Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (febbraio 2017). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel febbraio 2017 |
La parte "Le ultime comunicazioni" si dovrebbe compattare un po' graficamente. C'è proprio bisogno dei riquadri colorati? --Bultro (m) 16:51, 20 set 2009 (CEST)
Modifica nome della pagina
[modifica wikitesto]All'AvioBar stiamo discutendo se modificare il nome di questa pagina in Volo El Al 1862, in modo da adeguarlo a quello delle altre voci che trattano incidenti aerei. Siete pregati di esprimere il vostro parere quì.--Gazzosa - Posta 14:29, 10 nov 2011 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Volo El Al 1862. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20070702202113/http://www.nlr.nl/id~4823/lang~en.pdf per http://www.nlr.nl/id~4823/lang~en.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:40, 4 nov 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Volo El Al 1862. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20060522175413/http://www.airdisaster.com/photos/elal1862/photo.shtml per http://www.airdisaster.com/photos/elal1862/photo.shtml
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:06, 13 mag 2019 (CEST)
ho appena visto indagini ad alta quota
[modifica wikitesto]e mi pare che (se fossi realmente sicuro farei le modifiche, ma non lo sono -- pero` se mi date un go o un like o come si chiama posso farlo)
il bordo principale dell'ala destra --> il bordo anteriore dell'ala destra (deve essere una traduzione di leading)
dire in ebraico al copilota di tirare su i flap e abbassare il carrello.[4] ---> "su" dovrebbe essere "giu" -- inoltre le azioni sembrano essersi svolte nell' ordine inverso
Non solo i due motori risultarono inutilizzabili, ma strapparono una decina di metri di ala e alettoni e, cosa più grave, senza che i piloti se ne rendessero conto. -----> alettoni deve essere sostituito da flap
comunque tutta la frase e` tipica di una computer-translation. Io la riscriverei cosi`
Gli investigatori olandesi scoprirono che uno di questi perni aveva ceduto facendo andare tutto il peso sull'altro che aveva ceduto a sua volta. Il motore interno destro, che nella fare di decollo era alla massima potenza, staccandosi non cadde semplicemente, ma fece un balzo di lato a causa della spinta e colpì il motore esterno,facendolo staccare. e strappo` inoltre una decina di metri del bordo alare anteriore con i relativi flap. La situazione fu aggravata dal fatto che i piloti non poterono conoscere questo guasto.
mi pare inoltre che diversi "virare a destra" sarebbero piu` chiari come "inclinarsi a destra" (vero e` che vira e inclina allo stesso tempo, ma virare non da` l' idea del pericolo)
pietro--21:00, 27 ago 2020 (CEST)
- [@ Paolo9999]--Threecharlie (msg) 21:15, 27 ago 2020 (CEST)
- "dire in ebraico al copilota di tirare su i flap e abbassare il carrello" è corretto, il comandante ha detto così, lo si può leggere alla riga 2 colonna 3 della tabella pagina 76/79 del final report dove c'è la trascrizione delle comunicazioni;
- "il bordo principale dell'ala destra --> il bordo anteriore dell'ala destra (deve essere una traduzione di leading)" non lo trovo da nessuna parte, al massimo nella voce si legge "il bordo d'attacco dell'ala destra" che è una dicitura corretta, anche perché gli slat si trovano appunto sul bordo d'attacco (o bordo anteriore);
- "Non solo i due motori risultarono inutilizzabili, ma strapparono una decina di metri di ala e alettoni e, cosa più grave, senza che i piloti se ne rendessero conto" è corretto, lo si può leggere nella tabella di pagina 27/79 del final report dove vengono riportare le parti danneggiate (tra cui ci sono sia gli alettoni che i flap).
- Attenzione a prendere per vero tutto quello che dicono nel programma, a volte la traduzione in italiano non è completamente giusta.--Paolo9999 (msg) 21:27, 27 ago 2020 (CEST)
- grazie per la pronta risposta. io ho diviso gli autori in quelli che dicono che non dovrei commentare e quelli che dicono che dovrei cambiare il testo. pero` l' aggettivo principale c'e': i testi di cui suggerisco i cambiamenti li ho acchiappati col mouse. hai provato a cercarlo con control-F? (io sono totalmente negato per INTERNET, eppure ho gia` spiegato a tre persone che esiste ^F). grazie ancora. pietro. --09:45, 28 ago 2020 (CEST)
- Ciao Pietro, hai fatto bene a chiedere qui prima di modificare il testo. In ogni caso ho fatto una ricerca ma le frasi che hai riportato mi sembrano corrette ricercando nel final report con control+F.--Paolo9999 (msg) 20:30, 28 ago 2020 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://www.webcitation.org/6GFkXedDy?url=http://web.archive.org/web/20090205093738/http://verkeerenwaterstaat.nl/kennisplein/uploaded/MIN/2005-07/39448/ElAl_flight_1862.pdf per http://verkeerenwaterstaat.nl/kennisplein/uploaded/MIN/2005-07/39448/ElAl_flight_1862.pdf
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:37, 22 feb 2022 (CET)