Indice
Discussione:Bravi (I promessi sposi)
Finzione / Realtà
[modifica wikitesto]Prima si parla di Bravi da un punto di vista storiografico, poi come se nulla fosse si passa a quello finzionale. Dividetela in due pagine, o per me lo meno fate in modo di chiarire chi son stati realmente i bravi, ma prendendo le note da uno storico non da un romazniere. Per favore, un po' più di serietà :(
Obrigado.
- Ciao, pensaci tu e firmati. Pifoyde (msg) 18:30, 14 apr 2011 (CEST)
I bravi de I Promessi sposi
[modifica wikitesto]la voce riporta:
Il Biondino è uno dei bravi di Don Rodrigo e compare solo nel capitolo XXXIII quando Don Rodrigo si pente ed ammette di essere un assassino quando è sul punto di morire. Ecco la frase celeberrima: « Biondino! Carlotto! aiuto! son assassinato!" grida don Rodrigo; caccia una mano sotto il capezzale, .... »
Ma Don Rodrigo non ammette di essere un assassino! Dichiara di essere assassinato! C'è una bella differenza
Fanfulla 24 agosto 2011
Spostamento della voce e titolo attuale
[modifica wikitesto]La voce e' stata sposta da Bravi perche' ora contiene una disambigua, siccome ha vari significa, ovvero un cognome di almeno 6 o 7 biografie piu' una segnalata ma mancante, ma di un personaggio abbastanza rilevante Giuseppe Bravi, ed altre cose. E' stata scelta la versione Bravi (I promessi sposi) perche' parla quasi esclusivamente di questo, ad eccezione di un breve accenno ad altro "Un altro bravo famoso, personaggio di fantasia come quelli manzoniani è Sparafucile, presente nel Rigoletto di Giuseppe Verdi." Inoltre la voce era gia' inserita in Categoria:Personaggi de I promessi sposi e contiente il Template:Personaggi de I promessi sposi e quindi un'altra scelta mi sembrava strana, in virtu' dell'accenno al bravo rigolettiano ed a una breve nota etimologica "Probabilmente il nome "bravo" deriva dal latino pravus che significa "cattivo, malvagio" e che si ritrova nello spagnolo bravo, con il significato di "violento", "selvaggio" e "impetuoso"." Quindi sostanzialmente il 90% della voce riguarda i bravi manzoniani che pero' non sono personaggi immaginari ma figure storiche ben delineate. Gia' nel I capitolo de i promessi sposi, vedasi wikisource] c'e' un lungo excursus storico sul loro ruolo nella Lombardia spagnola, ovvero ducato di Milano e quindi, caso mai ci fossero ancora dei dubbi sulla liceita' della disambigua motivata dai cognomi - tra l'altro prassi diffusa su wikipedia - non ci sono dubbi che ci sono i Bravi dei Promessi sposi e quelli della storiografia, che meriterebbeo una voce a se' stante. Gia' basandosi su quanto descrive Manzoni si potrebbe scrivere uno stub, ma sicuramene un minimo c'e' sulla Treccani [1] e poi con una rapida ricerca con google ho trovato della documentazione disponibile sicuramente utile a creare un Bravi (storia) o quel che si preferisce. Di seguito un elenco di quello che sembra piu' interessante
- Le gride e gli editti dello Stato di Milano(1560 - 1796)
- Manzoni: la Lombardia sotto gli Spagnoli e i "bravi"
- [http://www.romsintimemory.it/assets/files/conosciamo_rom_sinti/la_storia/II.2.B%20ALLEGATO%209.pdf
CINGARI, BRAVI, SOLDATI NELLA LOMBARDIA SPAGNOLA]
- Dai “Bravi” manzoniani alle ’ndrine, la Lombardia ha sopportato la mafia senza saperlo. Vi raccontiamo per quale ragione --Rago (msg) 15:06, 18 gen 2014 (CET)
- Ok che quei personaggi de I promessi sposi si basano su figure storiche reali, però un conto è parlare dei bravi in generale e storici, un conto è di parlare degli specifici personaggi (immaginari, quindi) del romanzo. (Sarebbe un po' come se la voce sui gladiatori parlasse anche, anzi prevalentemente, di quelli che sono personaggi di un libro o di un film ad es. Il gladiatore). Voce da dividere. --109.53.212.116 (msg) 23:47, 29 gen 2014 (CET)
- procedi pure se ritieni, qualche spunto l'ho cercato, pero' bravi (soldati) non mi sembra il titolo piu' consono per la nuova pagina, forse un piu' neutro bravi (storia) o bravi (storia moderna)?
- Ok che quei personaggi de I promessi sposi si basano su figure storiche reali, però un conto è parlare dei bravi in generale e storici, un conto è di parlare degli specifici personaggi (immaginari, quindi) del romanzo. (Sarebbe un po' come se la voce sui gladiatori parlasse anche, anzi prevalentemente, di quelli che sono personaggi di un libro o di un film ad es. Il gladiatore). Voce da dividere. --109.53.212.116 (msg) 23:47, 29 gen 2014 (CET)