ti raffredderai nell'amarmi". Lasciamo da parte i paraocchi.

Restano le lettere a Ranieri e l'assenza di testimonianze dirette di rapporti eterosessuali di Leopardi.

Alessandro Guidi

[modifica wikitesto]

Non sapevo nulla di questo sperimentatore della canzone libera. Potrei conoscere la fonte? grazie.--Pebbles (msg) 19:45, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]

Grazie per la risposta, già molto interessante. Quanto al cratere di Mercurio, non deve scusarsi di nulla; avevo già ricostruito la cronologia dell'eliminazione. Seguirò i suoi prossimi interventi.--Pebbles (msg) 09:32, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
Mi procurerò al più presto in biblioteca il manuale di Beltrami, che non conoscevo (ho studiato la metrica sul libro del mio docente di allora, Raffaele Spongano). Ringrazio per la segnalazione. Buon lavoro per Vincenzo Monti--Pebbles (msg) 10:23, 14 feb 2012 (CET).[rispondi]
Deduzione corretta. Del docente conservo memoria variegata, e non credo che potrei scriverne "sine ira et studio".--Pebbles (msg) 12:01, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]
Farò io la mezz'ora da topo di biblioteca (è sempre un bel modo di spendere il proprio tempo). La ringrazio per la nuova preziosa indicazione.--Pebbles (msg) 08:51, 17 feb 2012 (CET)[rispondi]

Per i collegamenti esterni le indico questa pagina: http://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Collegamenti_esterni. (Sezione "Stile"). Oppure può scegliere una voce che abbia un collegamento esterno, aprire "modifica", copiare la stringa utilizzata per il link, e adattarla poi alle sue necessità. Ho provato a descrivere direttamente l'operazione ma non riesco ad evitare che si attivi il link invece di lasciare in evidenza la stringa-modello. Discorso confuso, lo so, ma la cosa in sè è piuttosto semplice. In generale, quando non si hanno idee chiare su un procedimento o altro, è utile digitare nello spazio "ricerca" le parole (ad esempio): aiuto: redirect. E' quello che ho fatto io per canzone libera>canzone leopardiana (non ricordavo con precisione il modus operandi).
La questione da lei sollevata in Discussione:Giacomo Leopardi è di grande importanza e, temo, di difficile soluzione. Ho per curiosità guardato le discussioni su Dante e su Manzoni, per vedere se ci fosse la questione bibliografia, ma non ho trovato niente di interessante. Se ne è invece parlato qualche mese fa in relazione a Machiavelli: [[2]]. Penso che sarebbe giusto proporre l'argomento nel Caffè letterario. --Pebbles (msg) 14:56, 17 feb 2012 (CET)[rispondi]

Autopatrolled

[modifica wikitesto]

ho già ringraziato lo Gnu per l'assegnazione di "autoverificato", ma prima dovevo ringraziare te per la proposta, e anche per le parole "preciso", "attivo" e "competente" (io mi sento piuttosto inconcludente, pigro e maniacale). :-) ciao e grazie della fiducia. --PaopP eccomi 07:48, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]

Guidi e gli altri

[modifica wikitesto]

Scrive il Russo, sulle traduzioni giovanili di Leopardi, che «è la maniera montiana [...] con una lontana eco dei modi cari ad Alessandro Guidi e a Fulvio Testi». E sulle terzine del Primo amore scrive del «suo particolare ritmo narrativo-elegiaco, derivato dal Petrarca dei Trionfi ripassato attraverso gli esercizi di Alfonso Varano e quelli di Vincenzo Monti». Di un Bartoli modello (addirittura?) della prosa leopardiana nulla so. --Paola Michelangeli (msg) 10:35, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]

La ringrazio, ma non se ne dia pena. Non mi piacciono i "riconoscimenti". --Paola Michelangeli (msg) 12:13, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
Riguardo l'Agricola, mi pare che il perentorio «Nato a Roma il 12 apr. 1795 (e non altra data)» del DBI tagli la testa al toro. --Paola Michelangeli (msg) 22:35, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]

Nelle convenzioni di WP, va bene "italiano". --Paola Michelangeli (msg) 16:26, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Tabelle Federer

[modifica wikitesto]

Quando aggiorni le tabelle di statistiche (come oggi sulla voce di Federer) per favore puoi farlo per intero? Perché ad esempio stanotte hai aggiornato le statistiche con Davydenko ma non quelle totali con i top-10, e poco fa nella tabella dei risultati in progressione hai aggiunto la casella di Rotterdam, ma non hai aggiornato né le vittorie totali nei 500, né le statistiche carriera in fondo. Diventa complicatissimo riuscire ad avere i dati corretti se si aggiorna solo un pezzo. Grazie, ciao! --21 - Qualcosa da ridire? 16:17, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Eh, invece è proprio cemento, come puoi vedere qui, dove è indicata come indoor hard. Infatti il sintetico non è più una superficie ufficiale dell'ATP dal 2009 (vedi qui). :) --21 - Qualcosa da ridire? 17:04, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
Come sembra strano definire cemento la superficie velocissima di Basilea, eppure... In inglese sintetico è carpet, vedi bene che non ce n'è rimasta traccia! E infatti le statistiche di tutti sono pietrificate dal 2008, anzi, da prima, perché stando al sito ATP le ultime partite giocate da Roger sul sintetico risalgono alla Coppa Davis 2007 contro la Repubblica Ceca. Vedi te... --21 - Qualcosa da ridire? 17:12, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Modelli leopardiani della prosa

[modifica wikitesto]

Basta scorrere l'indice della "Crestomazia" (circa 80 autori), e l'introduzione di Giulio Bollati; essi sono Domenico Cavalca, Pier Francesco Giambullari, Agnolo Firenzuola, Daniello Bartoli, Galileo Galilei, Francesco Guicciardini, Annibal Caro, Francesco Maria Zanotti, Torquato Tasso, Baldassarre Castiglione che hanno più pagine o sono citati nella corrispondenza. --PaopP eccomi 18:39, 22 feb 2012 (CET)[rispondi]

Va bene (sulla Bibliografia), iniziamo e aiutiamoci. Dante, Cavalcanti, Petrarca, Boccaccio, Ariosto, Tasso ecc. --PaopP eccomi 18:24, 23 feb 2012 (CET)[rispondi]
non m'hai lasciato il tempo di avvertire che ho ecc. Buon proseguimento. --PaopP eccomi 13:44, 27 feb 2012 (CET)[rispondi]

E chi sarà mai: Chiarina Spezioli? --Paola Michelangeli (msg) 09:24, 29 feb 2012 (CET)[rispondi]

Eh sì, Lei dev'essere proprio innamorato di questa Chiara per vederla ovunque impressa. --Paola Michelangeli (msg) 12:04, 29 feb 2012 (CET)[rispondi]
Nell'Epistolario Boringhieri a p. 683. --Paola Michelangeli (msg) 12:14, 29 feb 2012 (CET)[rispondi]

Non è questione di cattolicismo o meno, dal momento che sposandosi Elisabetta lo divenne almeno formalmente. Trovo che fosse meglio non anticipare ancora gli influssi, veri o presunti, esercitati dalla madre sul figlio. --Paola Michelangeli (msg) 23:49, 9 mar 2012 (CET) PS: Ma si è presa la pena di spulciarsi la corrispondenza di tre anni a questa parte?[rispondi]

Beh, almeno Lei è ancora in fiore ... io sono un rametto secco. Non faccia le ore piccole, ché il mattino ha l'oro in bocca, come diceva quel vecchio saggio. --Paola Michelangeli (msg) 00:07, 10 mar 2012 (CET)[rispondi]

Le segnalo che Gérard Walter, che come sa seguo per la scrittura della voce sullo Chénier, scrive che «nel corso dei suoi anni di studi egli si è rivelato studente coscienzioso ma di un valore poco al di sopra della media. Non si distingue particolarmente né in greco né in latino. Sembra manifestare piuttosto un'inclinazione verso l'arte oratoria e, nel concorso generale di quell'anno [1778] ottiene il primo premio di "amplificazione francese", mentre non ha mai potuto strappare il minimo accessit di versi latini o greci». Lascio il tutto alla sua riflessione notturna. Bonne nuit. --Paola Michelangeli (msg) 23:35, 12 mar 2012 (CET)[rispondi]

Che c'entra il Fascio? (Però si legga le prodezze del prof. Cian alla voce Umberto Cosmo). --Paola Michelangeli (msg) 12:33, 13 mar 2012 (CET)[rispondi]

Ciao! Ti ho risposto nella discussione di Paola Severi Michelangeli. Ciao e buona giornata. AlexanderVIII Il catafratto 13:03, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]

Infatti ti ho dato ragione! :) Ciao! AlexanderVIII Il catafratto 15:30, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]

Giusto una drittina per rollbackare una o più modifiche, se invece eri in ritardo.. hai fatto comunque un buon lavoro.--Petrik Schleck 21:25, 13 mar 2012 (CET)[rispondi]

C'è tutto in quella pagina, comunque vai su visualizza cronologia, clicchi sulla data che non ha vandalismi, modifica e salva (sbattendotene del messaggio in rosso su).--Petrik Schleck 21:32, 13 mar 2012 (CET)[rispondi]
Al limite esercitati qui, Utente:Petrik Schleck/Allenamento con il popup, l'ho creata per altro, ma ho messo il messaggio, che possono modificarla anche gli altri, buon lavoro.--Petrik Schleck 21:38, 13 mar 2012 (CET)[rispondi]

Mi piacerebbe capire come non si possa escludere «la presenza di sangue greco nelle vene di Elisabetta», visto che questa era non solo figlia ma almeno pronipote di greci. Naturalmente, mi guardo bene dal discutere delle fondamentali differenze esistenti tra il sangue di un greco, di un catalano, di un boliviano o di un lappone. --Paola Michelangeli (msg) 23:41, 15 mar 2012 (CET)[rispondi]

Va bene così? Qu'un sang impur / Abreuve nos sillons! --Paola Michelangeli (msg) 11:21, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]
Visto che Lei sembra un grande esperto di Morricone, sa spiegarmi il senso di questo commento: «sembra che gli piacessero anche le barbabietole»? --Paola Michelangeli (msg) 17:49, 21 mar 2012 (CET)[rispondi]

Re:Profondo rosso

[modifica wikitesto]

Ciao, ho visto l'alleggerimento della trama e sebbene sia un inizio, non è affatto sufficiente: oltretutto non è togliendo il finale che si rende giustizia alla voce, che dev'essere completa in tutte le sue parti. Credo, come scritto in ns1, che ci sia abbastanza confusione sull'argomento. Le regole (nonché la definizione stessa di trama) mi sembrano abbastanza chiare ed esaustive, ma evidentemente non è così. Se non sopraggiungono modifiche importanti, appena ho un po' di tempo ci metto le mani, ciao e buon proseguimento --Soprano71 19:44, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]

parere modifiche valentino mazzola

[modifica wikitesto]

ciao, ti scrivo perché sei interevenuto nella discussione di inserimento in vetrina o in quella del vaglio che ho aperto dopo su Valentino Mazzola. vorrei sapere il tuo parere in merito a quanto segue:

Vorrei sapere il parere di tutti coloro che mi hanno rimproverato per i troppo numeretti presenti nel testo. Ora l'intera sezione Biografia è stato allegerito. Un vantaggio c'è: ci sono in totale meno numeri, ma sono raggruppati alla fine delle frasi o di più frasi, quando trattano lo stesso argomento. Mi fate sapere se questa parte, dopo tale modifica, è per voi più scorrevole? E se ci sono eventuali altri problemi.

Se credi di esprimere un parere ti ringrazio e puoi farlo nell'apposita discussione (ultimo mio commento). --Cucuriello (msg) 21:03, 21 mar 2012 (CET)[rispondi]

Ettore Bugatti

[modifica wikitesto]

Ho visto il tuo inserimento, successivamente cancellato, di Ettore Bugatti nel Cimitero di Père-Lachaise. Ho controllato la wiki francese che conferma la tua presenza. In base a che cosa l'hai cancellato dalla lista delle persone presenti? Ciao --RaMatteo 10:34, 22 mar 2012 (CET)[rispondi]

ciao, ho letto ora il tuo messaggio! Mi metto subito all'opera. Grazie!--Appo92 (msg) 17:49, 22 mar 2012 (CET)[rispondi]

Re: 6 passi nel giallo

[modifica wikitesto]

Ciao, ti chiedo scusa se rispondo solo adesso ma sono stato un po' impegnato. Avrai notato che 6 passi nel giallo è un caso un po' particolare: non è una classica serie televisiva ad episodi, essendo composta da film per la televisione slegati ed indipendenti tra di loro (è appunto un caso che voglio discutere meglio al Progetto TV). Il film TV si chiama semplicemente Omicidio su misura, quindi come tale (al momento) va riportato; se volessimo considerarlo come un episodio della serie TV 6 paggi nel giallo, allora divrememo scrivere nella filmografia di Ana Caterina Morariu non:

ma invece:

come vedi la situazione è un po' complicata :-D . danyele 18:38, 23 mar 2012 (CET)[rispondi]

Parliamone qui, non si può fare una discussione singola in ogni voce. --Sailko 13:29, 27 mar 2012 (CEST)[rispondi]

Bibliografia leopardiana

[modifica wikitesto]

Ho notato che nella voce Poetica di Giacomo Leopardi è stato inserito nella bibliografia uno studio di(elim.dati p.). Dà l'impressione di essere autopromozionale (autrice dell'inserimento è "Giulianna"). Ho trovato questo: [3]. Che fare?--Pebbles (msg) 11:14, 28 mar 2012 (CEST)[rispondi]

Concordo con le sue proposte, ma prima di procedere ho richiesto parere al Caffè letterario. Cordialità.--Pebbles (msg) 12:08, 28 mar 2012 (CEST)[rispondi]
Stavo per intervenire su Virgilio, ma ho visto che l'ha già fatto lei. Benissimo. A dire il vero, la bibliografia su Virgilio non è granché...--Pebbles (msg) 09:22, 29 mar 2012 (CEST)[rispondi]
L'utente Ribbeck ha fatto un po' di pulizia in Virgilio.--Pebbles (msg) 09:16, 30 mar 2012 (CEST)[rispondi]
Ho inserito in Virgilio un paio di voci bibliografiche di base. L'utente Giulianna stessa osserva che la bibliografia attuale è molto povera.[4].--Pebbles (msg) 09:37, 31 mar 2012 (CEST)[rispondi]
Ho letto il suo messaggio a Giulianna e concordo pienamente.--Pebbles (msg) 11:43, 31 mar 2012 (CEST)[rispondi]

Mi era venuto lo stesso dubbio rispetto alla edizione originale della biografia di P. Grimal, anche se c'è solo un anno di differenza rispetto alla traduzione italiana. Ritengo che nell'ambito di una revisione accurata sia opportuno inserire gli elementi relativi alla prima edizione in lingua originale. Altro dubbio: è il caso di indicare, separatamente, alcune traduzioni italiane di riferimento? E da ultimo (per ora): gli studi di Gualtierotti e di Nardoni sono da conservare? A me pare di no. --Pebbles (msg) 19:16, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie per la precisazione sui due saggi citati nella voce e quindi presenti in bibliografia. In effetti non avevo tenuto conto della regola.

Quanto alle traduzioni, intendevo riferirmi a quelle delle opere virgiliane. Ho visto che nella wiki francese c'è addirittura una voce a sé ([5]); penso che per ora si potrebbe creare una sottosezione sulle traduzioni.--Pebbles (msg) 09:02, 2 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Discutere di derive antidemocratiche nella Rivoluzione francese sventolando l'opera omnia di Mazzucchelli? Ah, beh. --Paola Michelangeli (msg) 23:15, 29 mar 2012 (CEST)[rispondi]

re: giulianna

[modifica wikitesto]

Grazie della segnalazione. Tengo d'occhio la cosa; le ho messo un yc, se continua la blocco qualche ora. --Ribbeck 15:00, 30 mar 2012 (CEST)[rispondi]

La mia lira non ha quella corda e personalmente sono anche contraria a mettere in bibliografia elementi non riferiti direttamente alla voce. Naturalmente, facci Lei, non vorrei apparirLe troppo giacobina Intanto, Le ho dato un altro dispiacere. --Paola Michelangeli (msg) 19:04, 30 mar 2012 (CEST)[rispondi]

  • imho = in my honest opinion
  • lo si salva sul proprio computer e poi, se non vìola diritti d'autore, lo si carica su WP o su Commons (v. "strumenti/carica un file/carica su Commons")
  • fantascientifico, no
  • ci può anche stare.
  • sto bene, grazie, ma anch'io ho una RL (real life)

Auguri anche a Lei. Sarò in vacanza nel week-end. --Paola Michelangeli (msg) 16:33, 4 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Su questioni così delicate è meglio che chieda lumi a chi ne sa più di me, per esempio l'utente Valepert. --Paola Michelangeli (msg) 08:47, 5 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Gentile utente Fabio Matteo, Grazie del messaggio. Ora, per favore, mi aiuti a capire. Come posso continuare a intervenire nel paragrafo "Fortuna" alla voce Virgilio (avevo appena iniziato) se poi mi è impedito richiamarlo in nota? e poi non ho ancora capito dove trovare il richiamo per la nota stessa. Sono ancora tanto impacciata. Che fare? Eliminare quella piccola parte già scritta sulla fortuna di Virgilio riferita ai contenuti del mio testo? Auguri,--Giulianna msg 18:35, 4 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Gli auguri sono molto graditi e li contraccambio di cuore per una Pasqua serena.--Pebbles (msg) 10:08, 6 apr 2012 (CEST)[rispondi]


Re:Maturità precoce

[modifica wikitesto]

Grazie per i complimenti. Ho davvero vent'anni e studio giurisprudenza!--Appo92 (msg) 23:28, 12 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Trento... --Appo92 (msg) 10:53, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Sono le opere di Nouveau e di Lautréamont pubblicate in uno stesso volume. Qui invece piove. --Paola Michelangeli (msg) 12:23, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Questo. Però si dice che sia di mano di un soldato di Napoleone. --Paola Michelangeli (msg) 11:41, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ottantenne? No, qualcuno che stava lì nel 1799. A proposito di storia bizzarra, non sapevo che vi fosse stata la «fugace occupazione sovietica» di Monaco di Baviera. --Paola Michelangeli (msg) 16:11, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ma sì, non si preoccupi, capisco «voi giovani». --Paola Michelangeli (msg) 17:24, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
La rinuncia, virtù evangelica, è tanto più apprezzata quando ciò che si vorrebbe è una persona che da parte sua ha già rinunciato. E credo che non volere, o avere difficoltà a rinunciare a una persona, sia la conseguenza di non considerarla tale a sufficienza. --Paola Michelangeli (msg) 18:01, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]

«Se vuoi godere dell'arte, devi essere un uomo artisticamente educato; se vuoi esercitare qualche influsso sugli altri uomini, devi essere un uomo che agisce sugli altri uomini stimolandoli e sollecitandoli realmente. Ognuno dei tuoi rapporti con l'uomo, e con la natura, dev'essere una manifestazione determinata e corrispondente all'oggetto della tua volontà, della tua vita individuale nella sua realtà. Se tu ami senza suscitare una amorosa corrispondenza, cioè se il tuo amore come amore non produce una corrispondenza d'amore, se nella tua manifestazione vitale di uomo amante non fai di te stesso un uomo amato, il tuo amore è impotente, è un'infelicità»

E l'amore non corrisposto è una contraddizione in adiecto, è una pulsione mal indirizzata, che persistendo diviene patologia, quando non è semplicemente una suggestione adolescente, perché l'amore adulto è sempre relazione (una relazione d'amore è già un pleonasmo), fisicità, condivisione di esperienze e sentimenti. Non confondiamo la vita con la letteratura o, peggio, con le canzonette. --Paola Michelangeli (msg) 09:51, 17 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Gentile utente Fabio Matteo, sto cercando di dare un contributo per arricchire un po' la bibliografia e la voce (Fortuna) sul mio poeta preferito. Posso continuare? Va tutto bene? I suoi consigli sono stati preziosi e qualche cosa sto apprendendo almeno circa le note, ma ancora mi muovo con grande difficoltà: non so impostare un nuovo paragrafo, né le prove di scrittura e non conosco tante altre cose. Avevo iniziato, solo per esercitarmi, inizialmente, con le bibliografie, ma ho commesso, come lei ben sa, degli errori. Purtroppo non ho molto tempo a disposizione: ho in corso di stampa un libro che richiede molto lavoro e non so se mi riuscirà di continuare a collaborare. E poi non sono in grado di capire neanche se questo mio contributo possa essere utile. Grazie e cordiali saluti --Giulianna (msg) 19:27, 14 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ti avviso che con questa modifica hai eliminato parti di testo corrette, fa' più attenzione la prossima volta. --Mari (msg) 22:19, 15 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Di niente, buona serata a te :) --Mari (msg) 22:25, 15 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Lo spazio bianco dipende da come si adatta la pagina allo modello di schermo, (nel mio non ho problemi) in ogni caso togliere una firma di un personaggio per un motivo grafico e' assurdo, caso mai vedi tu di sistemarla dove anche nel tuo schermo non crea aree vuote. Ciao --Bramfab Discorriamo 14:00, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ho espresso un parere nel Caffè Letterario. In sintesi: si può spostare la firma più in alto, al posto di un'altra immagine meno importante. Grazie di aver segnalato la questione, non avevo visto la domanda.--Pebbles (msg) 09:15, 24 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Può mettere qui l'informazione (io non ho capito se Vecchioni sia anche autore del brano). Facci Lei, che è musicologo. Sull'Albrizzi, posso dire subito che trovo insopportabili le citazioni usando virgolette « » e corsivo insieme. In certe voci ho visto aggiungere pure le " ". Che vuol farci, son fatta così. --Paola Michelangeli (msg) 18:26, 21 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Lei è troppo sensibile, signor Corazzini. Tra i video c'è anche questo: si faccia quattro risate sull'amore. --Paola Michelangeli (msg) 12:07, 28 apr 2012 (CEST)[rispondi]

senza parole

[modifica wikitesto]

Per niente: dopo una vita di letture e di visioni (cinema, tv, opera, balletto ac similia), adesso mi diverto a scrivere e imparo un mucchio di cose nuove, studiando quelle vecchie. Nel contempo continuo a vivere perché sono chiaramente schizofrenica: in contemporanea guardo la tv, cucino, faccio le faccende, curo il giardino, viaggio e così via... no se preocupe. Buona notte anche a lei --Azazello&margherita (msg) 00:18, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]

re: Copyviol

[modifica wikitesto]

dato che la domanda è abbastanza generica e non essendo io un oracolo (:)), consiglio una prima lettura di Teknopedia:Copyright immagini che analizza molta della casistica normalmente presente per le immagini (di pubblico dominio, rilasciate sotto licenze libere, rilasciate sotto licenze non libere, screenshot e marchi registrati). se si ha un dubbio specifico meglio seguire il percorso guidato o chiedere allo sportello. --valepert 18:18, 4 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Se sono immagini tratte dal web e me le linka, vedrò se posso consigliarLa. --Paola Michelangeli (msg) 19:01, 4 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Allora: http://certosa.cineca.it/chiostro/Blob.php?ID=8408 rappresenta Elvira Menicucci Carducci (16 maggio 1834-3 maggio 1915). La foto (sembra del 1885 ca) è dei fratelli Alinari [Giuseppe (1836-1890) e Romualdo (1830-1890)] e Vittorio Alinari (1859-1932), morti dunque più di 70 anni fa. Perciò tutte le loro foto sono nel pubblico dominio. Lei dovrebbe registrarsi su Commons e caricarle lì. Auguri. --Paola Michelangeli (msg) 23:11, 4 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Eh, ho notato che preferisce le tenniste. --Paola Michelangeli (msg) 23:20, 4 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Oooooh, meno male. E naturalmente, seduti là in fondo, non avete sentito una nota. Bene, bene, comincio a rivalutarLa.E Schubert da «terzino» va a meraviglia, lo faceva anche quando era in carne e più in ossa. --Paola Michelangeli (msg) 23:36, 4 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Voilà. Come si fa a individuare l'autore? Sfogliando o navigando. Giuseppe Bezzuoli (1794-1855) e Davide Gaglier (1807-1873). Trattandosi di opera d'arte, il diritto d'autore scade 70 anni dopo la sua morte. --Paola Michelangeli (msg) 10:01, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Quando "salva immagine con nome", mette il "nome file". --Paola Michelangeli (msg) 16:03, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Preferisco le valli della mia regione e poi una vita mi basta e avanza. Per le immagini, scriva il nome che le interessa su Google e cerchi su Google Immagini. Esempio. --Paola Michelangeli (msg) 17:49, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Come diceva Cavour, I' ch'aggia a fà?. --Paola Michelangeli (msg) 18:00, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Devo sempre spiegarLe tutto :-). Felice Romani non è un compositore. Il maestro di canto di Marietta Piccolomini fu Pietro Romani, e l'inno Alla croce di Savoia fu musicata da Carlo Romani, nipote di Pietro. Carlo e Pietro Romani non hanno niente a che vedere con Felice. --Paola Michelangeli (msg) 15:51, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]

revisione della voce su Carducci

[modifica wikitesto]

Vedo che ha ripreso quella mia vecchia osservazione e seguirò volentieri il suo lavoro. Non so se potrò collaborare in quanto non ho molta documentazione.--Pebbles (msg) 17:30, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie! Buonanotte a Lei! --FeltriaUrbsPicta (msg) 02:09, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Certo, io La tradisco veramente, mentre Lei vorrebbe tradirmi, sa bene con chi, ma non ci riesce. La volontà c'è, Le manca il risultato, questa è l'unica differenza. --Paola Michelangeli (msg) 16:37, 18 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Sta scrivendo un romanzo? --Paola Michelangeli (msg) 18:11, 18 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Aaaah, adesso ho capito. Credevo che si riferisse a me, ovviamente scherzando, e mi chiedevo che razza di voce io avessi mai scritto su un tizio di Lubiana. Perciò non tenga conto di quanto Le ho scritto prima. Per il resto, che dire? Trieste è piena di mule .... --Paola Michelangeli (msg) 18:43, 18 mag 2012 (CEST)[rispondi]

se non le dispiace

[modifica wikitesto]

Gentile utente Fabio Matteo, grazie sempre per i suoi preziosi consigli. Vengo a chiederle ancora una cortesia: vorrei eliminare se non le dispiace, alcuni dati personali talora presenti nelle discussioni. Posso farlo tranquillamente? L'utente Ribbeck è favorevole. La ringrazio. Cordiali saluti


ho dimenticato di firmare,mi scusi--79.26.94.213 (msg) 18:59, 27 mag 2012 (CEST)[rispondi]

mi scusi ancora--Giulianna (msg) 19:02, 27 mag 2012 (CEST)[rispondi]

File senza licenza

[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:Brunetto latini.jpg. Ho notato però che nella pagina di descrizione del file manca il template di licenza che indica il modo con cui vuoi distribuire la tua immagine. Tieni presente che i file senza chiare informazioni sulla loro provenienza e sullo status del copyright saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altri file, per favore controllali per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni nel formato corretto. Per maggiori informazioni, vedi Teknopedia:Copyright immagini o visita le FAQ. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 13:10, 4 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Inserimenti a raffica su canti di Dante

[modifica wikitesto]

Ieri ho visto che un utente anonimo ha, in brevissimo tempo, inserito sintesi di molti canti della Divina Commedia Ad esempio qui [6]. Poichè per esperienza diretta so quanto impegno mentale e temporale richieda un lavoro di tal genere, mi chiedo se non sia bene controllare che non si tratti di copiatura. Mi farebbe piacere conoscere la sua opinione. Grazie, e complimenti per il lavoro accuratissimo su Carducci.--Pebbles (msg) 16:57, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]

L'impressione di un riassunto scolastico tipo Bignami è molto forte anche per me. Purtroppo (si fa per dire) non ne possiedo alcun esemplare, quindi non so come controllare. Per ora mi astengo dal convalidare le modifiche; ho il dubbio se sia bene segnalare la cosa al Caffè letterario. Quanto all'Accademia, ho guardato velocemente le voci su Parini e Pietro Verri: Accademia dei Trasformati e Accademia dei Pugni non hanno il corsivo.--Pebbles (msg) 17:51, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Anch'io ho visto nella pagina utente i segni dell'attività frenetica di questo sconosciuto. Vedremo se al Caffè qualcuno darà segni d'attenzione.--Pebbles (msg) 08:54, 7 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Grazie per l'apprezzamento. D'ora in poi lavorerò poco perché mi sposto per l'estate in una zona dove la connessione è molto problematica. Ho anch'io il Baldi Giusso ma avrei voluto che l'anonima segnalazione acquistasse almeno un minimo di concretezza (è molto facile sparare "è copiato" e fermarsi lì). Ad ogni modo, se lei ha la pazienza e la costanza di identificare i possibili punti di contatto, rende certamente un ottimo servizio a wikipedia e a tutti noi. Per il latino: è molto difficile scrivere non solo senza errori (lo spero ma non si sa mai) ma anche in qualcosa che non sia maccheronico. Purtroppo non so come si dice in latino "buon lavoro e buona estate": dovrà contentarsi dell'italiano. Cordialmente. --Pebbles (msg) 14:03, 27 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Ad Heidelberg sono andata in maggio, e questo mi ha dato lo spunto per aggiustare la voce. Buon soggiorno a lei!--Pebbles (msg) 08:51, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Di passaggio a casa, trovo il suo vecchio messaggio e rispondo volentieri: molto filosofica la sua interpretazione, ma Pebbles è semplicemente il nome di un vecchio "amico di famiglia" a quattro zampe. Rinnovo gli auguri di un buon soggiorno nella bella Heidelberg.--Pebbles (msg) 18:47, 17 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Come Nerina, anche mia figlia se n'è andata. --Paola Michelangeli (msg) 10:16, 7 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie. --Paola Michelangeli (msg) 17:49, 7 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Grazie del pensiero. --Paola Michelangeli (msg) 18:06, 18 giu 2012 (CEST) PS. Devo però confidarLe che detesto la musica new age e le "larghe" melodie in genere.[rispondi]
Piuttosto così. --Paola Michelangeli (msg) 18:21, 18 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re:Brunetto Latini

[modifica wikitesto]

Certo che no, se ricarichi l'immagine inserendo la licenza corretta (in questo caso {{PD-Old}}) non ci sono problemi. Buona giornata, --Marco 27 14:09, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]

RE:Davanti a San Guido

[modifica wikitesto]

Ciao, premetto che su Teknopedia preferisco dare del tu al mio collega-interlocutore e preferisco che lui si senta libero di farlo con me :) Sinceramente, da inesperto, non so quale sia la data certa dell'opera: mi sono limitato a ripristinare 1874 in quanto data accreditata da diverse fonti. In ogni caso la data (o le date) del componimento dovrebbe essere coerente con quanto riportato dalle fonti. Voglio dire, sarebbe utile che la voce affrontasse tutte queste sfaccettature non di poco conto sulla genesi del componimento. In ultimo mi limito ad osservare che il Poeta fa riferimento a Tittì, di là dall'Appennino: questo lascia pensare che si riferisca a Bologna e non a Livorno come meta del suo viaggio (reale o immaginario che sia). Un saluto :) --Etienne (Li) 16:54, 14 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Michele Kerbaker

[modifica wikitesto]

Sì, c'è ancora qualche traccia di copyviol. Provvedo ad eliminarla per quanto possibile e a ripulire la cronologia, poi sarai libero di modificare ancora. Grazie per la segnalazione (sia pure in una sede poco visibile - per la prossima volta ti consiglio di usare la procedura descritta in Teknopedia:Sospette violazioni di copyright. Ciao, --Mari (msg) 00:15, 17 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Sì, ho dovuto oscurare la cronologia della voce, come è prassi in caso di violazione dei diritti d'autore. Ad ogni modo l'elenco degli autori è ancora visibile, così che non si perdano le tracce del lavoro svolto. Buonanotte, --Mari (msg) 00:44, 17 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Guido Mazzoni

[modifica wikitesto]

No, no: sono io che mi devo complimentare. E grazie per i consigli, che metterò subito in pratica. Un caro saluto. --Trastevere (msg) 20:19, 21 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Esattamente... Si tratta di due voci ("Vincenzo Monti" e "Giosuè Carducci") che risaltano per esattezza e completezza (cosa che non si può dire per la maggioranza delle voci d'ambito letterario). Visto l'interesse comune per lo stesso periodo storico, è probabile che ci si incroci presto nuovamente. Intanto rinnovo il caro saluto. --Trastevere (msg) 06:59, 22 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie per la segnalazione! Ciao, --Eumolpa (msg) 16:19, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Si vede che l'Einstein (o il suo traduttore) preferiva i granchi. Non so, bisognerà approfondire. --Paola Michelangeli (msg) 17:58, 23 giu 2012 (CEST) Io invece, da vegetariana, dovrei detestare i mangiatori degli uni e degli altri.[rispondi]
Salvo, Lei? Un divoratore di polli, bovini, suini e conigli? Ma andiamo ... --Paola Michelangeli (msg) 18:07, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Ah, beh, allora ... Ma che sono i mussi? Non mi tenga sulle spine. --Paola Michelangeli (msg) 18:21, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Grazie. --Paola Michelangeli (msg) 18:33, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Ho tagliato la testa al Fab toro. Che nei siti web siano indicati tutti come gamberi mi sembra affermazione azzardata e la casa non mi sembra medievale. --Paola Michelangeli (msg) 17:32, 27 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Invito ufficiale

[modifica wikitesto]
Ciao Fabio Matteo/Archivio, ti invito a prendere parte al Progetto:Guerra. Poiché abbiamo notato che hai mostrato interesse alle voci che riguardano i temi che trattiamo, pensiamo ti possa interessare unirti a noi. Il progetto segue tutti i temi di argomento bellico ed ha al suo interno delle task forces che si occupano in modo più specifico di vari argomenti. Partecipa alle discussioni che si tengono al Tavolo delle trattative oppure nelle pagine di coordinamento delle task forces, e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati!
Grazie per il tuo contributo!

In particolare, forse, ti potrà interessare Progetto:Guerra/Guerre napoleoniche, ciao! --Zero6 09:37, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Ho capito e ti ringrazio, in caso sai dove trovarci! A presto. --Zero6 15:03, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Macché. Dipende dall'impostazione dello schermo. --Paola Michelangeli (msg) 10:47, 11 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Suor Simplice

[modifica wikitesto]

Ciao. Puoi trovare un'edizione de I Miserabili di Victor Hugo a questo indirizzo. La menzogna della suora, anzi le due menzogne, le trovi alla fine della pagina 492 e all'inizio della pagina 493.

Se non conosci la storia (male, molto male) devi sapere che siamo nel 1823. Il protagonista Jean Valjean è un ex forzato che una volta uscito di prigione tenta inutilmente di rifarsi una vita diventando un grande benefattore, ma viene scoperto dalla polizia e ricondotto in carcere. La scena avviene subito dopo l'evasione di Jean Valjean: si reca a casa sua per lasciare le sue ultime disposizioni per l'uso dei suoi averi prima di fuggire definitivamente, ma è inseguito dall'ispettore Javert che quasi lo scopre. Suor Simplice, che si trova nella casa (sta vegliando Fantine, una povera donna morta che Jean Valjean aveva preso sotto la sua protezione), capisce la bontà d'animo di Jean e sacrifica la sua integrità morale mentendo all'ispettore per non farlo catturare. Ciao. --Lepido (msg) 20:50, 12 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Opere di Giacomo Leopardi

[modifica wikitesto]

Ciao Fabio Matteo, ho riportato la sezione sulle Canzoni ad una versione pre-copyviol e ripulito intanto quello che hai segnalato; se trovi altre violazioni segnalamele pure in talk che provvedo a pulire. Ciao e buon lavoro! --Narayan89 00:00, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Risp. Paolina Bonaparte

[modifica wikitesto]

Ciao Fabio Matteo! Hai ragione e mi scuso per l'errore. Ho già provveduto a rendere visibili i tuoi edit ed a ripristinarli. Ti invierò una mail con il contenuto completo della voce, compresi dunque gli edit di Zweig. Grazie e buon lavoro anche a te!--Dome era Cirimbillo A disposizione! 21:16, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]

P.s: per cortesia non mi dare del lei e non anteporre amministratore a Dome, non è un titolo onorifico! Insomma se non ti dispiace comunichiamo "terra terra"! ;-)

Sì sì! Vai pure! Te ne sarei molto grato!--Dome era Cirimbillo A disposizione! 21:27, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Ciao Fabio! Allora novità per quanto riguarda il controllo della voce?--Dome era Cirimbillo A disposizione! 11:19, 13 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Perruquiers

[modifica wikitesto]

Questi parrucchieri. Pretendono sempre di essere l'interpreti dell'opinione pubblica. --Paola Michelangeli (msg) 12:27, 29 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Le ricordo soltanto che la «comunicazione orale o gestuale» non è possibile su WP. --Paola Michelangeli (msg) 12:33, 29 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Grazie. Però, genetliaco ... che lusso ... --Paola Michelangeli (msg) 10:19, 31 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Carducci massone

[modifica wikitesto]

Ciao, mi rivolgo a te perchè vedo che da tempo stai lavorando su Carducci (e, se posso permettermi stai facendo un lavoro splendido). Nella sezione Curiosità leggo: Apertamente affiliato alla Massoneria del Grande Oriente d'Italia, venne sepolto con i paramenti del 33° del Rito Scozzese Antico ed Accettato. Ti risulta? A me risulta che ebbe a che ridire con il Rito Scozzese, tant'è che ne fu espulso: cfr. http://books.google.it/books?id=RdlAyP1RugwC&pg=PA1933&lpg=PA1933&dq=carducci+rito+scozzese&source=bl&ots=BXayWl9gDG&sig=Fop-PkQwLGLQIaJZvs6ejcAS9zU&hl=it&sa=X&ei=WhUYUJ3rGIyB4AT_-ICgDw&ved=0CEoQ6AEwBA#v=onepage&q=carducci%20rito%20scozzese&f=false Ciao --Incontroachispara (msg) 19:31, 31 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Bene, ti ringrazio. Vedrò se togliere o modificare. Un saluto --Incontroachispara (msg) 08:38, 1 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Natalie Clifford Barney

[modifica wikitesto]

Spero che sia tutto a posto, la situazione era un po' ingarbugliata :-). Ciao! --Eumolpa (msg) 22:34, 9 ago 2012 (CEST)[rispondi]

La fonte per l'Aganoor è il DBI. Sto crollando dal sonno, naturalmente per colpa Sua. --Paola Michelangeli (msg) 00:29, 21 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Presenterò i Suoi omaggi ai miei due gatti --Paola Michelangeli (msg) 12:01, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Paolina Secco Suardo

[modifica wikitesto]

Fatto lo spostamento. Per il "contessa", non credo sia possibile, per le convenzioni di nomenclatura. Ciao, --Eumolpa (msg) 18:32, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]

Idia Brighenti

[modifica wikitesto]

Ho visto l'intervento su Idia Brighenti. Grazie per la modifica al titolo della sezione.--Pizzamiglio (msg) 00:39, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Pagina discussione Idia Brighenti

[modifica wikitesto]

La pagina di discussione in questione non è una pagina di cancellazione e pertanto non ha alcun senso scrivere Mantenere come da te fatto in essa. Ho pertanto rimosso il post in quanto non pertinente. Ciao--Burgundo(posta) 01:18, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Quanto alla correzione di Bibliografia ben fatta ma non ero stato io a scrivere quel titolo, come può facilmente leggersi in cronologia, bensì l'estensore della voce.--Burgundo(posta) 01:22, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Carducci: ancora!

[modifica wikitesto]

Ciao, scusami se ti disturbo ancora una volta. Ho approntato numerose modifiche alla pagina carducciana. Guarda un po' se ti paiono corrette: ho riorganizzato la sezione bibliografica delle opere (prima era un'accozzaglia di titoli, senza distinzione fra curatele, articoli ecc.). Certo, c'è ancora molto da fare, ma credo che in questa nuova versione il tutto sia più accettabile. Ho inoltre modificato l'approfondimento nella sezione della produzione poetica: anche qua era presente solo un elenco sparso di date con relative opere (prose, poesie, volumi, articoli). Ho ritenuto più opportuno un elenco di pubblicazione di singole poesie: il paragrafo è infatti relativo alla produzione poetica e inoltre eviterei ripetizioni (per le date dei volumi si può vedere la bibliografia). Mi è sembrato meglio indicare l'anno di stampa e non di ideazione (che talvolta è incerto). --Incontroachispara (msg) 18:53, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Oooh, meno male ... Ben tornato, cominciavo a preoccuparmi. --Paola Michelangeli (msg) 22:01, 16 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ma Clara Maffei aveva una qualche deformità? Avevo preparato un file immagine da qui da caricare su Commons, ma poi ho preferito cancellarlo. Forse è una mia impressione, e non ho capito se si tratti della riproduzione di un dipinto o di una foto. Sa qualcosa in proposito? --Paola Michelangeli (msg) 11:44, 20 set 2012 (CEST)[rispondi]

Secondo l'Accademia austriaca delle Scienze il tale non era né Moritz (che non si trova) né Maximilian (insignificante personaggio), ma Heinrich O'Donell von Tyrconell (1802 - 1872). La sua biografia è qui --Paola Michelangeli (msg) 12:45, 30 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ferdinand de Lesseps

[modifica wikitesto]

Fatto, ma controlla se è tutto a posto. Ciao, :-) --Eumolpa (msg) 22:04, 24 set 2012 (CEST)[rispondi]

ho sistemato anche questo, ora dovrebbe andar bene. Ciao --Eumolpa (msg) 22:14, 24 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ho visto la tua ultima modifica, direi che va bene così. Io mi ero basato solo sulla voce di Teknopedia. Ciao e grazie. --Zero6 13:35, 30 set 2012 (CEST)[rispondi]

Sono ancora solo di passaggio, ma ringrazio per il bentornata e per l'elogio troppo generoso.--Pebbles (msg) 19:15, 6 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao, se la foto non è stata scattata in Italia il PD-Italia non può valere, ad occhio temo sia stata scatta negli USA, ne sai di più? --Vito (msg) 21:38, 6 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Se fosse stata scattata prima del 1923 ci potrebbe stare, sicuro che sia del '26? --Vito (msg) 22:04, 6 ott 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, ho fatto una figura pure io :D
--Vito (msg) 22:11, 6 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Evoluzione

[modifica wikitesto]

Mi pare che esista un vocabolario latino "moderno", pubblicato da un'edizione vaticana. Non si può escludere che un giorno vi appaiano quella e altre espressioni rese necessarie dal continuo sviluppo della civiltà moderna. Non mi dispiacerebbe vedermi citata (sa, la vanità ... ). --Paola Michelangeli (msg) 12:36, 10 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Alberto Azzo I d'Este

[modifica wikitesto]

Sì ho visto. Probabilmente ad un certo punto hanno "resettato" il conto (o forse tenuto entrambi). Forse perché si è cambiato titolo (tipo come passare da Conte di Savoia a Re di Sardegna e poi a Re d'Italia).

Anche io non so cosa usare come titolo delle voci, forse si potrebbe disambiguare tipo Alberto Azzo I d'Este (X secolo) (ora che ci penso, se ha un figlio nel 1009, presumo lui sia nato nel secolo prima quindi nel X secolo) e l'altro Alberto Azzo I d'Este (XIII secolo). Altrimenti puoi provare a sentire i progetti biografia e storia.

Ciao! --79.25.25.88 (msg) 21:27, 13 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Re: L'uomo che visse due volte...

[modifica wikitesto]

Ciao Fabio, effettivamente la spiegazione era un po' complicata ;-). Ho cancellato le due discussioni, per le voci non mi pare ci siano problemi. Ciao,  :) --Eumolpa (msg) 21:45, 19 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao, ho visto alcuni tuoi contributi nelle voci su Cesare Pavese e mi permetto di chiedere il tuo aiuto per migliorare un po' la trattazione dell'autore nei progetti in inglese, che ne hanno davvero bisogno (come si vede dalla voce di en.wiki). In particolare, di recente ho ampliato la sua voce in en.quote e penso che Pavese meriti di figurare in una citazione del giorno almeno una volta, ma finora tutte le proposte sono state rifiutate da un utente che è convinto io stia facendo promozione a un autore irrilevante per motivi loschi (!). Se hai voglia, potresti ad esempio "votare" con un 3 o 4 la proposta in fondo a q:en:November 18, perché si capisca che è uno dei massimi autori del Novecento e non un cugino a cui faccio pubblicità. Grazie, Nemo 15:56, 22 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Ich danke für die Korrekturen im Artikel "Tasso". Mein Italienisch ist nicht so besonders. - Bavarese (msg) 22:49, 22 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Del Sublime

[modifica wikitesto]

Grazie dei complimenti, che ricambio per i tuoi ottimi contributi sempre puntuali e attendibili. Riguardo al favore chiesto ho avvisato l'utente, eliminando alcune "personalità" di Lamezia Terme. Ciao e buon lavoro. --Phantomas (msg) 17:02, 23 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Avevo pensato di perfezionare quel titolo perché ritengo il termine "ebraismo messianico" di più ampia e antica portata storica rispetto a questo movimento moderno... anche se denominato spesso anche così; grazie dunque per il Suo intervento, che mi dice anche della Sua premurosa attenzione per ciò che cerco di fare in queste pagine, a differenza di questo caso di solito in realtà frutto di ricordi o di letture di vecchi libri. "Sono cieco e ignorante, ma intuisco che sono molte le strade", ci insegna Borges, e, nel nostro piccolo e nei nostri limiti, cerchiamo anche noi ogni giorno una nostra provvisoria "strada". Un caro saluto, e a presto, --L'Essere corretto dal Forse 23:30, 25 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Risp. Ebrei messianici

[modifica wikitesto]

Ciao Fabio! ✔ Fatto redirect cancellato! Buon proseguimento!--Dome A disposizione! 13:16, 26 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Sì, dalle mie parti non si è manco avvertito (o almeno io non l'ho sentito) per cui tutto ok! Almeno per ora... speriamo che dalle parti del Pollino la cosa sia conclusa ed il picco sia passato già con stanotte! Ciao e grazie!--Dome A disposizione! 13:28, 26 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Bianca Milesi

[modifica wikitesto]

C'è qualcosa che non va nella voce. Veda il DBI. --Paola Michelangeli (msg) 23:06, 12 nov 2012 (CET)[rispondi]

Il problema è capire chi fosse la madre, Elena Marliani o Elena Viscontini, e questo fratello (o cugino?) Carlo. Le due fonti sono discordanti. --Paola Michelangeli (msg) 23:47, 12 nov 2012 (CET)[rispondi]
Ne riparliamo domani. Sogni d'oro. --Paola Michelangeli (msg) 23:56, 12 nov 2012 (CET)[rispondi]

Dal libro di Marta Boneschi, La donna segreta, che è una biografia di Metilde Viscontini Dembowski, le riporto le genealogie delle famiglie Viscontini e Marliani.

  • All'origine vi sono, da una parte, Giovan Battista Viscontini (marito di Bianca Ferrario) e dall'altra Pietro Marliani (marito di Maddalena Ferrario).
  • Il primo ha due figli, Elena Viscontini e Carlo Viscontini. Il secondo ha la figlia Luigia Marliani.
  • Elena Viscontini sposa Giovan Battista Milesi, mentre Carlo Viscontini sposa Luigia Marliani.
  • Elena Viscontini e G. B. Milesi hanno 5 figlie, tra cui Bianca Milesi (1790), e un ultimo figlio, Carlo Milesi. Carlo Viscontini e Luigia Marliani hanno 4 figli, tra cui Metilde Viscontini (1790) ed Elena Viscontini (1795), che sposa Carlo Milesi. Il cerchio si chiude qui.

Dunque, non esisterebbe nessuna Elena Marliani Milesi e il DBI avrebbe ragione, anche se ha il torto di non citare il fratello Carlo Milesi. Forse il qui pro quo è originato dall'esistenza di due Elene Viscontini, zia e nipote, ma solo la nipote ha "sangue Marliani nelle vene". E ci sono pure due Carli. Buon lavoro. --Paola Michelangeli (msg) 08:59, 13 nov 2012 (CET) PS. Il famoso Carlo Dossi ha per nonna Luisa Milesi (1786-1867), una delle sorelle di Bianca Milesi. Nella voce dedicata allo scrittore, la bisnonna è indicata in Elena Viscontini.[rispondi]

Dimenticavo. Nella scheda del Museo Poldi Pezzoli è scritto che «A note on the back of the painting identifies the woman as the mother of the well-known Bianca Milesi Moyon», ma dunque la scritta sul retro del dipinto non farebbe il nome esplicito della madre. --Paola Michelangeli (msg) 09:08, 13 nov 2012 (CET)[rispondi]

Un'altra cosa: nella biografia del Souvestre (che ho soltanto scorso velocemente) si citano due figli di Bianca, Enrico e Benito, che avrebbero combattuto nella guardia nazionale parigina. A meno che non ve ne sia stato un terzo, non si capisce chi sia quel figlio morto prematuramente.

Se tutto sarà confermato, mi ringrazierà tra molti anni, quando a Milano, davanti al quadro dell'Appiani, narrerà a suo nipote della vera identità della donna ritratta e di chi la scoprì. Lontano lontano, da un pugno di cenere, si leverà un sospiro. --Paola Michelangeli (msg) 12:27, 13 nov 2012 (CET)[rispondi]

Voilà (mi ci è voluto il traduttore automatico). --Paola Michelangeli (msg) 12:55, 16 nov 2012 (CET)[rispondi]

Che tristezza ed ignoranza....fare ricerche d'archivio, invece di spararle grosse o navigare solo ed esclusivamente in Internet?? Marta Boneschi non è una storica, ma autrice di romanzi. Forse qualche pia persona ha svolto ricerche per lei....forse! Quanto ad Elena Viscontini vedova Milesi (+ 17 aprile 1828), madre di Bianca Milesi, venne ritratta da Appiani attorno al 1810. Il quadro passò per l'eredità Bertini (genero dell'artista Legnani Bisi) venne venuto al Poldi Pezzoli e rimase la scorretta identificazione "Elena Marliani". Ma i discendenti di Ernesta Bisi non erano parenti della Viscontini, ecco il perchè dell'errore di identificazione.

Bianca Milesi ebbe 3 figli: un primo Enrico morto a 4 anni (1831), Benedetto (Benoit Mojon) nato l'anno successivo ed un terzo Enrico (1831) che andò a rimpiazzare (anche nel nome) il precedente fratello.

Elena Viscontini, ultimogenita di Luigia Marliani e Carlo Viscontini, moglie dal 1821 del cugino Carlo Milesi, nacque il 24 dicembre 1798 (non 1795, data ovviamente trovata in qualche sito di dubbia affidabilità)

che triste l'ignoranza!

Cristina e Villa Pliniana

[modifica wikitesto]

Nella villa ci dovrebbe essere un ritratto di Cristina di Francesco Hayez. Questo viene dato a Firenze. Sa per caso di quale ritratto si tratti? Lei è un investigatore nato ... --Paola Michelangeli (msg) 17:51, 17 nov 2012 (CET)[rispondi]

Già La vedo fare le valigie per Torno. --Paola Michelangeli (msg) 18:15, 17 nov 2012 (CET)[rispondi]
Ho trovato, grazie a una Sua indiretta indicazione, questo sito, molto interessante per la galleria di ritratti, e per i luoghi dove s'informa sulla nuova proprietaria della villa (che non è l'Immobiliare Pliniana, ma una società petrolifera, a meno che l'Immobiliare non sia una creatura di quest'ultima). Noti che i vecchi proprietari, vendendola, avrebbero trasferito gli arredi nel loro castello di Masino, dove in effetti è presente un ritratto della Belgiojoso, non però di Hayez, ma di Vincent Vidal. Tra l'altro, mi ero persino dimenticata di possedere una monografia di Hayez: nel catalogo, con le relative immagini, è indicato un solo ritratto di Cristina, quello noto di Firenze. --Paola Michelangeli (msg) 10:20, 18 nov 2012 (CET)[rispondi]
Bene. Nella villa Pliniana non c'è nessun quadro di Hayez (la notizia del ritratto di Hayez l'avevo presa dalla guida della Lombardia del TCI del 1983), nel castello di Masino c'è un ritratto di Vidal, e quel ritratto di anonimo non si sa dove sia (e forse nemmeno chi sia la ritratta). Il bello è che nessuno può eliminare la notizia del quadro in villa, perché sarebbe «ricerca originale». --Paola Michelangeli (msg) 16:47, 18 nov 2012 (CET)[rispondi]
Vediamo se ho capito bene. La Belgiojoso avrebbe venduto ai fratelli due copie del famoso dipinto fiorentino dell'Hayez. Una delle copie sarebbe di mano dell'Hayez e perciò costituirebbe una replica del quadro fiorentino. Quello che non mi torna nella ricostruzione del Fortunati è che la prima versione del quadro è a Firenze da ben prima del 1983 (almeno dagli anni Sessanta), e perciò, se già non apparteneva a un Belgiojoso di Firenze, la sua eventuale sorte successiva non dipende dalla vendita della villa, perché lì non c'era. Resterebbe il fatto dell'esistenza di una replica del quadro, che sarebbe poi il dipinto segnalato dalle guide turistiche, ma questa replica non è documentata nel catalogo dell'Hayez. --Paola Michelangeli (msg) 12:10, 19 nov 2012 (CET)[rispondi]
Faccia attenzione a non farsi mandare a quel paese ... --Paola Michelangeli (msg) 12:39, 19 nov 2012 (CET)[rispondi]
Facciamo così: io andrò questa primavera a Masino, e Lei a Torno, munito di credenziali (naturalmente contraffatte) che l'autorizzino a visitare la villa. Poi ci scambieremo le esperienze. --Paola Michelangeli (msg) 16:07, 21 nov 2012 (CET)[rispondi]
Già, l'ingegnere del Genio civile, incaricato di verificare la stabilità dell'edificio. --Paola Michelangeli (msg) 16:58, 21 nov 2012 (CET)[rispondi]

La presenza dello stesso testo su più siti farebbe propendere per una violazione di copyright. Nel dubbio ho provveduto a riformulare le righe sospette. Ciao --Phantomas (msg) 13:43, 22 nov 2012 (CET)[rispondi]

Grazie per il caffè

[modifica wikitesto]

Grazie per la segnalazione (ultimamente prendo meno caffè...). L'operazione di ricerca di quell'intervento è stata piuttosto macchinosa, ma alla fine ha avuto buon esito. Ammiro la memoria di quell'utente, senz'altro migliore della mia! Buona giornata.--Pebbles (msg) 09:26, 28 nov 2012 (CET)[rispondi]

Girolamo Ortis e A Silvia

[modifica wikitesto]

Ti andrebbe di dire la tua sull'aggiunta alla nota 1 alla voce Girolamo Ortis annunciata al caffè letterario? Io non la troverei opportuna. Quanto poi a Silvia, non mi sono rivolto al caffè per ritrovarmi un solo interlocutore (lo stesso della discussione) e per giunta sordo.

Re:Alea iacta est

[modifica wikitesto]

Grazie, mi è sembrato importante presentare una pagina interessante, visto il traffico che c'è stato nei giorni scorsi!--Appo92 (msg) 14:55, 11 dic 2012 (CET)[rispondi]

"Figli d’uomo o di bestie...
In tutti è lo stesso soffio
E se sia l’uomo
Più della bestia
Niente
Perché svapora tutto
A un identico luogo vanno tutti
La polvere li ributta
La polvere li riaccoglie [...]"
(Dal Qohélet, traduzione di Guido Ceronetti, Adelphi)

Un caro augurio a Lei e ai Suoi cari, --L'Essere corretto dal Forse 18:04, 19 dic 2012 (CET)[rispondi]

Torquato Tasso

[modifica wikitesto]

Passavo di qua e volevo farti i complimenti per l'eccellente lavoro fatto sulla voce di Torquato Tasso. È un piacere per gli occhi (e per la mente;per l'occhio della mente, non saprei ) vedere una voce fatta con tanta perizia e completezza. Ancora bravo! Saluti, Andrea --Triple 8 (scrivimi qui) 21:39, 20 dic 2012 (CET)[rispondi]

Anch'io ammiro molto Paola, è l'utente che apprezzo di piú in tutta Teknopedia (non solo in quella in italiano, anche nelle altre lingue, a livello internazionale). Come faccio ad aggiungere tanti byte? Semplice: pratico la negromanzia. Mi aiuta molto sia nello scrivere su Teknopedia, che nel trovare parcheggio nelle ore di punta. :-))) No, in realtà prima scrivo su WordPad (che è comunque un classico strumento da negromante) e poi trasferisco il contenuto su Teknopedia, per questo riesco a fare aggiunte consistenti in breve tempo. Lo faccio praticamente da sempre, ma mi ci sono in special modo abituato quando il mio vecchio PC aveva l'abitudine di spegnersi da solo, senza preavviso, o di bloccarsi, vanificando il mio lavoro nella finestra di modifica on-line. Ricambio volentieri gli auguri di buone feste. :-) --Triple 8 (scrivimi qui) 22:57, 20 dic 2012 (CET)[rispondi]
Spero davvero che non si sia sentito offeso, mica è Sua la poesia, e penso che il Tommaseo, già cattivo romanziere, non si considerasse nemmeno un poeta. Ma certo Lei l'apprezza per solidarietà di letterato.Quando mai ho svelato il segreto inviolabile della mia età? (Ah, ecco, Lei aveva interpretato male). A proposito, voglio svelarLe un piccolo segreto: P. S. M. è solo un nick, ma non lo dica a nessuno, per carità ! :). --Paola Michelangeli (msg) 23:48, 20 dic 2012 (CET)[rispondi]
Neanche. È una vicenda complicata, che Le racconterò quando, nominato mio esecutore testamentario, dovrà anche raccogliere tutto il materiale necessario per scrivere la mia biografia. --Paola Michelangeli (msg) 11:23, 21 dic 2012 (CET)[rispondi]
No, non c'è. Non m'hanno presa all'Isola dei famosi. --Paola Michelangeli (msg) 12:28, 21 dic 2012 (CET)[rispondi]

Tito Flavio Vespasiano =

[modifica wikitesto]

Ciao Matteo. Probabilmente e' piu' logico come dici tu e quindi lascio le cose come stanno, ma allora non sarebbero meglio due voci Tito Flavio Vespasiano disambiguate con le date di nascita e morte? in tal caso si fugano tutti i dubbi! Buon proseguimento. --Rago (msg) 15:19, 21 dic 2012 (CET)[rispondi]

Renata Viganò

[modifica wikitesto]

Nella foto è Ines Bedeschi, non Renata Viganò