Utente:Gce/Laboratorio/Voci da proporre come Traduzione della Settimana/Qualità/2
< Utente:Gce | Laboratorio
Featured article on en.wiki interlink <=6 (31/08/2013)
[modifica | modifica wikitesto]- en:Call My Name (Third Day song):
- en:Callie and Her Sister:
- en:Caloscypha: pms, sv,
- en:Calostoma: ru, sv,
- en:Caltech–MIT rivalry:
- en:Caludon Castle:
- en:Camak House:
- en:Cambodia women's national football team:
- en:Cambridge Castle:
- en:Cambridge Water Co Ltd v Eastern Counties Leather plc:
- en:Camping (Parks and Recreation):
- en:Campus of Michigan State University: id, zh,
- en:Campus of University of the Philippines Los Baños:
- en:Camus Cross:
- en:Can I Have It Like That: es, it, pt, tr,
- en:Canadian Afghan detainee issue:
- en:Canadian comics: es,
- en:Canadian Heraldic Authority: fr, ia,
- en:Canadian National Vimy Memorial: es, fr, nl, ru,
- en:Canberra Roller Derby League:
- en:Cancer pain: ar, it, ja,
- en:Cane Ashby: fr,
- en:Cannabis in Oregon:
- en:Canning Dam: de,
- en:Cannon Fodder 2: fr, nl, sv,
- en:Cannon Fodder 3: nl,
- en:Cannons (house):
- en:Canons of page construction: cs, zh,
- en:Can't Stop Won't Stop (Usher song):
- en:Can't Take That Away (Mariah's Theme): es, fr, hu, it, pt,
- en:Canterbury Castle (Portland, Oregon):
- en:Canterbury city walls:
- en:Cantharellus lateritius: ru,
- en:Canvassing (Parks and Recreation):
- en:Cape Moreton Light:
- en:Capel Lligwy: cy,
- en:Capital Bikeshare: de, fr,
- en:Capitol Limited (B&O train):
- en:Caprella mutica: ceb, nl, sv, war,
- en:Captain Jack (Billy Joel song):
- en:Captain John Hart (Torchwood):
- en:Captain Munnerlyn:
- en:Captive Heart (song): pt, simple,
- en:Captivity of Mangalorean Catholics at Seringapatam:
- en:Capture of Afulah and Beisan:
- en:Capture of Grenada (1779): fr,
- en:Capture of Saint Vincent:
- en:Capture of Savannah: ja,
- en:Capture of USS Chesapeake: fr,
- en:Carancahua Bay:
- en:Cardiff Arms Park: cy, de, fr, it, ja,
- en:Cardinal protector of England:
- en:Care Bears Movie II: A New Generation: es, fr, it, simple,
- en:Carex binervis: de, es, fr, hsb, vi,
- en:Cargolink: no,
- en:Carl Berners plass (station): no, pl, sv,
- en:Carl Eytel:
- en:Carl Joachim Hambro (philologist):
- en:Carletonomys:
- en:Carlton Hill (Erie Railroad station):
- en:Carlton Hill, Brighton:
- en:Carly Foulkes:
- en:Carmella Cammeniti:
- en:Carnival of Carnage: it, ru, simple, tr,
- en:Carol Browner: de, it, ru,
- en:Carolina in My Mind:
- en:Carolina Marsh Tacky: fr, sv,
- en:Caroline Lacroix: de, fr, nl, no, sv,
- en:Caroline Street (Key West):
- en:Carr Hill:
- en:Carrick, Tasmania:
- en:Cartman's Mom Is a Dirty Slut: es, fr, hu, nl, ru,
- en:Casa de Estudillo: es, fr,
- en:Case of the Hooded Man:
- en:Casey Donovan (actor): de, fr, it, ms,
- en:Casino Night: fr on WP,
- en:Casper Shafer:
- en:Castell y Bere: cy, de,
- en:Castillonnais: fr, sv,
- en:Casting Crowns (album): pt,
- en:Castle Hill, Mere:
- en:Castle Lake (California): de, ru, tr,
- en:Castle Park, Bristol:
- en:Castles in Great Britain and Ireland: bg, fr,
- en:Castleshaw Roman fort: es,
- en:Casual Friday (The Office):
- en:Cat Daddy: fr,
- en:Catalysts (The Spectacular Spider-Man):
- en:Category 6: Day of Destruction: de, fr, it, ja, ru,
- en:Cathedral of the Immaculate Conception (Hong Kong): es, fi, fr, it, zh,
- en:Catherine de' Medici's court festivals:
- en:Cathy Davey: fr, pl,
- en:Cato June: fr, pt,
- en:Caught in a Moment: es, it, pl, pt, tr,
- en:Caught Up (Usher song): de, it, nl, simple,
- en:Cauldron (video game): de, fr, ru,
- en:Cauldron II: The Pumpkin Strikes Back: es, fr,
- en:Caulfield Grammar School: zh,
- en:CBS Reports: The Homosexuals:
- en:Cê: pt,
- en:Celestial spheres: de on WP, ar,
- en:Celestiial:
- en:Celilo Falls: fa, fr, pl,
- en:Center for Class Action Fairness:
- en:Central African Republic women's national football team: ja,
- en:Central dense overcast:
- en:Central Flying School RAAF:
- en:Central Troy Historic District: de,
- en:Central Valley Project: fr,
- en:Centre Democrats (Netherlands): ca, de, it, nl,
- en:Centre Square: pl,
- en:Ceolnoth: fi, fr, ru, sh,
- en:Cerebral venous sinus thrombosis: de, fr, nl, ru,
- en:Cerro Maravilla murders: es,
- en:Certificate of division:
- en:Chad Griffin:
- en:Chad Mottola:
- en:Chai Trong-rong: zh,
- en:Chaim Koppelman:
- en:Chair Model:
- en:Chalk (TV series):
- en:Champion (Nicki Minaj song): bg, fr, pt,
- en:Chana School:
- en:Chandra Levy: ru,
- en:Change Your Life (Little Mix song): es, pt, sv,
- en:Changi Murals:
- en:Characters of Final Fantasy XII: fr, it, pt,
- en:Characters of Halo: es, fr, it,
- en:Characters of Myst: fr, sv,
- en:Characters of Shakespear's Plays:
- en:Characters of the Final Fantasy XIII series: fr,
- en:Charitable trusts in English law:
- en:Charlemagne-class battleship: de, fr, it, ja, ru,
- en:Charles A. May:
- en:Charles Abbott, 1st Baron Tenterden: de, sv,
- en:Charles B. Gatewood:
- en:Charles B. Pierce: nl,
- en:Charles Blackader:
- en:Charles Critchfield: de,
- en:Charles Crombie:
- en:Charles Cruft (showman): de,
- en:Charles D. Baker, Jr.:
- en:Charles Frederick Horn: ja, ru,
- en:Charles Fryatt: hu,
- en:Charles H. Constable:
- en:Charles J. Loring, Jr.:
- en:Charles Keating:
- en:Charles L. McNary: fr, no, pl, sv,
- en:Charles Lydiard:
- en:Charles M. Loring:
- en:Charles Mathias: de, pl, sv,
- en:Charles McKnight:
- en:Charles Melville Hays: de, fi, fr,
- en:Charles Ollivierre:
- en:Charles Pearson: ca, ja, pt,
- en:Charles Pomeroy Stone: fr, ja,
- en:Charles R. Forbes: fr,
- en:Charles Read (RAAF officer):
- en:Charles Redheffer: ja,
- en:Charles S. Morehead: de, pt, sv,
- en:Charles Scherf:
- en:Charles T. Hinde: war,
- en:Charles Thom:
- en:Charles Town expedition: nn,
- en:Charles Wilson Cross:
- en:Charley Wensloff:
- en:Charlie Buckton: es,
- en:Charlie Fonville:
- en:Charlottesville and Albemarle Railway:
- en:Charolais horse: fr,
- en:Charon's obol: ar, id, th,
- en:Chartered Institute of Public Relations:
- en:Chartjackers: de,
- en:Chase Promenade: zh,
- en:Chase XCG-20: pl,
- en:Chasing Vermeer: de, he, it, pl, simple,
- en:Chavruta: he, it,
- en:Cheadle Hulme railway station: nl,
- en:Cheap at Half the Price:
- en:Chemetco:
- en:Chemical Bank: pt,
- en:Chen Chi-mai: zh,
- en:Cherokee Rose (The Walking Dead): es,
- en:Cherry Poppin' Daddies: pt,
- en:Cherry Valley massacre: ja, no,
- en:Cheryl Tunt:
- en:Chesham branch:
- en:Cheshire, Connecticut, home invasion murders: de, simple,
- en:Chester (TTC): de, fr, ko, pt, zh,
- en:Chester Canal: no,
- en:Chester Rows:
- en:Chetham's School of Music: fr,
- en:Chevrolet Cobalt SS: hu, ru,
- en:Chew Magna: it, nl, pl,
- en:Chicago bid for the 2016 Summer Olympics: es, fr, no, pt, ru,
- en:Chicago Race Riot of 1919: ro, ru, zh,
- en:Chicago Theatre: fr, he, simple, vi,
- en:Chick Cancer: es, ru,
- en:Chika Ideal:
- en:Chikaraishi: da, fr, ja,
- en:Childers Incident:
- en:Children and Television: Lessons from Sesame Street:
- en:Chilean battleship Capitán Prat: ru,
- en:Chimera (The X-Files):
- en:China (The Office):
- en:Chincoteague Pony: de, fr, lv, sv,
- en:Ching Johnson: fi, fr,
- en:Chinga (The X-Files):
- en:Chipotle Mexican Grill: de, es, fr,
- en:Chirocephalus diaphanus: ceb, es, sv, war,
- en:Chiswick Bridge: de, sv,
- en:Chittenango ovate amber snail: ceb, es, pt, sv, war,
- en:Chitty Chitty Death Bang: es, hu, nl, pt, ru,
- en:Chlamys hastata: ceb, nl, sv, war, zh,
- en:Chloe Mitchell: fr,
- en:Chng Suan Tze v. Minister for Home Affairs:
- en:Chocolatier (video game): pt,
- en:Chongqing model: zh,
- en:Choor Singh: ja,
- en:Chris Beardsley:
- en:Chris Brandon:
- en:Chris Carruthers:
- en:Chris Dodd presidential campaign, 2008:
- en:Chris Holroyd:
- en:Chris Howard (American football):
- en:Chris Lu: zh,
- en:Chris Massey (lacrosse):
- en:Chris Pappas (Neighbours): es,
- en:Chris Ryan's Strike Back: it,
- en:Chris Smith (footballer born 1981):
- en:Chris Traeger:
- en:Chris Turner (American football):
- en:Chris Young (pitcher): fr, ja,
- en:Chrissie Watts:
- en:Christ Episcopal Church (Waltham, Massachusetts):
- en:Christian Cook:
- en:Christian meditation: it, pl, pt, sv,
- en:Christian views on alcohol: fr, simple, zh,
- en:Christianity in Medieval Scotland:
- en:Christina Milian (album): es, sw,
- en:Christine Hakim: fr, id, min, ms, sv,
- en:Christine Langan:
- en:Christine Love (visual novelist): fr,
- en:Christmas Attack Zone:
- en:Christmas Carol (The X-Files):
- en:Christmas in the post-war United States:
- en:Christmas Party (The Office):
- en:Christmas Scandal:
- en:Christmas Special (30 Rock):
- en:Christmas Wishes (The Office):
- en:Christopher Gore: de, fr, la, sv,
- en:Christopher Greenup: de, la, pt, sv,
- en:Christopher Tanev: de, sv,
- en:Chrono Break: ca, es, fr, ru,
- en:Chrono Resurrection: ca, es, fr, pt, ru,
- en:Chrono Trigger: Crimson Echoes: ru,
- en:Chroogomphus vinicolor: sv,
- en:Chrystal Macmillan: ar, fr,
- en:Chuck Baldwin presidential campaign, 2008:
- en:Chuck E. Cheese's: ar, es, it, simple,
- en:Chuck Versus Agent X:
- en:Chuck Versus Santa Claus:
- en:Chuck Versus the Cliffhanger:
- en:Chuck Versus the Family Volkoff:
- en:Chuck Versus the Intersect: is,
- en:Chuck Versus the Last Details:
- en:Chuck Versus the Wedding Planner:
- en:Chulip: ja,
- en:Church Administration Building: eo,
- en:Church architecture in Scotland:
- en:Church of Christ Pantocrator, Nesebar: bg, ru,
- en:Church of Saint Oswald, King and Martyr, Oswaldkirk:
- en:Church of Scientology editing on Teknopedia: ru,
- en:Church of St Demetrius, Patalenitsa: bg,
- en:Church of St George, Kyustendil: bg, de, nl,
- en:Church of St John the Baptist, Asenovgrad: bg,
- en:Church of St Nicholas, Sapareva Banya: bg,
- en:Church of St Peter, Berende:
- en:Church of St. Polyeuctus: de, es, it, tr,
- en:Church of the Holy Mother of God, Asen's Fortress:
- en:Church of the Holy Mother of God, Donja Kamenica: sr,
- en:Churche's Mansion:
- en:Churchill Machine Tool Company:
- en:Ciara: Live in Concert:
- en:Cibolo Creek: it,
- en:Cine City, Withington:
- en:Cinematic style of Abbas Kiarostami: fa, tr,
- en:Circles (Christina Aguilera song):
- en:Circuit City Stores, Inc. v. Adams:
- en:Circular permutation in proteins:
- en:Citizen's Briefing Book:
- en:City at the End of Time:
- en:City of London School: es, fr, ru, simple, uk,
- en:City of Washington–Washington & Jefferson College relations:
- en:Citygarden:
- en:Civil Air Patrol: de, fr, it,
- en:Civil War Memorial (Sycamore, Illinois): es,
- en:Civil War token:
- en:Civilian Public Service:
- en:Claire Taylor: bn, mr, ta,
- en:Clan MacAulay: fi, pl, ru,
- en:Clan Macfie: ru,
- en:Clan MacIntyre: ru,
- en:Clan Maclachlan: de, pl, ru,
- en:Clapotis: de,
- en:Clara Clemens:
- en:Clara Elsene Peck:
- en:Clara Ng:
- en:Clare Castle: fi,
- en:Clare Nott:
- en:Clare Stevenson:
- en:Clare Winger Harris:
- en:Clarence Jeffries:
- en:Clarence Ransom Edwards:
- en:Clark Shaughnessy:
- en:Clark State Forest:
- en:Clarke MacArthur: de, fi, fr, ru, sv,
- en:Clathrus columnatus: nl, pl, ru, sv,
- en:Claud Schuster, 1st Baron Schuster:
- en:Claudius of Turin: fr, it, pl, pt, ru,
- en:Clavaria fragilis: nl, pms, sv,
- en:Claverton Pumping Station:
- en:Clay Walker: de, fi, fr,
- en:Clayton Donaldson: pl,
- en:Cleaning symbiosis:
- en:Cleeve Abbey: de, fr,
- en:Clevedon Court:
- en:Clevedon Pier: fr,
- en:Cleveland (30 Rock): pt, zh,
- en:Cleveland Railway (England):
- en:Clifford Scott Green:
- en:Clifton Down railway station: nl, pl,
- en:Climate of Florida:
- en:Climate of North Carolina:
- en:Climate of south-west England:
- en:Climate of the Tampa Bay area:
- en:Climax (Usher song): fr, it, pt, simple,
- en:Climax Series: ja, ko,
- en:Clint Black: de, fr, pl, pt,
- en:Clinton D. "Casey" Vincent:
- en:Clinton Romesha: no, ru,
- en:Clinton Street Theater:
- en:Clive Mantle: de, it, pl,
- en:Close My Eyes (Mariah Carey song):
- en:Closing Time (Doctor Who): es, fr, no, vo,
- en:Closure (The X-Files):
- en:Cloudland Canyon State Park:
- en:Clover (creature): es, ja, pl, pt,
- en:Club Life: Volume Two Miami: es, pt,
- en:Clyde Bruckman's Final Repose: he, pt, ru,
- en:Coach's Daughter:
- en:Coal ball: es, fr, simple, vi,
- en:Coast Guard Squadron One:
- en:Coast Veddas: ta,
- en:Coat of arms of Albany, New York: es,
- en:Coat of arms of Munich: de, pnb,
- en:Cobi Crispin:
- en:CobraNet: es, fr,
- en:Coccomyces dentatus: es, sv,
- en:Cocktails (The Office):
- en:Code Age Commanders: Tsugu Mono Tsuga Reru Mono: ja, sv,
- en:Code of Honor (Star Trek: The Next Generation): cs, hr, id, ro, zh,
- en:Code of Vengeance: de, it, nl, ru,
- en:Codename: Gordon: de, fr, pl, ru, tr,
- en:Codex Basilensis A. N. IV. 2: de, fr, pl, pt,
- en:Codex Carolinus: cs, eo, it, nl, pl,
- en:Coeur Alaska, Inc. v. Southeast Alaska Conservation Council:
- en:Coexist (album): cs, fr, it, ru, uk,
- en:Coffin birth: de, ja, pl,
- en:Cog (advertisement):
- en:Cognitive flexibility:
- en:Cold (Kanye West song): es, fr,
- en:Cold Blood (Doctor Who): es, fr, vo,
- en:Cold Case Love:
- en:Cold Feet (series 1):
- en:Cold Feet (series 5):
- en:Cold War (Doctor Who): es, fr, ru, tr,
- en:Cold-core low: ja, nl, pt, zh,
- en:Colegio de la Preciosa Sangre de Pichilemu: pt, simple,
- en:Colin Campbell Mitchell:
- en:Colin Hall Simpson:
- en:Colin McCool with the Australian cricket team in England in 1948:
- en:Colin McCool: mr,
- en:College Republicans:
- en:Collybia cirrhata: pms, ru, sv,
- en:Collybia cookei: pms, sv,
- en:Collybia tuberosa: sv,
- en:Cöln-class cruiser: cs, de, ja, pl, ru,
- en:Cologne Central Mosque: ar, de, fa,
- en:Colonel Homer: es, fr, ru, sv,
- en:Colony (The X-Files): it on WP, es,
- en:Color Air: da, de, fr, no, sv,
- en:Colorado State Highway 112: de,
- en:Colorado State Highway 74:
- en:Colorado State Highway 82: de,
- en:Colt McCoy: fr, it, simple,
- en:Coltrane for Lovers:
- en:Columbia Park, Torrance, California: zh,
- en:Columbus Zoo and Aquarium: fa,
- en:Come to the Well: pt,
- en:Comeback (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Coming of Age (Star Trek: The Next Generation): cs, hr, ro,
- en:Coming Up to Breathe: pt,
- en:Commerce Square: cs, fr, pl,
- en:Commercial Import Program:
- en:Commission to Assess the Ballistic Missile Threat to the United States:
- en:Commissioner's Trophy (MLB): fr, ja, ko,
- en:Commissions and Fees:
- en:Community Trolls:
- en:Como Duele: es,
- en:Company Picnic:
- en:Competition (The Spectacular Spider-Man):
- en:Complete & Unbelievable: The Otis Redding Dictionary of Soul: he, ja, sh, sv, zh,
- en:Compliance requirements:
- en:Complicated (Rihanna song): de, pl, pt,
- en:Composite image filter:
- en:Compounds of berkelium:
- en:Compton–Belkovich Thorium Anomaly: es,
- en:Computer Bismarck:
- en:Comverse: fr, he, ja, ru,
- en:Concealing-Coloration in the Animal Kingdom:
- en:Concentrate and Ask Again:
- en:Conclusion of the American Civil War:
- en:Concurrent use registration:
- en:Condemnations of 1210–1277: de, fi, hu, ro,
- en:Conduit (The X-Files): it on WP, es, ka, ru,
- en:Confederate war finance:
- en:Conflict Resolution (The Office):
- en:Congregation (album): gl, it, pt,
- en:Congregation Beth Israel (Meridian, Mississippi):
- en:Congregation Beth Israel (New Orleans):
- en:Congregation Beth Israel (Scottsdale, Arizona): es, pl,
- en:Congregation Beth Jacob Ohev Sholom:
- en:Congress Hall: de, fr, zh,
- en:Conn Smythe: de, fr, sv,
- en:Connecticut Indian Land Claims Settlement:
- en:Connecticut Route 361:
- en:Connecticut Wing Civil Air Patrol:
- en:Connie Smith: de, es, fi, pdc, sv,
- en:Connie Talbot's Christmas Album: hu, it,
- en:Connie Talbot's Holiday Magic: it, ko,
- en:Connor (Angel): es, fr, it, sv,
- en:Conquest of the Western Turks: zh,
- en:Conscience-in-Media Award: zh,
- en:Consorts of Ganesha:
- en:Conspiracy (Star Trek: The Next Generation): cs, hr, pt, ro,
- en:Constance Stokes:
- en:Constant k filter:
- en:Constantin Al. Ionescu-Caion: ro,
- en:Constantine Doukas (usurper): pt,
- en:Constitution Center (Washington, D.C.):
- en:Constitution of May 3, 1791 (painting): pl, ru,
- en:Constitution of New Jersey:
- en:Constitution of the Republic of Singapore Tribunal:
- en:Constitution of Virginia: fr, ja,
- en:Constitution Square State Historic Site:
- en:Construction of the Trans-Alaska Pipeline System:
- en:ContactPoint:
- en:Contigo Quiero Estar: es, pt, simple,
- en:Continuous distillation: ru on WP, ar, fa, fr, sv,
- en:Contra la Corriente (Marc Anthony album): es,
- en:Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999:
- en:Controversy over the discovery of Haumea:
- en:Controversy over the use of Manchester Cathedral in Resistance: Fall of Man: es,
- en:Conversation poems:
- en:Convoy Faith:
- en:Conwy town walls:
- en:Cooke and Wheatstone telegraph:
- en:Cool Hand Peter:
- en:Cooter (30 Rock): pt,
- en:Cootie (game): simple,
- en:Copano Bay: ar, he, pt,
- en:Coprinellus impatiens: fi, sv,
- en:Coprinopsis variegata: sv,
- en:Cora Cross: es,
- en:Cormier wrestling family:
- en:Cornelius H. Charlton:
- en:Cornell Plantations: es,
- en:Cornwallis in India:
- en:Cornwallis in Ireland:
- en:Cornwallis in North America:
- en:Corporate Crush: zh,
- en:Corps of Colonial Marines:
- en:Corpus Christi Bay: fr, he,
- en:Cortinarius iodes: es, ru,
- en:Cortinarius vanduzerensis: ru,
- en:Cosas del Amor (song):
- en:Cottage garden: cs, de, lb, zh,
- en:Cougars (30 Rock): pt,
- en:Could've Been You: pt, ru,
- en:Council House, Perth:
- en:Council of Keewatin: fr,
- en:Council of Reims (1148):
- en:Counseling (The Office):
- en:Countershading: de, fr, ms, sv,
- en:Country Bill's:
- en:County Borough of Leeds: id,
- en:County of Oneida v. Oneida Indian Nation of New York State:
- en:County Road 492 (Marquette County, Michigan):
- en:County Road 510 (Marquette County, Michigan):
- en:County Road 595 (Marquette County, Michigan):
- en:County Route 106 (Rockland County, New York):
- en:County Route 115 (Tompkins County, New York):
- en:County Route 149 (Sullivan County, New York):
- en:County Route 41 (Onondaga County, New York):
- en:County Route 574 (Erie County, New York):
- en:Couples Discount:
- en:Courageous (song): es, pt,
- en:Court McGee: es, ja, pt,
- en:Court of Common Pleas (England): de, fr, zh,
- en:Court of King's Bench (England):
- en:Covenant (Millennium):
- en:Covering of the Senne: fr, nl, ru, uk,
- en:Cow Clicker:
- en:Cowboy Jimmy Moore: simple,
- en:Cowboys Are Frequently, Secretly Fond of Each Other:
- en:CQC-6:
- en:Crab Bowl Classic:
- en:Crabble Athletic Ground:
- en:Craig McAllister:
- en:Craig Nelthorpe: pt,
- en:Craigflower Manor and Schoolhouse:
- en:Craigiehall:
- en:Craigmillar Castle: es, fi, fr, nl, pt,
- en:Crane and Company Old Stone Mill Rag Room:
- en:Cranham: nl,
- en:Crash (Gwen Stefani song): es, it, pt, ro, tr,
- en:Crater Glacier: fr,
- en:Crawl (Chris Brown song): de, it, nl, ru, tr,
- en:Crazy Eddie:
- en:Cream Holdings Ltd v Banerjee and the Liverpool Post and Echo Ltd:
- en:Creation of express trusts in English law:
- en:Creid:
- en:Crewe Hall:
- en:Crime and Dissonance:
- en:Crimes Act of 1790:
- en:CrimethInc.: de, es, ga, no, pt,
- en:Criminal damage in English law:
- en:Criminal law in the Marshall Court:
- en:Crinipellis zonata: ru,
- en:Cripple Creek miners' strike of 1894:
- en:Crippled Summer: fr, ru,
- en:Cripples, Bastards, and Broken Things: da, es, fr, pt,
- en:Cris and Cru Kahui homicides:
- en:Critical response to She Has a Name:
- en:Criticism of Walmart:
- en:Cri-Zelda Brits: mr, ta,
- en:Croatia–Hungary relations: fr,
- en:Crosby Garrett Helmet: de, ru,
- en:Cross Days: ca, ja, ko, ru, zh,
- en:Crossair Flight 498: de, fi, no, zh,
- en:Crossroads to Crime:
- en:Croton Dam (Michigan):
- en:Crucibulum: ca, de, fr, sv,
- en:Cryptograms (album): pl, pt, sv,
- en:Cryptothecia rubrocincta:
- en:Crystallographic defects in diamond:
- en:CSS Missouri: ja,
- en:Cubs Win Flag: simple,
- en:Cuisine of the Thirteen Colonies: fa, sv,
- en:Cullacabardee, Western Australia:
- en:Culpable (song): es on WP,
- en:Cultural depictions of dinosaurs: de, fr, hu, it, pl,
- en:Cultural depictions of spiders: es, it, ru,
- en:Cultural impact of the Guitar Hero series:
- en:Culture of the Song Dynasty: cs, fr, pl, zh,
- en:Cumberland (CTA station): es, fr,
- en:Cumberland (rugby league team):
- en:Cunard Building: de, fr, it,
- en:Curiosity (EP): es, fr, he, it, pt,
- en:Curley Byrd:
- en:Currencies of Puerto Rico: es, fa, it,
- en:Curt Roberts:
- en:Curtis Glencross: de, fi, fr, pl, sv,
- en:Curtis Woodhouse: nn,
- en:Curtly Ambrose: fr, mr, ta, te,
- en:Customer Loyalty (The Office):
- en:Cutbacks (30 Rock):
- en:Cwm, Llanrothal:
- en:Cy Seymour: ja,
- en:Cyathus helenae: sv,
- en:Cyathus olla: de, fi, nl, pms, sv,
- en:Cyathus stercoreus: de, pl, sv, vi,
- en:Cyber Rights:
- en:Cyber Sunday (2007): nl, pl, pt, ru, th,
- en:Cyberwoman: fr, ru,
- en:Cyclone Agni: uk, zh,
- en:Cyclone Akash: pt,
- en:Cyclone Alby: fi,
- en:Cyclone Anne:
- en:Cyclone Arthur (2007): de,
- en:Cyclone Bingiza: fr, ru,
- en:Cyclone Bola:
- en:Cyclone Cilla:
- en:Cyclone Clare:
- en:Cyclone Daman: pt,
- en:Cyclone Dina: fr,
- en:Cyclone Emma (2006):
- en:Cyclone Erica:
- en:Cyclone Fanele: es, pt,
- en:Cyclone Favio: pt,
- en:Cyclone Fay:
- en:Cyclone Firinga:
- en:Cyclone Gamede: de, fr, pt,
- en:Cyclone Gene: pt,
- en:Cyclone Geralda:
- en:Cyclone Giri: fi, my, zh,
- en:Cyclone Glenda:
- en:Cyclone Graham: ru,
- en:Cyclone Gwenda: fr,
- en:Cyclone Haruna:
- en:Cyclone Hary:
- en:Cyclone Helen:
- en:Cyclone Herbie:
- en:Cyclone Hollanda:
- en:Cyclone Hondo: pt,
- en:Cyclone Hyacinthe: fr,
- en:Cyclone Inigo: fr, ko,
- en:Cyclone Innis (2009): pt,
- en:Cyclone Ivy:
- en:Cyclone Japhet:
- en:Cyclone Jasmine:
- en:Cyclone John:
- en:Cyclone Jokwe: pt,
- en:Cyclone Kalunde:
- en:Cyclone Kamba: pt,
- en:Cyclone Kamisy:
- en:Cyclone Kate (2006):
- en:Cyclone Kathy:
- en:Cyclone Keli:
- en:Cyclone Kesiny:
- en:Cyclone Lin (2009):
- en:Cyclone Magda:
- en:Cyclone Manou:
- en:Cyclone Monica: fr, pt, ru, uk, zh,
- en:Cyclone Nadia:
- en:Cyclone Nancy: de,
- en:Cyclone Narelle:
- en:Cyclone Onil:
- en:Cyclone Osea:
- en:Cyclone Percy:
- en:Cyclone Rosita:
- en:Cyclone Sam:
- en:Cyclone Tam (2006):
- en:Cyclone Trina:
- en:Cyclone Urmil (2006):
- en:Cyclone Vaianu (2006):
- en:Cyclone Xavier:
- en:Cyclops-class monitor: ru,
- en:Cylindropuntia imbricata: de, es, hu, lt, nah,
- en:Cynesige: fr,
- en:Cynfarwy:
- en:Cy-près doctrine in English law:
- en:Cyptotrama asprata: sv, zh,
- en:Cyril Newall, 1st Baron Newall: fr, nl, pl, sv, zh,
- en:Cyril Rioli:
- en:Cyrus B. Comstock:
- en:Cyrus K. Holliday:
- en:D. Djajakusuma: id, jv,
- en:D.P.O.:
- en:D21 road (Croatia): hr,
- en:Da Boom: es, hu, nl, pt, ru,
- en:Daddy (Beyoncé Knowles song): de, mk, pt,
- en:Dælenenga idrettspark: fr, no, ru,
- en:Dæmonicus: de,
- en:Dakota, Minnesota and Eastern Railroad: fi,
- en:Dalek (Doctor Who episode): es, fr, ru, tr, vo,
- en:Dame Tu Amor (song):
- en:Dan Borislow:
- en:Dan Brouthers: de, fr, ja, ko, sh,
- en:Dan Cloutier: de, fi, fr,
- en:Dan Cocoziello:
- en:Dan Dugan (audio engineer):
- en:Dan Dworsky:
- en:Dan Gibbs:
- en:Dan McGann:
- en:Dan Meyer (first baseman):
- en:Dan Paul:
- en:Dance for You: pt,
- en:Dance, Voldo, Dance:
- en:Dancehall Queen (song):
- en:Dances with Smurfs: fr, hu, nl, ru,
- en:Danebury: fr, la,
- en:Dangerous Girls: fi,
- en:Daniel E. Barbey:
- en:Daniel O'Connell (journalist):
- en:Danielle Jones (EastEnders):
- en:Danish Bacon:
- en:Danny Deever:
- en:Danny Valencia: fr, it, ja, ko,
- en:Danny Williams (politician): de, es, fr,
- en:Dante Lavelli: de, fi, it, pt,
- en:Daphne Clarke:
- en:Darah dan Doa: id,
- en:Dare to Be Stupid: id, it, pt, sv,
- en:Da'Rel Scott: it,
- en:Darian Durant:
- en:Darius Charles:
- en:Darius Rucker: da, de, fr,
- en:Dark Fantasy (song):
- en:Dark Horse (song): es, fr, it, ja, ru,
- en:Darkness Falls (The X-Files): it on WP, es, ru,
- en:Darkwatch: es, fr, ja, pt,
- en:Darlington's Bridge at Delaware Station:
- en:Darrell S. Cole: pl,
- en:Darren Middleton: pl, simple,
- en:Darren Osborne: es,
- en:Dartmouth College Greek organizations:
- en:Darvin Moon: de, pt,
- en:Darzu ist erschienen der Sohn Gottes, BWV 40: de, fr, it, nn, tr,
- en:Datalore: cs, hr, ro, zh,
- en:Datchet Bridge:
- en:Dave Bancroft: de, ja,
- en:Dave Karofsky: fa, fr, id, nl,
- en:Dave Shannon:
- en:Dave Sisler: fr, pt,
- en:Dave Stamper:
- en:David B. Bleak:
- en:David Beharall: pt,
- en:David Bridges:
- en:David Clyde: ja,
- en:David Falk: fr,
- en:David Hamilton (footballer):
- en:David Hattner:
- en:David Jacobs (table tennis): id, jv, min, nl,
- en:David L. Cook:
- en:David Lucas (composer):
- en:David M. Shoup: de, sl,
- en:David McGurk: ga,
- en:David Meerman Scott: bg, hr, ru,
- en:David Molk: fr, it,
- en:David Morrow (sports):
- en:David O'Connor (equestrian): de, fr, pl,
- en:David W. Mullins, Jr.:
- en:David Watts Morgan:
- en:David Wetherall: de, sv, zh,
- en:Davidson Seamount: fr, nl,
- en:Day of Rage (Bahrain):
- en:Day of the Jackanapes: es, fr, ru,
- en:Day One (Torchwood): fr, zh,
- en:Daymond Langkow: de, fi, fr, sk, sv,
- en:Days Gone Bye: es, pt, ru,
- en:D-class cruiser (Germany): zh,
- en:D-Day naval deceptions: es, sk, uk,
- en:De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi:
- en:De Lackner HZ-1 Aerocycle: cs, de, fr,
- en:De Stem des Bloeds: id,
- en:Dead Celebrities: fr, hu, nl, ru,
- en:Dead Head Fred: fr, ru,
- en:Dead Letters (Millennium):
- en:Dead Man Walking (Body of Proof):
- en:Dealbreakers Talk Show:
- en:Dean Witter Reynolds: sh,
- en:Dear Doctor: cs, nl,
- en:Death (South Park): es, fr, hu, nl, ru,
- en:Death and state funeral of Leonid Brezhnev: ru, zh,
- en:Death and state funeral of Ronald Reagan: nl on WP, es,
- en:Death Is Birth:
- en:Death of Abdulredha Buhmaid:
- en:Death of Charlotte Shaw:
- en:Death of Jairo Mora Sandoval: de, eu, ru,
- en:Death of Kaja Ballo:
- en:Death of Keith Blakelock:
- en:Death of Linda Norgrove: es,
- en:Death of Tom Simpson:
- en:Debrah Miceli: fr, ja, nl,
- en:December 1992 nor'easter:
- en:December 2000 nor'easter:
- en:DecembeRadio: es, pt, sv,
- en:Deckham:
- en:Declan Napier: es,
- en:Decline and fall of Pedro II of Brazil:
- en:Decltype: pl, uk, zh,
- en:Deep Throat (The X-Files): it on WP, ru on WP, fi on WP, sv on WP,
- en:Deep, Deep Trouble: es, it, nl, sv, tr,
- en:Deeping Fen:
- en:Defeated Sanity: de,
- en:Defective Premises Act 1972:
- en:Defenders of Ardania:
- en:DeKalb County Courthouse (Illinois): es,
- en:Delaware Route 10:
- en:Delaware Route 100: simple,
- en:Delaware Route 11: de,
- en:Delaware Route 12:
- en:Delaware Route 14:
- en:Delaware Route 141:
- en:Delaware Route 15:
- en:Delaware Route 16:
- en:Delaware Route 17:
- en:Delaware Route 18:
- en:Delaware Route 1A: es,
- en:Delaware Route 2:
- en:Delaware Route 20: de,
- en:Delaware Route 202:
- en:Delaware Route 23:
- en:Delaware Route 24:
- en:Delaware Route 26:
- en:Delaware Route 261:
- en:Delaware Route 273: de,
- en:Delaware Route 286:
- en:Delaware Route 299: de,
- en:Delaware Route 3:
- en:Delaware Route 30:
- en:Delaware Route 300: de,
- en:Delaware Route 34:
- en:Delaware Route 36:
- en:Delaware Route 37:
- en:Delaware Route 4:
- en:Delaware Route 404:
- en:Delaware Route 41:
- en:Delaware Route 42: de,
- en:Delaware Route 44: de,
- en:Delaware Route 48: de,
- en:Delaware Route 5:
- en:Delaware Route 52: simple,
- en:Delaware Route 58:
- en:Delaware Route 6: de,
- en:Delaware Route 62:
- en:Delaware Route 7: de,
- en:Delaware Route 71: de,
- en:Delaware Route 72: de,
- en:Delaware Route 8: de,
- en:Delaware Route 82: simple,
- en:Delaware Route 896:
- en:Delaware Route 9: de,
- en:Delaware Route 92:
- en:Delaware Route 9A:
- en:Delaware-class battleship: cs, ja, pl, ru,
- en:Delhi Daredevils in 2012:
- en:Delorentos:
- en:Delphine LaLaurie: de, fr, ja, pt, sv,
- en:Delta County Courthouse:
- en:Demetri McCamey: it,
- en:Demi's Birthday Suit: fa,
- en:Demobilisation of the Australian military after World War II:
- en:Democracy (Judge Dredd storyline):
- en:Democratic Left Movement (Lebanon): ar, de, fr, pl,
- en:Demographics of the Supreme Court of the United States: es,
- en:Demolition Plot J-7: it, pt,
- en:Demons (Star Trek: Enterprise):
- en:Demons (The X-Files):
- en:Denard Robinson: fi, it,
- en:Denise Phua:
- en:Dennis Gorski:
- en:Deogarh, Uttar Pradesh: es, fr, hr, sh,
- en:Depot Town:
- en:Derek Webb: pt,
- en:Derick Neikirk:
- en:Desde un Principio: From the Beginning:
- en:Deshastha Brahmin: mr, pl, ta,
- en:DeShawn Sims: fr, it,
- en:Design B-65 cruiser: ja, no, pl, ru, zh,
- en:DeSmogBlog:
- en:Desolate North:
- en:Desperate Souls: ru,
- en:Destination X (2005):
- en:Destination X (2008):
- en:Destination: Imagination: pl,
- en:Detour (The X-Files):
- en:Deva Victrix: ca, es, it, sh,
- en:Development of Duke Nukem Forever: ru,
- en:Devil in a New Dress: mk,
- en:Devil's Due (Star Trek: The Next Generation):
- en:Devil's Trap: es, pt, ru,
- en:Devotions upon Emergent Occasions:
- en:Dexter (episode): es, uk,
- en:Dhondup Wangchen: fr, ja, ko, nl, zh,
- en:Dhumavati: bn, de, hi, pl,
- en:Dial Meg for Murder: ru,
- en:Diamond Trust of London: fr,
- en:Diamond Valley Lake: de, fr,
- en:Diamondback (roller coaster): de, fr, nl,
- en:Diana Fountain, Bushy Park:
- en:Diana Marshall:
- en:Diaphoneme: hu, ru,
- en:Dick Bavetta: el, es, fr, it, tr,
- en:Dick Clark's New Year's Rockin' Eve: fr, nl, pt, simple, tr,
- en:Dick Padden:
- en:Dick Rifenburg:
- en:Dictum of Kenilworth:
- en:Did I Stutter?:
- en:Did It On'em: bg, de, it, pt,
- en:Die Hand Die Verletzt: ru,
- en:Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, BWV 76: de, fr, it, nn,
- en:Diffusion damping: de,
- en:Digimon Racing: es, fr, it, pt,
- en:Digital forensics: simple, sr, sv,
- en:Digital radio in the United Kingdom:
- en:Digital terrestrial television in Australia:
- en:Digital: A Love Story: fr, ru,
- en:Dimitri Marick:
- en:Ding Dong, Ding Dong: es, fr, ja, no, ru,
- en:Dinner by Heston Blumenthal:
- en:Dinner Party (The Office):
- en:Dinosaur (Kesha song): fr, pt,
- en:Dinosaurs on a Spaceship: es, fr, ru, tr,
- en:Direct grant grammar school: ar,
- en:Directive Principles in India: bn, ml, ne, te,
- en:Director Park:
- en:Dirleton Castle: fi, fr, nl, pt, ru,
- en:Disaster Transport: de, fr,
- en:Discipline Global Mobile: cs, fr, it, pt,
- en:Disco 2000:
- en:Disi Water Conveyance Project:
- en:Disney bomb: es, ja, ru,
- en:Disneyland with the Death Penalty: ru, uk,
- en:Distinguished Warfare Medal: pl, ru,
- en:District Railway: ca, de,
- en:Ditton, Kent: es, nl, pl,
- en:Diva (Ivy Queen album): es,
- en:Dive Coaster: de, es, fr, nl, ru,
- en:Diversity Day: fr on WP,
- en:Divine command theory: fa, fr, ko,
- en:Diwali (The Office):
- en:Dixie Mission: no, sv,
- en:DJ Hero 2: ca, es, fi, ms,
- en:Djibouti women's national football team: fr, ja,
- en:DNA (Little Mix song): es, it, pt, sv, tr,
- en:Dnestr radar: it, pt, ru,
- en:Do or Die (song):
- en:Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep?:
- en:Do Ya Thang (Rihanna song): es, pt, tr,
- en:Doc Blanchard: de, fi,
- en:Dock Ellis: fr, pt,
- en:Doctor Ox's Experiment (opera):
- en:Doctor Who (series 5): ar, fr, it, pt,
- en:Doctor Who campfire trailer:
- en:Doctor Who Prom (2008):
- en:Død Kalm:
- en:Does Anybody Hear Her:
- en:Dog Gone: es, ru,
- en:Dog of Death: cs, es, fr, pt, ru,
- en:Dogmeat:
- en:D'oh-in in the Wind: es, fr, ru, sv,
- en:Dolbadarn Castle: cy, it, pl,
- en:Dolls and Dolls:
- en:Dolphin D. Overton:
- en:Domentziolus (nephew of Phocas): bg, de, pt,
- en:Domestic of the Schools:
- en:Domestic sheep reproduction:
- en:Domhnall mac Raghnaill: fr, ru,
- en:Dominant white: fi, nl,
- en:Dominator (roller coaster): de, fr, nl,
- en:Don Black (baseball):
- en:Don Chafin:
- en:Don Dufek: it,
- en:Don Geiss, America and Hope: pt,
- en:Don Getty: de, fr, nl,
- en:Don Kent (wrestler):
- en:Don Kindt:
- en:Don Marostica:
- en:Don Tallon with the Australian cricket team in England in 1948:
- en:Don Zimmerman (lacrosse):
- en:Donald Wilson (general):
- en:Donde Quiera Que Estés: pt, simple,
- en:Donegal fiddle tradition:
- en:Dongan Charter:
- en:Donkey Kong Jr. Math: fr, it, ja,
- en:Donkey Punch (novel):
- en:Donn Cabral: no,
- en:Donna Freedman: es,
- en:Donna Jackson:
- en:Donnie Fatso: cs, es, fr, pt, ru,
- en:Donovan Warren:
- en:Don't Forget the Bacon!:
- en:Don't Judge Me: de, fr, it,
- en:Don't Let Me Down (Leona Lewis song):
- en:Don't Rush (song): pt, tr,
- en:Don't take it personally, babe, it just ain't your story: fr,
- en:Don't Wanna Go Home: es, it, nl, pt,
- en:Don't You Wanna Stay: pt, tr,
- en:Doomsday (The Office):
- en:Do-Over: pt,
- en:Doppelgänger (1969 film): de, fr, ja, pt,
- en:Dorian Holley:
- en:Dot Cotton: es, simple,
- en:Dotty Cotton:
- en:Double Allergic:
- en:Double burden:
- en:Double Nickels on the Dime: es, gl, hu, pt, simple,
- en:Double Tenth Incident:
- en:Doug Anthony All Stars:
- en:Doug Bentley: de, fi, fr, simple, sv,
- en:Doug Fister: fr, ja,
- en:Doug Ring: mr,
- en:Dougherty Valley High School:
- en:Douglas Bruce:
- en:Douglas MacArthur's escape from the Philippines:
- en:Douglas Park (Chicago):
- en:Douglas XCG-17:
- en:Down and Dirty Duck: no,
- en:Down to Earth (Justin Bieber song): fa, fr, it,
- en:Down Town: hu,
- en:Downloaded (Battlestar Galactica): fr,
- en:Dowse Sod House:
- en:Doxorubicin:
- en:D'Oyly Carte Opera Company: it,
- en:Dr. Bonham's Case:
- en:Dr. Octagonecologyst: hu,
- en:Dragon Challenge: de, fr,
- en:Dragon kill points: de, it, ko, zh,
- en:Dragon's Egg: fr, it,
- en:Dragons of Despair:
- en:Drake Dunsmore: it,
- en:Drama Queen (Ivy Queen album): bar, fi, sv, tr,
- en:Drax power station: de, fr, no, ro,
- en:Drayson Bowman: de, fr, sv,
- en:Dream a Little Dream of Me (Supernatural): ru,
- en:Dream Logic:
- en:Dream On (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Dream Team (The Office):
- en:Dreamland (The X-Files):
- en:Dreamtime (Duerr book):
- en:Drexel 4257:
- en:Drive (The X-Files):
- en:Driving Emotion Type-S: ja,
- en:Drug Testing (The Office):
- en:Drum (2004 film): de, ru,
- en:Drunk on Love (Rihanna song): pt, tr,
- en:Dryandra Woodland:
- en:Dual Spires: de,
- en:Duane Courtney:
- en:Dub Jones (American football): fi,
- en:Dubh Artach: de, fr, ga, nn,
- en:Dude Ranch (Modern Family):
- en:Dude, We're Getting the Band Back Together: ru,
- en:Duets (Glee): cs, es, id, ru, tr,
- en:Duff Cooley:
- en:Duffless: es, fr, ru,
- en:Dugway sheep incident: es, ja,
- en:Duke of Marmalade: ja,
- en:Duke–Michigan basketball rivalry:
- en:Dumbbell Indemnity: es, fr, ru,
- en:Dumped:
- en:Duncan & Miller Glass Company:
- en:Duncan Hunter presidential campaign, 2008:
- en:Dunder Mifflin Infinity:
- en:Dunder Mifflin: es, ko, ru,
- en:Dunham Massey: cy, nl, pl,
- en:Dunster Castle: ca, et, fr,
- en:Dunston Power Station: no,
- en:DuPont Manual High School:
- en:DuSable Museum of African American History: fr,
- en:Dutch pacification campaign on Formosa: zh min nan, zh,
- en:Dwellers of the Forbidden City:
- en:Dwight Christmas:
- en:Dwight Johns:
- en:Dwight K. Schrute, (Acting) Manager:
- en:Dwight's Speech:
- en:Dyer Lum: de, es, fr, sv, tr,
- en:Dylan McAvoy: fr,
- en:Dynamics of the celestial spheres:
- en:Dyspanopeus sayi: ceb, fr, nl, sv, war,
- en:Dystopia (Iced Earth album): es, fi, fr, hr, it,
- en:E. W. Bastard: ta,
- en:E.B.E.: fr on WP, it on WP, hu on WP, es, ru,
- en:E.V.O.: Search for Eden: es, fr, it, ja, pt,
- en:Eagle Cash:
- en:Eagleton (Parks and Recreation):
- en:Earle C. Clements: de, la, sv,
- en:Earle Mack School of Law:
- en:Early Founders Memorial Stone:
- en:Early life of David Lynch:
- en:Early life of Jan Smuts:
- en:Early life of L. Ron Hubbard:
- en:Early life of Mao Zedong:
- en:Early life of Pedro II of Brazil:
- en:Early life of Ricky Ponting:
- en:Early skyscrapers:
- en:Early thermal weapons: hr, it, sh, sr, zh,
- en:Earthling (Fringe):
- en:Earthquake (Modern Family): zh,
- en:Earthsuit: tr,
- en:East 233rd Street (Bronx):
- en:East Coker (poem): it,
- en:East Huaxia Road Station: ja, pl, zh,
- en:East Lancashire Railway 1844–59:
- en:East Midwood Jewish Center: fr,
- en:East to West (song): pt,
- en:East Worldham: cy, pl,
- en:Eastcote House Gardens:
- en:EastEnders Live:
- en:EastEnders: E20:
- en:Eastern Air Lines Flight 663: de,
- en:Eat, Pray, Queef: fr, hu, nl, ru,
- en:Eaton Hall, Cheshire: fr, pt,
- en:Ebbw Valley Railway:
- en:Eccles, Greater Manchester: cy, fr, it, pl,
- en:Ecgbert (bishop): eo, fr, nl, pl, sh,
- en:Ecgric of East Anglia: de, eo, fr, it, ru,
- en:Echo & the Bunnymen (album): es, it, pt,
- en:École L'Odyssée: fr,
- en:Economic development in India: es,
- en:Economic history of Argentina: es,
- en:Economy of England in the Middle Ages: es, ru,
- en:Economy of Ohio:
- en:Economy of Scotland in the early modern era:
- en:Economy of the Song Dynasty: cs, fr, nl, ru, sh,
- en:ECW One Night Stand (2005): fr, nl, pt,
- en:ECW One Night Stand (2006): fr, nl, pt,
- en:Ed Barrow: de, ja,
- en:Ed Blake:
- en:Ed Hochuli:
- en:Ed Jew:
- en:Ed Muransky:
- en:Ed, Edd n Eddy (season 1): ro,
- en:Ed, Edd n Eddy (season 2): ro,
- en:Eddie Bayers:
- en:Eddie Hill:
- en:Eddie Illingworth:
- en:Eddie Johnson (English footballer): da, es, fa, it,
- en:Eddie Zosky:
- en:Eddisbury hill fort:
- en:Eddy Furniss:
- en:Édifice Price: fr,
- en:Edina Müller: de,
- en:Edinburgh Place Ferry Pier: zh,
- en:Edinburgh town walls:
- en:Edith Rogers (Alberta politician):
- en:Edmund FitzAlan, 9th Earl of Arundel: es, fr, it,
- en:Eduardo Núñez: es, fr, ja, ko, zh,
- en:Education in early modern Scotland:
- en:Education in Malta:
- en:Educational goals of Sesame Street:
- en:Edwar Ramírez: es, fr, zh,
- en:Edward Bellamy House: es,
- en:Edward Ford (physician):
- en:Edward Graham Paley:
- en:Edward M. Cotter (fireboat):
- en:Edward Milford:
- en:Edward Millen: pl,
- en:Edward Pulsford:
- en:Edward Puttick:
- en:Edward Riou: de,
- en:Edward Rotheram:
- en:Edward Sainsbury:
- en:Edward Scissorhands (dance):
- en:Edward Soriano:
- en:Edward T. Breathitt: de, la, sv,
- en:Edwin Alderson: fr, it, ru, sl,
- en:Edwin Donayre: es, fr,
- en:Edwin Thumboo: fr,
- en:Ee Hoe Hean Club: uk,
- en:Eerie (comics):
- en:Eeyore's Birthday Party:
- en:Effect of Hurricane Katrina on the New Orleans Hornets:
- en:Effects of Hurricane Charley in Jamaica:
- en:Effects of Hurricane Charley in North Carolina:
- en:Effects of Hurricane Charley in South Carolina:
- en:Effects of Hurricane Dean in Mexico:
- en:Effects of Hurricane Dean in the Greater Antilles: pt,
- en:Effects of Hurricane Dean in the Lesser Antilles: pt,
- en:Effects of Hurricane Dennis in Alabama: pt,
- en:Effects of Hurricane Dennis in Florida: pt,
- en:Effects of Hurricane Dennis in Georgia: pt,
- en:Effects of Hurricane Dennis in Mississippi: pt,
- en:Effects of Hurricane Floyd in New England:
- en:Effects of Hurricane Floyd in New York:
- en:Effects of Hurricane Georges in Cuba:
- en:Effects of Hurricane Isaac (2012) in Florida:
- en:Effects of Hurricane Isabel in New Jersey:
- en:Effects of Hurricane Isabel in New York and New England:
- en:Effects of Hurricane Isabel in Pennsylvania:
- en:Effects of Hurricane Isabel in Virginia:
- en:Effects of Hurricane Katrina in Florida:
- en:Effects of Hurricane Katrina in New Orleans: de on WP, fr, io, pl,
- en:Effects of Hurricane Wilma in Florida:
- en:Effects of Hurricane Wilma in The Bahamas:
- en:Effects of tropical cyclones: pt,
- en:Effects of Tropical Storm Allison in Texas:
- en:Egardus: it,
- en:Egmont Prinz zur Lippe-Weißenfeld: be x old, ja,
- en:Eidsvoll Verk Station: no,
- en:Eighth Army Ranger Company:
- en:Eilley Bowers:
- en:Eisenhower dollar: de, ru,
- en:Eisenhower National Historic Site: fr,
- en:Eisenhower Tunnel: de,
- en:Ek Main Aur Ekk Tu: it, ur,
- en:Ekaterina II-class battleship: ja,
- en:Ekbletomys:
- en:Ekeberg Line: nn, no,
- en:El Amor (Ricardo Arjona song): es,
- en:El Chal: devoyage, es,
- en:El Chico del Apartamento 512: es, pt, simple,
- en:El Mundo Gira:
- en:EL/M-2080 Green Pine: de, he, ko,
- en:Elastic Love: pl,
- en:Eldridge Recasner: it,
- en:Election Special: cs,
- en:Elections in Croatia: cs, hr, nl, sh,
- en:Electoral district of Perth:
- en:Electric Company (football):
- en:Electric Mud: fr, it, pl,
- en:Electric vehicle warning sounds:
- en:Elegy (The X-Files):
- en:Elegy Written in a Country Churchyard: fr, it, ml, nl,
- en:Elephant endotheliotropic herpesvirus:
- en:Elgin Cathedral: es, fr, nl,
- en:Elgin, Illinois, Centennial half dollar:
- en:Eli Todd: fr,
- en:Eliab Harvey: fr,
- en:Elias Abu Shabaki: ar, sl, sv,
- en:Elias Zoghby: de, sk,
- en:Elisenberg Station: no, sv,
- en:Eliurus petteri: eu, nl, pt, vi,
- en:Elizabeth Cresswell: sv,
- en:Elizabeth David bibliography:
- en:Elizabeth David: pl, sv,
- en:Elizabeth F. Ellet: es, ka, ru, sv, tr,
- en:Elizabethtown (Amtrak station): ja,
- en:Elkins v. United States:
- en:Ellen Harvelle: hu on WP, fr, pt, ru, tr,
- en:Ellen Roberts:
- en:Ellen Southard:
- en:Ellie Cole: ne,
- en:Ellis Coleman: de, no,
- en:Ellwood House:
- en:Elmer Ernest Southard: pl,
- en:Elmer Stricklett:
- en:Elmwood (Cambridge, Massachusetts):
- en:Elwyn King: sl,
- en:Ely and Littleport riots of 1816: es,
- en:E-mail Surveillance:
- en:Emanuelle Goes to Dinosaur Land:
- en:Emigrant Trail in Wyoming: es,
- en:Emil Lang (fighter ace): es, it, ja, ko,
- en:Emily (The X-Files):
- en:Emma Hollis:
- en:Emmett Watson:
- en:Empedocles (The X-Files):
- en:En Ami:
- en:En Primera Fila:
- en:Enamorada de Ti: es, simple,
- en:Encyclopedia of Chicago:
- en:End Game (The X-Files): it on WP, es,
- en:Enda Muldoon: fr,
- en:Enemies & Allies:
- en:Eng Foong Ho v. Attorney-General:
- en:England in the Middle Ages: it, nl, ru, sv, uk,
- en:English cannon:
- en:English embroidery:
- en:English Water Spaniel: cy, ja, ms,
- en:Enlightenment (Doctor Who): es, vo,
- en:Ennis Whitehead:
- en:Enter the Grave: es, fr, it, pl,
- en:Entoloma murrayi: ru,
- en:Entrada (Fringe):
- en:Entranceway at Main Street at Roycroft Boulevard:
- en:Entranceways at Main Street at Lamarck Drive and Smallwood Drive:
- en:Entren Los Que Quieran: es, pt,
- en:Environmental impact of aviation in the United Kingdom:
- en:Environmental threats to the Great Barrier Reef: es, zh,
- en:Eorpwald of East Anglia: de, eo, fr, it, ru,
- en:Epikleros: de, el, es,
- en:Episode 1 (Twin Peaks):
- en:Episode 210: pt,
- en:Episode 3 (Twin Peaks):
- en:Episode 4 (Twin Peaks):
- en:Episode 5 (Twin Peaks):
- en:Episode 6 (Twin Peaks):
- en:Episode 6188:
- en:Episode 7 (Twin Peaks):
- en:Eppa Rixey: fr, ja,
- en:Eppur Si Muove (The West Wing): es,
- en:Equine nutrition: fr, sv,
- en:Erasmus Ransford Tawiah Madjitey: de,
- en:Erez Lieberman Aiden:
- en:Eric Gascoigne Robinson:
- en:Eric Hacker: fr, ko,
- en:Eric Harrison (RAAF officer):
- en:Eric Hosmer: fr, ja, pl,
- en:Eric Lock: fi,
- en:Eric Nystrom: de, fi, fr, pl, sv,
- en:Erik Chisholm: fr, ja, nl, sv,
- en:Erik Gjems-Onstad: es, nn, no,
- en:Eriskay Pony: eu, fr, nl, sv,
- en:Erling Folkvord: ku, nn, no,
- en:Ernest Albert Corey:
- en:Ernest Brooks (photographer):
- en:Ernest Groth:
- en:Ernest Lucas Guest:
- en:Ernest R. Kouma:
- en:Ernie Cooksey:
- en:Ernst Moritz Hess: he, pl,
- en:Ersatz Monarch-class battleship: fr, hu, it, ja, ru,
- en:Erwin Arnada:
- en:Escape from Tomorrow:
- en:Eskaya clan:
- en:Essence (The X-Files):
- en:Est and The Forum in popular culture:
- en:Estate of Jack Slee v. Werner Erhard:
- en:Esther Drummond: fr,
- en:Ethanol fuel in Brazil: id, pt,
- en:Ethical Oil: The Case for Canada's Oil Sands:
- en:Ethylene glycol poisoning: pl, sv,
- en:Étienne Hastrel de Rivedoux: fr, pt,
- en:Etna-class protected cruiser: ja, ru,
- en:Etymology of Wicca:
- en:Eugene McCarthy presidential campaign, 1968:
- en:Euphoria (Usher song):
- en:Eurasian Land Bridge:
- en:Europa and the Pirate Twins:
- en:Europa Barbarorum:
- en:European Nucleotide Archive: de,
- en:Éva Gauthier: fr, ie, nl,
- en:Evan Bayh presidential campaign, 2008:
- en:Evan Lorne: es, fr, tr,
- en:Evan O'Neill Kane: pt,
- en:Evangelical Missionary Church of Besançon: fr,
- en:Evansville Tornado of November 2005:
- en:Eve (The X-Files): it on WP, es, ka, ru,
- en:Even the Stars Look Lonesome:
- en:Even Worse: it, pt,
- en:Everard Calthrop:
- en:Everard Digby: eo, fr, sv,
- en:Evergreen (Echo & the Bunnymen album): es, pt,
- en:Evermore (band): de, es, hu, it, pt,
- en:Every Sunday: fr, it, nl, sv,
- en:Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom): it, pt,
- en:Everything in Time (B-sides, Rarities, Remixes): es, fr, it, pt, tr,
- en:Evolution (advertisement): ar, fr,
- en:Evstafi-class battleship: de on WP, fr on WP, ru on WP, uk on WP, ja,
- en:Excellence in Broadcasting: ru,
- en:Excelsis Dei: es, ru,
- en:Exchequer of Pleas: de,
- en:Executive magistrates of the Roman Republic: fr,
- en:Exhale (Shoop Shoop): fr, it, pt, tr, vi,
- en:Exile (Star Trek: Enterprise): nl,
- en:Existence (The X-Files):
- en:Exit (song): es, it, pl,
- en:Exit Through the Kwik-E-Mart: cs, es, fr, ru,
- en:Expédition d'Irlande: ca, fr, ja,
- en:Exploding cigar: nl,
- en:External cardinal:
- en:External morphology of Lepidoptera:
- en:Extra Large Medium: ru,
- en:Extraordinary Merry Christmas: cs, es, id, ru,
- en:Eye of Ra: de, ru,
- en:F. Emasculata: es,
- en:F-41 (Michigan county highway):
- en:Fabyan Windmill:
- en:Facundo: de, es, fr,
- en:Fading (song): de, fa, hu, pt, tr,
- en:Faeq al-Mir arrest controversy:
- en:Fagel Attraction:
- en:Faidherbe Bridge: es, fr, he, ro,
- en:Fair catch kick: pl,
- en:Fair dealing in United Kingdom law:
- en:Fairbanks Daily News-Miner:
- en:Fairy Flag: ga,
- en:Fairy Queen (locomotive): ja, pl,
- en:Fakih Usman: id,
- en:Falko Bindrich: de, pl, ru,
- en:Fallen Angel (The X-Files): es, ka, ru,
- en:Familial hypercholesterolemia: fr, hr, nl, pl, uk,
- en:Family Gay: es, pt, ru,
- en:Family Goy: es, ru,
- en:Family in advertising: ar,
- en:Family structure in the United States: ta, zh,
- en:Fantastic Four in film: it, zh,
- en:Fantastic Light: ja,
- en:Far Away Places (Mad Men):
- en:Far Side Virtual:
- en:Farewell (Rihanna song): it, pt, tr,
- en:Fark: fr, he, simple,
- en:Farleigh Hungerford Castle: no,
- en:Farm to Market Road 1528:
- en:Farm to Market Road 1709:
- en:Farm to Market Road 1938:
- en:Farm to Market Road 1957:
- en:Farm to Market Road 2890:
- en:Farm to Market Road 606:
- en:Farm to Market Road 742:
- en:Fasci Siciliani: ar, es, it, scn,
- en:Fast inverse square root: fr, pl, ru, sr, zh,
- en:Fastra II:
- en:Fat Freddy's Drop: de, fr, nl, pl,
- en:Fata Morgana (Sanctuary): hu,
- en:Fatbeard: fr, hu, nl, ru,
- en:Fatboy (EastEnders):
- en:Fatimid architecture:
- en:Fatinitza: de, es,
- en:Fawn M. Brodie: fr,
- en:Fay Ripley: de, ru, sv,
- en:Faye Morton:
- en:Fear Her: es, fr, vo,
- en:Fear of Flying (The Simpsons): es, fr, ru,
- en:Fearful Symmetry (The X-Files):
- en:Fears in Solitude:
- en:February 1969 nor'easter:
- en:February 2007 North America blizzard: pdc,
- en:February 2009 tornado outbreak: es,
- en:February 2010 Australian cyberattacks:
- en:February–March 2007 tornado outbreak:
- en:Federal prosecution of public corruption in the United States:
- en:Federation of Stoke-on-Trent:
- en:Félix Delahaye: fr,
- en:Felling, Tyne and Wear: it, pl,
- en:Fellows v. Blacksmith:
- en:Fembot (song): sv,
- en:Feminism in India: el,
- en:Feminism in Russia:
- en:Feminist Improvising Group: de,
- en:Fences and Windows: fi, pt, ru,
- en:Fenmore Baldwin:
- en:Fern Hobbs: de,
- en:Fernão Pires de Andrade: cs, no, pt, sv, zh,
- en:Ferreira family:
- en:Ferret legging:
- en:Field lacrosse: fr,
- en:Field Trip:
- en:Fieldin Culbreth:
- en:Fight Club (The X-Files):
- en:Fight for You: fr, it, nl, pt,
- en:Fight Like Apes: ga,
- en:Fighting Tommy Riley: fr, pl,
- en:Figwit: es on WP, fr, hu,
- en:Fill the Void: fr, he, it, yi, zh,
- en:Final Blackout:
- en:Final Fantasy Chronicles: es, fr, no, pt, ru,
- en:Final Fantasy concerts: de, es, fr, it,
- en:Final Fantasy Dimensions: it, ja, ru,
- en:Final Fantasy Fables: Chocobo Tales: fr, it, ja,
- en:Final Fantasy VII (Famicom): it, ru, zh,
- en:Final Resolution (2005):
- en:Final Resolution (January 2008):
- en:Final stellation of the icosahedron: ja, ru, zh,
- en:Finale (The Office):
- en:Financial history of the New York Giants:
- en:Fine Brothers:
- en:Fingerprints: The Best of Powderfinger, 1994–2000:
- en:Finland Plot: de, fi, th, vi,
- en:Fire (The X-Files): it on WP, es, ka, ru,
- en:Fire and Blood (Game of Thrones): es, pt,
- en:Fire in My Heart: es,
- en:Fire Station No. 23 (Los Angeles, California):
- en:Firehawk (roller coaster): de, fr, nl,
- en:Firewalker (The X-Files): es, ru,
- en:Fireworks (30 Rock): pt, zh,
- en:First and Second Battles of Wonju:
- en:First Battle of Maryang San: fr, simple,
- en:First Battle of Naktong Bulge: ru,
- en:First Battle of Newbury: it, pl, th,
- en:First Dance (song): fa,
- en:First Flight (Star Trek: Enterprise): nl,
- en:First Light (novel):
- en:First Motion Picture Unit:
- en:First Ostend Raid: fr, it, ja, nl,
- en:First Person Shooter (The X-Files): hu,
- en:First Presbyterian Church of Marcellus:
- en:First Strike (Stargate Atlantis): cs, fr,
- en:Fish in a Drawer: es, pt,
- en:Fishing Creek (North Branch Susquehanna River):
- en:Fishing Creek Confederacy:
- en:Fishsticks (South Park): fr, hu, nl, ru,
- en:Flame fougasse: fr,
- en:Flash Gordon (1954 TV series): fr, simple,
- en:Flashback (Ivy Queen album): pt,
- en:Flat Bastion Road:
- en:Flavas:
- en:Flaws and All: de, es, mk, pl, pt,
- en:Fleance: no, pl,
- en:Fleiss' kappa: de on WP, ca, eu, tr,
- en:Flekkefjord Line: de, nl, nn, no,
- en:Flekkefjord Station:
- en:Flem D. Sampson: de, la, sv,
- en:Flesh and Stone: es, fr, ru, vo, zh,
- en:Flexible-fuel vehicles in Brazil:
- en:Flight (Grey's Anatomy): pt,
- en:Flight deck cruiser:
- en:Flitch of bacon custom:
- en:Flixton, Greater Manchester:
- en:Flocabulary:
- en:Floorless Coaster: de, es, fr,
- en:Flop Starz: ru,
- en:Flora of Scotland: fr, sco,
- en:Florence Violet McKenzie:
- en:Florida Cracker Horse: fr, nl, sv,
- en:Florida State Road 404:
- en:Florida-class battleship: cs, ja, pl, ru,
- en:Floyd (30 Rock):
- en:Flu Season (Parks and Recreation):
- en:Flu Shot (30 Rock):
- en:Fluffernutter: de, es, he, pl, simple,
- en:Fly Me Away: sv,
- en:Flying Aces (magazine):
- en:Flying Blind, Flying Safe:
- en:Flying the Flag (For You): fi, sv, tr,
- en:Flying Tiger Line Flight 739: ja,
- en:Focus Grill:
- en:Folie à Deux (The X-Files):
- en:Folk Singer: pl,
- en:Follo Line: da, no, pl, sv,
- en:Food waste in the United Kingdom: fr, sv, zh,
- en:Fool in Love: es, pt, tr,
- en:Forage War: ja, no, zh,
- en:Forbes Field: ja, nl,
- en:Forbidden Zone: fr, it, ja, no, pt,
- en:Force Majeure (Millennium):
- en:Forced abortion of Feng Jianmei: zh,
- en:Ford BA Falcon: fa, it,
- en:Førde Airport, Øyrane:
- en:Foreign domestic helpers in Hong Kong: sv, ta, zh,
- en:Forest Highway 16: es,
- en:Forestry in the United Kingdom:
- en:Forever and a Day (Kelly Rowland song): cs, fr, pl, pt,
- en:Forget Forever:
- en:Format of Sesame Street:
- en:Forskningsparken (station): no, sv,
- en:Fort Bayard (Washington, D.C.): fr,
- en:Fort Glanville Conservation Park:
- en:Fort Greble:
- en:Fort Henry Bridge:
- en:Fort Jackson (Virginia):
- en:Fort Pasir Panjang:
- en:Fort Scott National Historic Site:
- en:Fort Senneville: es, fr,
- en:Fort Stanton (Washington, D.C.):
- en:Fort Tanjong Katong:
- en:Forth Valley Royal Hospital:
- en:Fortifications of Gibraltar:
- en:Fortress (Grin): ru,
- en:Forward exchange rate: es,
- en:Forward Intelligence Team: fr,
- en:Fossil Creek:
- en:Fossils of the Burgess Shale: ru,
- en:Fotos y Recuerdos: simple on WP,
- en:Foundation for Economic Education: de, es, pl, pt, ru,
- en:Foundation of Wallachia: ro,
- en:Fountain of the Great Lakes: fr, it, tr,
- en:Four Freedoms (Norman Rockwell): fa,
- en:Fourth Fitna: ca, es, it,
- en:Fox Sports Detroit:
- en:Fox-y Lady: es, ru,
- en:Fra Mauro formation: fr, pt,
- en:Fracture (Fringe):
- en:Fragile Allegiance: fr, pl,
- en:Francis Amasa Walker: de, ru, sv,
- en:Francis B. Wai: simple,
- en:Francis Bok: arz, de, fr, zh,
- en:Francis Gleeson (priest):
- en:Francis Marbury:
- en:Francis Nash:
- en:Francis Nicholson:
- en:Francis Pegahmagabow: fr, ja, pl,
- en:François Antoine Louis Bourcier: fr, pt,
- en:Frank Chance: de, ja,
- en:Frank Dekum:
- en:Frank Fetter: it, pl, ru, zh,
- en:Frank Gatski: de, fr, it,
- en:Frank Lukis:
- en:Frank McGee (ice hockey): cs, fi, fr, sv,
- en:Frank Morgan (Home and Away):
- en:Frank Sinatra Has a Cold: es, ru, uk,
- en:Frank Slide: de, ja,
- en:Frankie Rayder: it, pt,
- en:Fraser Mansion:
- en:Freakum Dress: de, mk, pl, pt, sk,
- en:Fred Dibnah: cy,
- en:Fred Dyer:
- en:Fred Shero: de, fr,
- en:Fred Tenney:
- en:Freddie Mitchell:
- en:Freddy Spaghetti:
- en:Frédéric Henri Walther: fr, ro,
- en:Frederic M. Richards:
- en:Frederick Birks: ru,
- en:Frederick Hinde Zimmerman:
- en:Frederick Stovin:
- en:Free (OSI album): es, pl,
- en:Free Belgian Forces: fr, he, hu, nl, ru,
- en:Free Collars Kingdom: it, ru, tl,
- en:Free Family Portrait Studio:
- en:Free Speech, "The People's Darling Privilege":
- en:Freedom (Nicki Minaj song): bg, es, it, pt,
- en:Freedom (Sugababes song): tr,
- en:Freedom fries: de, fi, fr, ja,
- en:Freedom of Expression (McLeod book):
- en:Frémont Emancipation:
- en:French battlecruiser proposals:
- en:French battleship Bouvet: de, fr, ja,
- en:French battleship Brennus: fr, ja, ru,
- en:French battleship Carnot: fr, ja,
- en:French battleship Charlemagne: fr,
- en:French battleship Charles Martel: fr, ja,
- en:French battleship Condorcet: fr,
- en:French battleship Danton: bg, de, fr, ja, ru,
- en:French battleship Démocratie:
- en:French battleship Diderot: fr,
- en:French battleship France: cs, de, fr, ja, vi,
- en:French battleship Gaulois: de, fr,
- en:French battleship Henri IV: fr, it, ja, ru,
- en:French battleship Iéna: fr, ja, ru,
- en:French battleship Jauréguiberry: fr, ja,
- en:French battleship Justice:
- en:French battleship Liberté: fr,
- en:French battleship Masséna: fr, ja,
- en:French battleship Mirabeau: fr,
- en:French battleship Patrie:
- en:French battleship République:
- en:French battleship Saint Louis: fr,
- en:French battleship Suffren: de, fr, ja, ru,
- en:French battleship Vergniaud: fr,
- en:French battleship Vérité:
- en:French battleship Voltaire: fr,
- en:French cruiser Sully: es, pl,
- en:French destroyer Espingole:
- en:French destroyer Mogador: fi, ja, vi,
- en:French destroyer Volta: fi, vi,
- en:French ironclad Alma:
- en:French ironclad Armide:
- en:French ironclad Atalante:
- en:French ironclad Belliqueuse: da, fr, ja,
- en:French ironclad Colbert:
- en:French ironclad Friedland: fr, ru,
- en:French ironclad Jeanne d'Arc: fr,
- en:French ironclad La Galissonnière: ja,
- en:French ironclad Marengo: da,
- en:French ironclad Montcalm:
- en:French ironclad Océan: da, ja,
- en:French ironclad Reine Blanche:
- en:French ironclad Richelieu: fr, ja,
- en:French ironclad Suffren:
- en:French ironclad Thétis:
- en:French ironclad Triomphante:
- en:French ironclad Victorieuse:
- en:French minelaying cruiser Pluton: cs, fr, ja, ru,
- en:French ship Vengeur du Peuple: de, fr,
- en:Frenchy Bordagaray: eu,
- en:Fresh Bones: ru,
- en:Friedrich Foertsch: de, ja, sv,
- en:Friedrich Freiherr von Hotze: de, fr, ru, sl,
- en:Friedrich Geißhardt:
- en:Friedrich Joseph, Count of Nauendorf: de,
- en:Friedrich Wilhelm, Fürst zu Hohenlohe-Kirchberg: sl,
- en:Frigate action of 29 May 1794:
- en:Frog battery:
- en:Frog cake: da, es, it, ru,
- en:Frog Fractions:
- en:From Bakunin to Lacan:
- en:From This Moment On (Shania Twain song): es, fr, pt, uk,
- en:Frost at Midnight:
- en:Frost Bank Tower: fa, fr,
- en:Fuck (film): hy, ru,
- en:Fuck Them All: et, fr, it, pt, ru,
- en:Fuck: Word Taboo and Protecting Our First Amendment Liberties:
- en:Fuerzas Armadas de Liberación Nacional Puertorriqueña: da, es, it,
- en:Fuiste Tú: es,
- en:Fulfordgate:
- en:Full Circle: Carnegie Hall 2000:
- en:Full Disclosure (The West Wing): es,
- en:Fun Run:
- en:Fund accounting: id, si,
- en:Fundamental Rights in India:
- en:Fundraiser (The Office):
- en:Funeral (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Funk (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Furry convention: es, ru,
- en:Furt: cs, es, id, ru,
- en:Further Adventures of Lad:
- en:Furtum: de, it,
- en:Fusible plug: cs, ja, pl,
- en:Future Husband: pt,
- en:FutureSex/LoveSound:
- en:G. Kruger: id,
- en:G. Wayne Clough: de,
- en:G.G. (Gossip Girl):
- en:G.I. Joe: A Real American Hero (Marvel Comics): fi,
- en:G3 battlecruiser: fr, ja, pl, pt, ru,
- en:Gabby Hartnett: fr, ja, pl,
- en:Gabras:
- en:Gabriel Slaughter: de, la, pt, sv,
- en:Gal Vihara: si,
- en:Galatian War: es, it, pl, ru, zh,
- en:Galentine's Day:
- en:Galerina sulciceps: fr,
- en:Galiella rufa: fr, sv,
- en:Galveston Bay Area: es, fr, pt,
- en:Gambia women's national football team:
- en:Game 39: es, vi,
- en:Gan Eng Seng:
- en:Gandingan:
- en:Ganting Grand Mosque: id, jv, min, mk, ms,
- en:Garage Sale (The Office):
- en:Garden City High School (Kansas):
- en:Garden Party (The Office):
- en:Gareloi Volcano: de, eu, ru, zh,
- en:Garfield Sobers Rhodesia affair:
- en:Garland Rivers:
- en:Garrett Rivas:
- en:Garrett's Miss Pawhuska:
- en:Garrick's Temple to Shakespeare:
- en:Garry Moore: es, fi, simple,
- en:Garry Schyman: de, es, fr, ko, pl,
- en:Gary Roberts (footballer born 1987):
- en:Gary Schiff:
- en:Gary Suter: de, fi, fr, pl, sv,
- en:Gaston Cros:
- en:GateKeeper (roller coaster): de, fr,
- en:Gateway Protection Programme:
- en:Gavin Volure: pt,
- en:Gawsworth Old Hall:
- en:Gay Power, Gay Politics:
- en:Gay Witch Hunt:
- en:Gaylussacia brachycera: vi,
- en:GDRT: am, de, fr, he,
- en:Geastrum pectinatum: fa, fi, pl, pms, sv,
- en:Geastrum welwitschii:
- en:Gebelein predynastic mummies: ar, fr, it, la,
- en:Gebhard Truchsess von Waldburg: de, fr, it, no, sv,
- en:Geet Ramayan: hi, mr,
- en:Gehenna (Millennium):
- en:Geilo Airport, Dagali: fa, no, sv,
- en:Geisel School of Medicine: ar,
- en:Gene Amondson: nl,
- en:Gene Derricotte:
- en:Geneforge 2:
- en:Geneforge:
- en:General Council of the Assemblies of God in the United States of America: es, it, pl, pt,
- en:General Dynamics F-111C: id, ru, zh,
- en:Generalissimo (30 Rock):
- en:Genesis (2007):
- en:Geneva Conference (1976): de,
- en:Genevieve Atkinson:
- en:Genevieve Lhermitte:
- en:Geoff Horsfield: fr, sl, zh,
- en:Geoff Smith (footballer):
- en:Geoffrey Boycott: mr, ta,
- en:Geographia Neoteriki: el,
- en:Geography of Newfoundland and Labrador: cs,
- en:Geography of Scotland in the Middle Ages:
- en:Geography of South Dakota:
- en:Geology of Scotland: nl, no,
- en:Geology of Somerset:
- en:George (Blackadder): it,
- en:George Balabushka: lt, simple,
- en:George Bethune Adams:
- en:George Brett (general): fr, mr,
- en:George Cressey:
- en:George E. Crothers:
- en:George E. Smith (gambler):
- en:George Eyre:
- en:George Grossmith: sh, zh,
- en:George H. Steuart (brigadier general): de, fi, ru,
- en:George Hoey:
- en:George Howell (VC):
- en:George Ingram:
- en:George Juskalian: hy,
- en:George Kelly (baseball): ja,
- en:George Kenney: pl,
- en:George Lee (journalist): ga,
- en:George M. Stratton:
- en:George Mackinolty:
- en:George Madison: de, la, pt, sv,
- en:George McTurnan Kahin: id,
- en:George Meyer: es, fi, fr, simple, tr,
- en:George Mouzalon: el, fr, it, pt, tr,
- en:George Murray (Royal Navy officer):
- en:George N. Briggs: de, fr, la, pt, sv,
- en:George Nicol (baseball):
- en:George Odlum: de, es,
- en:George P. Burdell: fi, fr,
- en:George Ripley (transcendentalist): de, sv,
- en:George Rogers Clark National Historical Park: envoyage,
- en:George S. Patton's speech to the Third Army: ja, zh,
- en:George Schaller: de, es, fr, it, zh,
- en:George Scratchley Brown: de, pl, sv,
- en:George Thomas Coker:
- en:George Toogood Smith: ka,
- en:George Villiers (1759–1827): it,
- en:George W. Johnson (governor):
- en:George Washington in the American Revolution:
- en:George Washington in the French and Indian War:
- en:George Washington Memorial Bridge: de, fr, ru,
- en:George Washington's crossing of the Delaware River:
- en:George Wilkes:
- en:Georges-Antoine Belcourt: fr,
- en:Georgetown Hoyas: es, fr, zh,
- en:Georgia State Route 40:
- en:Georgia Tech Research Institute:
- en:Georgia Tech traditions:
- en:Georgia Tech Yellow Jackets football:
- en:Georgina Kenaghan:
- en:Gerald Fischbach:
- en:Gerald Ratner Athletics Center:
- en:Gerald Zahorchak:
- en:German aircraft carrier I (1915): de, pl, ru,
- en:German aircraft carrier I (1942):
- en:German aircraft carrier II:
- en:German attacks on Nauru: de, fr, he, it,
- en:German destroyer Z12 Erich Giese: de, fi, ja, pl, ru,
- en:German destroyer Z13 Erich Koellner: fi, ja, pl, ru,
- en:German destroyer Z16 Friedrich Eckoldt: fi, pl, ru,
- en:German destroyer Z3 Max Schultz: de, fi, ja, pl, ru,
- en:German destroyer Z8 Bruno Heinemann: fi, ja, pl, ru,
- en:German destroyer Z9 Wolfgang Zenker: de, fi, ja, pl, ru,
- en:German Eastern Marches Society: de, pl, pt, sv,
- en:German FK cruiser designs:
- en:German involvement in the Spanish Civil War: es,
- en:German submarine U-104 (1940): de, fr, pl, ru, sl,
- en:German submarine U-105 (1940): de, fr, ru, sl,
- en:German submarine U-111 (1940): de, fr, ru, sl,
- en:German submarine U-162 (1941): de, fr, sl,
- en:German submarine U-2336: de, pl, sl,
- en:German submarine U-255: de, pl, ru, sl, sr,
- en:German submarine U-40 (1938): de, fr, pl, ru, sl,
- en:German submarine U-42 (1939): de, fr, pl, ru, sl,
- en:German submarine U-44 (1939): de, fr, pl, ru, sl,
- en:German submarine U-64 (1939): de, nl, pl, ru, sl,
- en:German submarine U-853: de, fr, ru, sl,
- en:German Type IXA submarine:
- en:German Type U 66 submarine:
- en:German Type UB I submarine: fr, hr, it, pl, tr,
- en:German U-boat bases in occupied Norway:
- en:Germanus of Winchester:
- en:Germany Schulz: de,
- en:Germany–Japan relations: de, es, fr, ja, zh,
- en:Gerry McNamara: it, ja,
- en:Gertrude Barrows Bennett: it, pt,
- en:Gervase de Cornhill:
- en:Gery Chico:
- en:Get Away From My Mom:
- en:Get It Right (Glee cast song): lv, pt, ru,
- en:Get Me a Lawyer:
- en:Get Sexy: it, lt, pl, pt, tr,
- en:Get the Girl:
- en:Get Your Number: es, fr, hu, it, pt,
- en:Gethin Jones: cy, fr,
- en:Gethsemane (The X-Files): es,
- en:Getty Conservation Institute: it, simple,
- en:Getty Foundation: simple,
- en:Getty Research Institute: simple,
- en:Gettysburg (The Office):
- en:Gettysburg Cyclorama:
- en:Gevingåsen Tunnel: nn, no,
- en:Ghost in the Machine (The X-Files): it on WP, es, ka, ru,
- en:Ghost of a Chance (Homicide: Life on the Street):
- en:Giant Dipper: de, fr,
- en:Gibraltar at the 2011 Commonwealth Youth Games:
- en:Gidhaur: ca,
- en:Gilbert Brulé: de, fr,
- en:Gilbert de Clare, 8th Earl of Gloucester: it, nl, pl,
- en:Gilbert de Lacy: fr, it,
- en:Gilbert Thomas Carter: de, simple,
- en:Giles Deacon:
- en:Gilly Roach: es,
- en:Ginetta Sagan:
- en:Girdap: bg,
- en:Girl in Mirror:
- en:Girl with Ball:
- en:Girls Just Wanna Have Fun (Xena): es,
- en:Girly Edition: es, fr, ru,
- en:Gisborough Priory: es, fr, it,
- en:Give Me Your Eyes:
- en:Give Up: es, fr, it, ja,
- en:Giveamanakick:
- en:GJ 3634 b: fr, ru, zh,
- en:GJ 3634: es, fr, ru, zh,
- en:Gjøvik Olympic Cavern Hall: ca, es, no, sv,
- en:Glacier Bay Basin: ru on WP, es, ja,
- en:Glanville Davies affair:
- en:Glasgow, Paisley, Kilmarnock and Ayr Railway:
- en:Glass Joe:
- en:Glasser v. United States:
- en:Glassheart (song): es, pl,
- en:Glassheart Tour: es, pl,
- en:Glebe (rugby league team): fr,
- en:Glen P. Robinson:
- en:Glen Rice, Jr.: fr, it,
- en:Glencora Ralph: no, uk, zh,
- en:Glenn & Viola Walters Cultural Arts Center:
- en:Glenn Knight: eo, fr,
- en:Glenn Robinson III:
- en:Glitter in the Air: es, it, pl, pt, ru,
- en:Globalization and women in China:
- en:Go Big or Go Home:
- en:Go Missin': pt,
- en:Go Stewie Go: es, ru,
- en:Go, Cubs, Go: fr,
- en:Goalkeeper (water polo):
- en:Goathouse Refuge:
- en:God of War (comics): es,
- en:God of War video game collections:
- en:God with Us (song): pt,
- en:Goin' Home (Archie Shepp and Horace Parlan album):
- en:Going, Going, Gone (Grey's Anatomy):
- en:Golden Film: de, nl, si,
- en:Golden Retriever (song):
- en:Golden Ticket (The Office):
- en:Goldenheart:
- en:Golf Ball:
- en:Goliath (La Ronde): de, fr, nl,
- en:Goliath (Six Flags Fiesta Texas): fr, nl,
- en:Golondrina point:
- en:Golos Truda: de, es, ru,
- en:Gomer Pyle, U.S.M.C.: ja, sh,
- en:Gone for Goode: pt,
- en:Good Cop Bad Dog: zh,
- en:Good Hit: pt, tr,
- en:Good Mourning (Grey's Anatomy):
- en:Good Shepherd (song):
- en:Goodbye (Glee): cs, es, id, nl,
- en:Goodbye (Grey's Anatomy):
- en:Goodbye, Michael:
- en:Goodbye, My Friend:
- en:Goodbye, Toby:
- en:Goodbyeee:
- en:Goodman Beaver:
- en:Goodrich Castle:
- en:Gordon Bell (American football):
- en:Gordon McClymont:
- en:Gordon P. Saville:
- en:Gordon Parks High School:
- en:Gordon Steege:
- en:Gorgeous (Kanye West song):
- en:Gorgon-class monitor:
- en:Gorilla (advertisement):
- en:Goshin:
- en:Gossip (The Office):
- en:Gotta Have It (song): es,
- en:Government in Medieval Scotland:
- en:Government of Singapore: ms, ta,
- en:Governor of Indiana:
- en:Governor of Maryland: pl,
- en:Gowanus Canal: de, it,
- en:G-Police: da, de, fr, it,
- en:Grace, Replaced:
- en:Grade I listed buildings in Somerset:
- en:Grade School Confidential: es, fr, pt, ru,
- en:Graham Westley:
- en:Grammy Award for Best Concept Music Video:
- en:Grammy Award for Best Disco Recording: da, es,
- en:Grammy Award for Best Female Rap Solo Performance: da,
- en:Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance Vocal or Instrumental: da, de, es,
- en:Grammy Award for Best Hawaiian Music Album: es,
- en:Grammy Award for Best Male Rap Solo Performance: da, es,
- en:Grammy Award for Best Performance Music Video: es,
- en:Grammy Award for Best Rap Performance: da, es,
- en:Grammy Award for Best Soul Gospel Performance, Male or Female: es,
- en:Grammy Award for Best Zydeco or Cajun Music Album: es,
- en:Grammy Award for Video of the Year: da,
- en:Grampa vs. Sexual Inadequacy: es, fr, ru,
- en:Grand Central Station (Chicago): fr, zh,
- en:Grand Crimean Central Railway: ru, uk,
- en:Grand Guignol Orchestra: es, fr, ja, tl,
- en:Grand Quartier Général (1914–1919): de, fr,
- en:Grand Theft Auto clone: ca, fr, pl, pt,
- en:Grand Western Canal:
- en:Grangegorman killings:
- en:Granpa: fr, pl,
- en:Grant Park Music Festival: fr,
- en:Grantham Canal:
- en:Grapico:
- en:Grave Circle A, Mycenae: el,
- en:Gravemind: ja on WP, es, fr, nl,
- en:Graveyard Mountain Home: it,
- en:Gravity (Fred Frith album):
- en:Gravity (Lecrae album):
- en:Gravity the Seducer: pl, ro, ru, sv,
- en:Grayrigg derailment: hu, zh,
- en:Great Britain at the 1992 Winter Paralympics:
- en:Great Britain at the 2002 Winter Paralympics:
- en:Great Britain at the 2006 Winter Paralympics: no, pl,
- en:Great Britain at the 2008 Summer Paralympics: de, es, fr, no, zh,
- en:Great Britain at the 2010 Winter Paralympics: pl, th,
- en:Great Dismal Swamp maroons: de,
- en:Great Expectations (Grey's Anatomy):
- en:Great French Wine Blight: pt, uk,
- en:Great Moments in Aviation: de,
- en:Great New York City Fire of 1845:
- en:Great Notch (NJT station):
- en:Great Raid of 1840:
- en:Great Reality TV Swindle:
- en:Great Seimas of Vilnius: ca, lt, pt, ru,
- en:Great Southern Group:
- en:Great Storm of 1975:
- en:Greater Germanic Reich: de, nl,
- en:Greece in the Eurovision Song Contest 2005: pt, ru,
- en:Greece in the Eurovision Song Contest 2006: ru,
- en:Greece in the Eurovision Song Contest 2008: be x old, es, nl, pt, ru,
- en:Greek battleship Kilkis: el, ja, pl, ru,
- en:Greek battleship Lemnos: el, ja, pl,
- en:Greek battleship Salamis: el, ja, pl, ru,
- en:Greek ironclad Hydra: it,
- en:Greek ironclad Psara: el, ja, ru,
- en:Greek ironclad Spetsai: el, ru,
- en:Green Knight: ar, da, fr, gl, zh,
- en:Green Lake (Texas):
- en:Green Lantern (Six Flags Great Adventure): de, fr, nl,
- en:Green Lantern Coaster: fr,
- en:Green Line (Washington Metro): es, zh,
- en:Green Wing Special:
- en:Greene v Associated Newspapers Ltd:
- en:Greenville Bridge:
- en:Greenzo: pt, zh,
- en:Greg Pikitis:
- en:Greg Skrepenak:
- en:Greg Young:
- en:Gregorian Tower: de, eo, it,