Ciao Titian1962, un benvenuto su Teknopedia, l'enciclopedia a contenuto libero!
Per iniziare la tua collaborazione, ricorda quali sono i cinque pilastri di Teknopedia, dai un'occhiata alla guida essenziale o alla pagina di aiuto e soprattutto impara cosa mettere e cosa non mettere su Teknopedia. Ricorda che:
- non è consentito inserire materiale protetto da copyright. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato altrove, inviaci prima una comunicazione nel modo indicato qui. Se invece desideri caricare un'immagine leggi prima la pagina Aiuto:Copyright immagini.
- le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.
Per qualsiasi problema puoi chiedere: allo sportello Informazioni, a un amministratore, in chat [1] o a un qualsiasi utente che vedi collegato consultando le ultime modifiche.
Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi indicato nell'immagine a destra e consulta la pagina Aiuto:Uso della firma.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Bramfab Parlami 00:56, 23 maggio 2007 (CEST)
Benvenuto anche da me! se vuoi contattami: --Silvestro 17:38, 27 mag 2007 (CEST)
- grazie ragazzi, sono molto nuovo e sto facendo dei giri per rendermi conto, solo da poco mi ritrovo con moolto tempo libero (Yahoo! ops volevo dire EVVIVA!!! :) -- Titian1962
Plimpton 332
[modifica wikitesto]La stella, significa che la voce nella wiki ebraica è stata giudicata meritevole di vetrina. Non sta a oi sindacare quello che hanno valutato gli utenti di wiki ebraica sulla loro voce. Piuttosto ho notato che la voce esembra una traduzione di quella inglese, per cui suggerisco di inserire, nella sua pagina di discussione della voce la template Template:Tradotto da/man.--Bramfab Parlami 22:50, 27 mag 2007 (CEST)
Pagina utente
[modifica wikitesto]Ciao, un Indirizzo IP ha tolto delle cose nella tua pagina e io le ho annullate, se eri tu non loggato scusami. Ciao, RiῬe 20:43, 28 mag 2007 (CEST)
- è bello sapere che ci sono gli angeli! :) effettivamente sono stato io inavvertitamente ero sconnesso, no problem, ci torno sopra, mi sono fatto la mia SandBox con lo slash! '\' :) --Titian1962 20:48, 28 mag 2007 (CEST)
Transoxiana
[modifica wikitesto]Ciao. La frase "Mā warā' al-Nahr" significa letteralmente: Mā=Ciò, warā'=dietro, al-Nahr=il Fiume. La parola Oxus non c'è. Era sconosciuta agli arabi del tempo, che chiamavano le regioni a oriente del Khorasan, il Transfiume.
Gli inglesi dicono Transoxania, noi Transoxiana. Gli arabi (ma anche i persiani, i turchi, i sogdiani ecc. ecc, che si rifacevano agli elementi geografici tracciati dagli arabi nel VII-VIII secolo), seguirono a lungo a usare Mā warā' al-Nahr. Talora puoi trovare l'espressione fusa in un tutto unico: Mawarannahr, o simili. Ciao. (se hai bisogno di altre informazioni disturbami pure. Anzi, non è neppure un disturbo. È un piacere). --Cloj 01:01, 29 mag 2007 (CEST)
- Tu scrivi a me, nella mia pagina di Discussioni e ti firmi. A questo punto mi arriva un messaggio che qualcuno mi ha scritto (se scrivi da te questo non avviene enon succede un bel nulla). Io rispondo da te e firmo. Così tu vieni avvertito. Non devi assolutamente mai cancellare i precedenti messaggi, ma devi lasciarli lì sulla pagina. Sia quella mia, sia quella tua. Cancellarli, anche solo per fare spazio, sarebbe un vandalismo e conseguentemente sanzionato severamente.
- Ottima l'idea di ampliare Aleppo. Città importantissima in periodo selgiuchide, zengide e ayyubide. Buon lavoro (e sempre a tua disposizione). Ciao. --Cloj 01:18, 29 mag 2007 (CEST)
Tranquillo! Io creo sempre lemmi senza traslitterazioni e cito la forma traslitterata solo nel testo dell'articolo. Per quelli che usano invece traslitterare anche il lemma (io non sono d'accordo per i logici motivi da te rimarcati) esistono comunque i Redirect. Quanto alla tastiera tedesca non dovrebbe comportare alcunché di strano, visto che le traslitterazioni sono comprese nel set di caratteri del Latino esteso. Ciao. --Cloj 19:53, 8 giu 2007 (CEST)
Cinesi
[modifica wikitesto]Per capire il riferimento in realtà occorrerebbe risalire a più di un anno fa, dopo che avevamo inserito i comuni italiani, spagnoli, portoghesi, francesi e ai raduni molti mi prendevano in giro chiedendomi cosa si sarebbe potuto inserire ancora. Io rispondevo che il pacchetto più grosso sarebbero stati i comuni cinesi, bastava trovare un database con le informazioni... e voilà! Era quindi una battuta rivolta soprattutto ad alcuni utenti che avevano scritto in quella pagina :-) Ciao ... e ... hai per caso un database con tutte le info sui comuni cinesi? Gac 22:12, 29 mag 2007 (CEST)
tigri
[modifica wikitesto]Ciao. Non posso assicurarti niente ma con il nostro professore abbiamo tradotto così. Ciao. --Andreabrugiony (scrivimi) 15:54, 31 mag 2007 (CEST)
Bravissimo. Per le modifiche alla firma devi andare su "preferenz" in alto a destrra della tua pagina e lì trovi la sezione dedicata a ciò. Ciao, disponibile a chiarimenti. --Andreabrugiony (scrivimi) 16:44, 31 mag 2007 (CEST)
Rusco
[modifica wikitesto]Ciao, ho lasciato, come avevi chiesto, un contributo nella pagina di discussione di Rusco. Ho consultato alcuni dizionari per essere sicuro di non tirare su rusco e busco. Vedi tu come utilizzarlo; se non ti piace, sai dove buttarlo, come dice la voce.
02:19, 5 giu 2007 (CEST) Tèstaquêdra dalla vichipedia emiliana.
al-Ghazali
[modifica wikitesto]Allora mi aspetto che tu faccia il lemma, bene almeno come quello su al-Kindi. Quanto all'essere quasi in tempo reale su quest'ultima voce da te curata (per un mio banale lavoro di traslitterazione e correzione di minimali refusi) è un puro caso. Ma ci sarei presto o tardi arrivato perché, pur non essendo esperto, né propriamente appassionato, di filosofia, pensatori come al-Kindi o al-Ghazali sono troppo appetitosi per me per evitare di imparare qualcosa di nuovo. Poi, proprio a voler spigolare, ci sarebbe pure al-Farabi... ma non mandarmi al diavolo. Un cordiale saluto e, per gli appassionati di cose arabo-islamiche come me, grazie. --Cloj 11:00, 11 giu 2007 (CEST)
Venezia primo porto crocieristico
[modifica wikitesto]- da verificare (vedi la voce Venezia Trasporti Marittimi) inoltre da [1] leggo che Barcellona ha 1.200.000 passeggieri da crociera ogni anno (dati 2005), Civitavecchia 1.000.000 mentre Venezia 840.000 circa. --Titian (discussione) 11:24, 18 giu 2007 (CEST)
facile che sia inesatto, quando l'avevo scritto riportavo solo quello che era comparso su alcuni quotidiani... anzi, se hai dati migliori ti inviterei, se possibile, ad inserirli anche nella voce sul porto, come ho visto che hai già fatto nel paragrafo relativo alla voce Venezia (anzi, ne approfitto per farti i complimenti per il buon lavoro che stai facendo). ciao --Tizio (contattami) 13:05, 18 giu 2007 (CEST)
Immagine Larga
[modifica wikitesto]Azz'.. al momento credevo che l'avessero proprio tolto l'incipit.. --Tizio (contattami) 13:59, 22 giu 2007 (CEST)
Venezia e le sue foto
[modifica wikitesto]Caro Titian, grazie delle tue osservazioni. Ho risposto sulla pagina di discussione di Venezia. Buon lavoro. --Carlosavio 15:35, 22 giu 2007 (CEST)
Ebrei di Salonica
[modifica wikitesto]Ciao Titian, merci pour tes encouragements. Nota bene, cet article n'est pas fini, si tu le traduis il se peut qu'il te faille par la suite changer la version, je te conseillerais donc d'attendre--86.206.54.193 12:15, 25 giu 2007 (CEST) (kimdime)
- Quel travail! J'essaierais au fur et à mesure de mes changements sur l'article de t'en aviser. Cordialement.--86.206.54.193 19:46, 25 giu 2007 (CEST)
- J'avoue que ce n'est pas un endroit où j'irais passer mes vacances, néanmoins ça doit être intéressant par certains aspects, je te conseille vivement la lecture de Salonica, city of ghosts par Mark Mazower un très bon livre qui devrait te plaire. Au fait la traduction suivante c'est fr:Histoire de Thessalonique :)). J'y pense peut être as tu des photos à charger sur commons. En ce qui concerne les cartes et le graphique ce serait bien qu'ils soient traduits en italien, si tu me donne les traductions terme par terme je peux m'en charger, pas tout de suite n"anmoins. Cordialement--86.206.54.193 20:15, 25 giu 2007 (CEST)
- Encore merci pour cette traduction, ce serait bien aussi qu'elle existe en espagnol. Je te signale une grosse erreur dans l'article Salonicco. Il y est écrit que la ville comptait au début du XXème siècle 40 000 albanais!! C'est totalement faux, je te donne les chiffres pour 1910, ils viennent de la mairie de Salonique et sont citées dans: Régis Darques, Salonique au XXe siècle, de la cité ottomane à la métropole grecque, p.78. Population totale 132 000, Juifs 65 000, Grecs 35 000 Turcs (ou musulmans) 30 000
- Sur les Albanais il est précisé qu'en 1777 ils sont 4000 et en 1928, 547 (p.65 du même livre)
- Donc le chiffre de 40 000 est forcément faux. Cordialement--Kimdime69 15:09, 26 giu 2007 (CEST)
- J'avoue que ce n'est pas un endroit où j'irais passer mes vacances, néanmoins ça doit être intéressant par certains aspects, je te conseille vivement la lecture de Salonica, city of ghosts par Mark Mazower un très bon livre qui devrait te plaire. Au fait la traduction suivante c'est fr:Histoire de Thessalonique :)). J'y pense peut être as tu des photos à charger sur commons. En ce qui concerne les cartes et le graphique ce serait bien qu'ils soient traduits en italien, si tu me donne les traductions terme par terme je peux m'en charger, pas tout de suite n"anmoins. Cordialement--86.206.54.193 20:15, 25 giu 2007 (CEST)
Lilith
[modifica wikitesto]Scusa, non mi torna una cosa. perché nella pagina Lilith hai spostato l'etimologia quasi in fondo? Io sono del parere che si una delle prime cose da mettere..--ςμèαgωℓ 01:13, 28 giu 2007 (CEST)
- Perché è strutturalmente più logico: prima una breve definizione, poi la spiegazione del nome, con l'etimologia, e poi a ruota le varie interpretazioni e storie..--ςμèαgωℓ 01:21, 28 giu 2007 (CEST)
- Va bene.. però mi limito a spostare l'etimologia. Se vuoi interventi più drastici dovrai aspettare domattina :) che ho deciso di tradurre qualcosina dall'inglese. Allora 'notte--ςμèαgωℓ 01:26, 28 giu 2007 (CEST)
Meister Eckhart
[modifica wikitesto]Sulla nomenclatura delle voci vi e' un po' di discussione, (se vuoi contribuire all' ultima in corso fatti coraggio e leggi qui') in ogni caso la norma sarebbe quella di usare come titolo il termine (o la denominazione o il nome) con cui la voce e' piu' conosciuta in Italia, ed eventualmente aggiustare con un redirect. Per cui vedi' tu che probabilmente sei il maggior esperto sul soggetto tra la comunita'. Ciao --Bramfab Parlami 17:22, 29 giu 2007 (CEST)
Jung e sincronicità (risposta)
[modifica wikitesto]Ti ringrazio per la delicatezza.
Usa e modifica il mio testo a tuo criterio, non sono geloso chè non si finisce mai d'imparare; a ogni mestiere servono pensieri apPropriati.
Leggerò volentieri il tuo testo sulla sincronicità.
Ciao e buon lavoro. Kaesar (discussione) 18:31, 3 lug 2007 (CEST)
Storia della matematica
[modifica wikitesto]Ciao, ti vorrei chiedere un grosso piacere: ho saputo poco dopo aver proposto la voce per la vetrina che venerdì 13 sera dovrò partire per il mare (2 settimane). Non potendo rimandare la partenza ti chiedo se negli ultimi 9 giorni in cui è proposta gli puoi dare un'occhiata te al posto mio e assecondare le richieste di coloro che scrivono nei "Suggerimenti". Lo so che è un compito piuttosto oneroso e spero che non sarai troppo impegnato dal trasloco a cui mi avevi accennato (tanto, a quanto vedo non ci sono molte possibilità che la voce passi...). Spero che il flusso delle richieste diminuirà. Intanto ti ringrazio in anticipo
BRussell 11:22 9 lug 2007 (CEST)
P.S. Ho risposto a quelle annotazioni...
Ti riangrazio molto! :-) Non so se riuscirò a rimandare la partenza a domenica, nel qual caso ti avvertirò. Comunque grazie ancora (e incrociamo le dita per la telecom che di solito non sono molto tempestivi).
BRussell 16:53 9 lug 2007 (CEST)
Big Bang e sincronicità
[modifica wikitesto]ciao! :) quando ho visto la voce correlata "Big Bang" su "Sincronicità" ho esclamato "machiccazz..!!!" poi ho rintracciato il tuo utente e ... mi sei simpatico!!! scusa scusa scusa :) la foto è superba! (anche se il termine anziano non lo applicherei ad una signora che mi sembra molto raffinata, mi sembra) ciao Maurice ;) --Titian (discussione) 19:42, 2 lug 2007 (CEST)
- Grazie dei complimenti. In ogni caso ho inserito "Big Bang" nella voce "Vedi pure" di sincronicità perché dato che siamo stati tutti generati da esso dobbiamo essere necessariamente intimamente connessi con ogni altra particella dell'universo. Da qui potrebbe iniziare uno studio per le coincidenze significative, credo. Ma se la cosa non ti garba puoi anche cancellarla, tanto siamo nel campo della pura speculazione.
Maurice Carbonaro 08:43, 10 lug 2007 (CEST)
Bonjour, je te signale que j'ai lancé une procédure pour que l'article devienne un "Article de qualité" (featured article) je crois aussi que depuis la dernière fois que tu l'a consulté il y a eu un certain nombre de changements. Cordialement--86.194.164.161 14:15, 4 ott 2007 (CEST) (fr:Utilisateur:Kimdime69)
Ibn al-Nadim
[modifica wikitesto]Mi spiace dirtelo ma la tua apprezzata fatica di tradurre dall'inglese il lemma Ibn al-Nadim non ha potuto dare i suoi frutti perché gli amici anglo-sassoni non si sono accorti che quella voce era una copiatura bella e buona (anzi, brutta e cattiva) del lemma che si può leggere sull'Encyclopaedia of Islam. Mi spiace. Fatica grande ma inutile la tua di tradurre ma anche la mia che ci avevo messo più di un'ora a correggere e ad operare i giusti links. Andrà meglio un'altra volta. --Cloj 19:31, 19 gen 2009 (CET)
Avviso
[modifica wikitesto]al prossimo contributo contrario alle linee guida di Teknopedia scatterà un blocco in scrittura sulla tua utenza, pertanto questo è l'ultimo invito a collaborare in modo costruttivo.
Per favore, rispetta il lavoro altrui: segui le regole e usa il buon senso.
Interventi come questo o questo sono inaccettabili: per cortesia, cerca di rimanere nei limiti della Teknopedia:Wikiquette. Grazie per la collaborazione, --CastaÑa 00:01, 16 nov 2013 (CET)
cancello tutto quanto scritto, non voglio certo fare battaglie ai mulini a vento e riconosco l'autorità di wikipedia nella persona di Utente:Castagna continuerò ad utilizzare come prima e con soddisfazione le wiki inglese, francese e tedesca. Vi ringrazio per l'attenzione.--Titian (discussione) 11:37, 16 nov 2013 (CET)
- non c'e' bisogno di riconoscere l'autorita' di nessun utente, ci sono regole e sono piu' che sufficienti, regole che prevedono che non si cancellino/svuotino le pagine senza motivo. Se ci vuole confrontare ben volentieri, ma occorre essere propositivi, i mulini a vento non servono neanche a noi - e penso neppure ad inglesi, francesi e tedeschi - e nemmeno i seminatori di vento. buon proseguimento. --Rago (msg) 12:52, 16 nov 2013 (CET)
Wikiaperitivo #2
[modifica wikitesto]Ciao, un gruppetto di wikipediani/wikimediani attivo nella città di Bologna sta testando un'iniziativa di incontro mensile un po' diversa da quelli canonici, più informale di un raduno e più divertente di un'editathon :) La serata è aperta a chiunque, e in queste prime fasi è il momento giusto per fare la conoscenza reciproca e sondare idee per gli appuntamenti futuri, dove non mancheranno un buon aperitivo, chiacchiere, e occasioni di apprendimento per "nuovi" ed "esperti". Ci incontriamo in centro a Bologna giovedì 29 alle 20.00 (clicca sul link per la mappa). Se ci sei batti un colpo... Se vuoi porta il tuo laptop, avremo il wi-fi a disposizione e non si sa mai cosa potremmo aver voglia di editare! A presto, --Elitre 09:40, 10 ott 2015 (CEST)
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
[modifica wikitesto]Gentile Titian1962,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,
Lorenzo Losa (msg) 11:48, 24 feb 2020 (CET)
Invito
[modifica wikitesto]P.S.: Ti scrivo questo messaggio perché compari nella categoria degli Utenti emiliani-romagnoli o in una sua sottocategoria. E spero di vederti a uno dei nostri incontri, magari all'editathon del 20 gennaio! Buon wiki, --Pątąfişiķ 15:55, 5 gen 2024 (CET)