Zaum' (in russo Заумь?), in italiano lingua trasmentale,[1] è una parola usata per descrivere gli esperimenti linguistici di fonosimbolismo e di creazione del linguaggio condotti da un gruppo di poeti futuristi russi come Velimir Chlebnikov e Aleksej Eliseevič Kručënych e Iliazd, quest'ultimo di origine georgiana.
Coniata da Kručënykh nel 1913, la parola zaum' è formata dal prefisso za (in russo за, "oltre") e dal sostantivo um' (умь, "la mente", "il nous"), per cui è stata tradotta con "transmentale" (Sabbatini, 2008: 47).
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Carla Maria Solivetti, Koncepcija jazyka i myslenija Velimira Chlebnikova, 2009.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) zaum, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.