Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 5 collegamento/i esterno/i sulla pagina Terminologia delle Isole britanniche. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Correzione formattazione/utilizzo di http://www.guardian.co.uk/styleguide/page/0,,184840,00.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20070714142445/http://www.direct.gov.uk/en/Gtgl1/GuideToGovernment/AboutBritain/index.htm per http://www.direct.gov.uk/en/Gtgl1/GuideToGovernment/AboutBritain/index.htm
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20091005160325/http://www.statistics.gov.uk/lib2000/index.html per http://www.statistics.gov.uk/lib2000/index.html
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.ngrs.demon.co.uk.guide.pdf/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121006211200/http://www.oireachtas-debates.gov.ie/D/0606/D.0606.200509280360.html per http://www.oireachtas-debates.gov.ie/D/0606/D.0606.200509280360.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20050521001903/http://www.englishirishdictionary.com/ per http://www.englishirishdictionary.com/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:22, 1 nov 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 3 collegamento/i esterno/i sulla pagina Terminologia delle Isole britanniche. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.gov.gg/ccm/navigation/home-department/customs---excise--immigration---nationality-service/passports2/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110718231025/http://www.walespast.com/article.shtml?id=36 per http://www.walespast.com/article.shtml?id=36
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20060925082819/http://www.st-andrews.ac.uk/institutes/sassi/spns/watsloth.htm per http://www.st-andrews.ac.uk/institutes/sassi/spns/watsloth.htm
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20070119055839/http://www.esl-languages.com/en/adults/learn/english/edinburgh/england/index.htm per http://www.esl-languages.com/en/adults/learn/english/edinburgh/england/index.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:11, 29 gen 2018 (CET)
Paragrafo da controllare
[modifica wikitesto]Non ci sono accenti, le parole vanno ricercate accuratamente su un vocabolario greco-italiano:
Gli scrittori greci usavano il termine αι Βρεττανιαι, che è stato tradotto come le Isole brittoniche (Brittanic Isles), e i popoli di queste isole di Prettanike erano chiamati i Πρεττανοι, Priteni o Pretani.<ref name=snyder/> Questi nomi derivavano da un termine della lingua celtica che è probabile sia giunto a Pitea attraverso i Galli,<ref name=ohi/> che possono averlo utilizzato come loro termine per indicare gli abitanti delle isole.<ref>[http://www.celticgrounds.com/chapters/encyclopedia/p.html Encyclopedia of the Celts]: Pretani</ref> --Carnby (msg) 21:10, 24 mar 2018 (CET)