Progetto:Coordinamento/Università/UNIPD/Lingua, linguistica e traduzione francese 1
Lingua, linguistica e traduzione francese 1 | |
---|---|
Università (sigla) | UNIPD |
Regione | Veneto |
Provincia | Padova |
Città | Padova |
Partecipazione | |
Corsi | 1 |
Partecipanti | 25 |
Svolgimento | |
Docenti/tutor |
|
Periodo | Da 29 marzo 2021 a giugno 2021 |
Template per pagina utente | |
{{Utente università|UNIPD/Lingua, linguistica e traduzione francese 1}} | |
Template per pagina di discussione delle voci | |
{{Voce università|UNIPD/Lingua, linguistica e traduzione francese 1}} | |
Nell'ambito dell'insegnamento di Lingua, linguistica e traduzione francese 1[1], anno accademico 2020-2021 tenuto dalla prof. Mirella Piacentini, gli studenti sono chiamati a realizzare o migliorare voci di Teknopedia su contenuti disciplinari specifici.
Cosa facciamo
[modifica wikitesto]Durante il laboratorio del 29 marzo, che si tiene in modalità meeting online live, viene introdotto lo strumento di Teknopedia e le sue linee guida essenziali.
Tra gli argomenti trattati:
- Presentazione del progetto e dell'attività
- rispetto del diritto d'autore per tutti i contenuti (copyright testi e immagini)
- I cinque pilastri
- perché è necessario citare le fonti
- creare la propria pagina utente
- aggiungere la propria firma
- come editare una pagina di Teknopedia usando il wikitesto ("modifica wikitesto") e il visual editor ("modifica")
- utilizzare la pagina delle prove (chiamata "sandbox")
- struttura di una voce (Aiuto:Sezioni)
- inserire le note
Tutor
[modifica wikitesto]- Mirella Piacentini (clic qui per lasciargli un messaggio) (docente Unipd Lingua, Linguistica e Traduzione Francese)
- Cinzia Ferranti (clic qui per lasciarle un messaggio) (tutor interno Unipd e coordinatrice del progetto Didattica con Teknopedia)
- Marco Chemello (clic qui per lasciargli un messaggio) (tutor di Teknopedia)
Risorse e materiali per gli studenti
[modifica wikitesto]Studenti partecipanti
[modifica wikitesto]Gli studenti sono pregati di registrare individualmente un account e di aggiungere la propria firma usando solo il pulsante apposito (Aiuto:Firma):
Si richiede inoltre di scrivere sulla propria pagina utente alcune informazioni essenziali sull'attività che si intende svolgere nell'ambito del corso, aggiungendo un link alla presente pagina di progetto nella forma: {{Utente università|UNIPD/Lingua, linguistica e traduzione francese 1}}
- --Chiarapuglia96 (msg) 17:03, 29 mar 2021 (CEST)
- --WeResearch (msg) 17:04, 29 mar 2021 (CEST)
- --VignoliFrancescoWiki (msg) 17:06, 29 mar 2021 (CEST)
- --Sarapd21 (msg) 17:07, 29 mar 2021 (CEST)
- --Giulia Pinton (msg) 17:07, 29 mar 2021 (CEST)
- --ElisaDP (msg) 17:09, 29 mar 2021 (CEST)
- --SaraBoscoloMarchi (msg) 17:21, 29 mar 2021 (CEST)
- Giorgia Catalini (msg) 17:04, 29 mar 2021 (CEST)
- --ALESSIA.PIETROBON (msg) 17:17, 29 mar 2021 (CEST)
- ----Francesca.furlan.4 (msg) 17:22, 29 mar 2021 (CEST)
- --Chiarafoxy.pd (msg) 17:25, 29 mar 2021 (CEST)
- --NatNil (msg) 00:27, 30 mar 2021 (CEST)
- --Georgios Vardakis (msg) 10:51, 8 mag 2021 (CEST)
Voci da scrivere
[modifica wikitesto]A ognuno dei partecipanti è richiesto di contribuire direttamente ai contenuti delle voci (fa fede la cronologia delle pagine). Per le voci realizzate in gruppo, i contenuti vengono sviluppati collettivamente nella pagina delle prove di uno dei componenti del gruppo (capogruppo), e solo dopo la revisione finale vengono trasferite nel namespace principale.
A tal fine si riportano qui sotto il titolo della voce che si intende sviluppare, con i nomi degli studenti del gruppo e un link alla pagina delle prove che si intende usare (es. se il nome utente del capogruppo è Taldeitali il link alla sandbox sarà [[Utente:Taldeitali/Sandbox]]
)
Elenco delle sandbox dei gruppi: Esempio: # voce scelta (ampliamento) - Sandbox: Utente:Didatticus/Sandbox - Gruppo: --Didatticus (msg) e Marcok (msg)
Di seguito le voci e i gruppi di lavoro:
- Letteratura per ragazzi (voce da ampliare con nuova sezione su "Traduzione") Fatto + eventuali correzioni alla voce esistente; da tradurre poi in francese all'interno di fr:Littérature d'enfance et de jeunesse + Traduzione della letteratura per ragazzi (nuova voce) Fatto, parte introduttiva e generale - Include
la sezione iniziale ela sezione dedicata alla ritraduzione dei classici - Sandbox: Utente:ALESSIA.PIETROBON/Sandbox - Gruppo 1 (4 persone): --Chiarapuglia96 (msg) 18:02, 30 mar 2021 (CEST), --ALESSIA.PIETROBON (msg) 21:26, 30 mar 2021 (CEST), --Georgios Vardakis (msg) 10:53, 8 mag 2021 (CEST) - Traduzione della letteratura per ragazzi, sezione "Editoria per bambini e ragazzi", Fatto traduzione come prodotto editoriale: letteratura di ragazzi come settore editoriale trainante nel processo di internazionalizzazione, quindi di traduzione. - Sandbox: Utente:NatNil/Sandbox2- Gruppo 2 (3 persone): --Chiarafoxy.pd, --NatNil (msg) 23:47, 7 mag 2021 (CEST)
- Traduzione della letteratura per ragazzi, sezione "Iniziative e premi editoriali - Illustrazione" Fatto - Sandbox: Utente:SaraBoscoloMarchi/Sandbox2 - Gruppo 3 (3 persone): --ElisaDP (msg) 07:27, 9 mag 2021 (CEST) -- Giorgia Catalini (msg) 09:48, 9 mag 2021 (CEST)--SaraBoscoloMarchi (msg) 13:35, 9 mag 2021 (CEST)
- Traduzione della letteratura per ragazzi, sezione "Invisibilità del traduttore per bambini e ragazzi" Fatto - Sandbox: Utente:Sarapd21/Sandbox2 - Gruppo 4 (3 persone): --Giulia Pinton (msg) 17:59, 30 mar 2021 (CEST), --Sarapd21 (msg) 21:54, 30 mar 2021 (CEST) --Francesca.furlan.4 (msg) 15:51, 3 apr 2021 (CEST)
Approfondimenti
[modifica wikitesto]È opportuno iniziare leggendo queste pagine:
- Teknopedia:Copyright (come evitare di infrangere il diritto d'autore)
- Guida essenziale per iniziare a contribuire
- Aiuto:Cosa mettere su Teknopedia e Aiuto:Cosa non mettere su Teknopedia (come scegliere gli argomenti per le nuove voci)
- Aiuto:Come scrivere una voce
- Aiuto:Tour guidato - come imparare a contribuire a Teknopedia, da zero (è una guida valida consigliata a tutti gli studenti, anche se non include l'uso del visual editor)
- Aiuto:Wikificare e Aiuto:Manuale di stile (per la forma corretta e le convenzioni da usare)
- Aiuto:Come cercare immagini per Teknopedia (non tutte le immagini sono ammesse!)
- Progetto:GLAM (come le istituzioni culturali possono collaborare con Teknopedia)
Domande?
[modifica wikitesto]Se hai domande usa la pagina di discussione (facendo clic su "aggiungi discussione" in alto e firmando alla fine).
Note
[modifica wikitesto]Collegamenti esterni
[modifica wikitesto]- Syllabus del corso di Lingua, linguistica e traduzione francese 1, su didattica.unipd.it. URL consultato il 29 marzo.