Indice
Discussione:William, principe del Galles
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce non è stata ancora monitorata, fallo ora! | ||||||||||
|
Capisco che normalmente per i mass-media si chiama così come lo riporta il titolo della voce, ma se tutti i nomi dei regnanti inglesi li abbiamo italianizzati perché ora titolare la pagina William? Questa cosa non ha senso, chiamiamolo Guglielmo come abbiamo chiamato Guglielmo i suoi predecessori.Interfc (msg) 17:32, 12 mar 2008 (CET )é Alto 1,90
La pagina deve essere spostata a William (o Guglielmo) del Regno Unito
- Su Gugliemo potrei essere anche d'accordo ma è troppo presto, per quanto riguarda "del Regno Unito" assolutamente no, "del Galles" è il cognome che si è scelto col quale presta servizio nella RAF, nonché titolo principesco del padre da cui quindi deriva. --Nicola Romani (msg) 17:15, 29 apr 2011 (CEST)
Mi è scappato il tasto Enter mentre digitavo nel campo oggetto. Spiego qui.
- Essendo il figlio maggiore del Principe del Galles, William ha la possibilità di diventare re del Regno Unito e dei territori del Commonwealth. Salirà al trono come re Guglielmo V.
Vale la pena di ricordare che Teknopedia non è una sfera di cristallo, e perciò dire del primogenito dell'erede al trono di Gran Bretagna che un giorno potrà diventare re diventa automaticamente un'affermazione lapalissiana e pleonastica. Inoltre, il nome (cosiddetto regnal name) eventualmente se lo sceglie lui. --l'Erinaceusfarnetica 14:08, 21 ott 2008 (CEST)
Ma a prescindere se fossero divenuti o meno re, i suoi antenati li avremmo chiamati sempre Guglielmo e non William. Perché lui no?
Neanche suo padre si chiama Carlo ma Charles.. e se salirà al trono ci salirà come William V, per gli italiani Guglielmo V, per i francesi Guillaume V etc. etc.
Effettivamente non l'ho mai capito neanch'io... Ffeeddee (msg) 11:27, 2 gen 2010 (CET)
Scusate ma perché ora la pagina riporta Guglielmo, duca di Cambridge... ? Certo, in tutte le altre pagine dedicate ai membri delle famiglie reali, abbiamo italianizzato i nomi ma questo perché ci si riferisce a queste persone col nome in italiano! Ora italianizzare non si usa più e il principe è noto col nome inglese William! Chiedo che la pagina venga ri-modificata! --78.15.163.143 (msg) 18:11, 29 apr 2011 (CEST)
William è chiamato Guglielmo solo all'inizio, dove è peraltro specificato che è conosciuto con il nome inglese.
Titolo consorte
[modifica wikitesto]Non si può scrivere che la consorte è S.A.R. catherine middleton, perchè è sbagliato! Il titolo è S.A.R. catherine, duchessa di Cambridge!
- Corretto. Inoltre correggerei William Windsor nel template e lo sistemerei sull'esempio della consorte. Infine farei un redirect cambiando il nome della pagina a "William, duca di Cambridge" (stesso discorso per la moglie), in ottemperanza a quanto sostenuto nella nota 10 del testo. --82.52.72.227 (msg) 22:59, 29 apr 2011 (CEST)
In realtà, non essendo lei nobile, nelle cerimonie ufficiali potrà fregiarsi del titolo H.R.H. (S.A.R.) solo se si nominerà anche il nome del nobile consorte, ovvero: His Royal Highness Prince William, Catherine, Duchesse of Cambridge e non Her Royal Highness Catherine, come tuttavia verrà comunemente chiamata. --79.4.92.5 (msg) 12:43, 2 mag 2011 (CEST)
Modifica Del Titolo
[modifica wikitesto]Ragazzi, sono convinta di non sbagliare nel segnalare che William non è assolutamente Principe del Galles, per cui il titolo "William del Galles" peraltro segnalato come modifica minore, non è per nulla esatto. Carlo è principe di Galles! Io credo che nome della voce debba rimanere William di Inghilterra, non trovate? Un'altra cosa, io non sono riuscita a capire come modificare il titolo, quindi mi affido a voi :) Elly88 (msg)
- Per modificare il titolo bisogna spostare la pagina, possibilità che ora è stata riservata agli amministratori (prima si discute, poi si sposta). Anche i figli di Carlo hanno preso il titolo di principe del Galles, almeno fino a quanto William (ieri) ne ha preso uno proprio: tuttavia, ad oggi è ancora meglio noto come "William del Galles", quindi per ora il titolo rimane l'attuale. Vedi anche la nota 1 del testo e la voce (in inglese, la tradurrò) w:en:Mountbatten-Windsor--DoppioM 11:18, 30 apr 2011 (CEST)
- Sì infatti, hai proprio ragione: http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_William,_Duke_of_Cambridge http://fr.wikipedia.org/wiki/William_de_Cambridge http://es.wikipedia.org/wiki/Guillermo_de_Cambridge http://de.wikipedia.org/wiki/William_Mountbatten-Windsor,_Duke_of_Cambridge http://pt.wikipedia.org/wiki/Guilherme,_Duque_de_Cambridge . Come al solito ridicoli di fronte al resto del mondo— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.21.194.147 (discussioni · contributi) 11:47, 30 apr 2011 (CEST).
- Potrei anche essere d'accordo, ma 1) di cosa fanno le altre Wiki non ce ne deve fregare niente 2) un po' meno di sarcasmo non guasterebbe.
- In ogni caso, sarebbe da spostare (per coerenza) a Guglielmo, duca di Cambridge, con redirect da William di Cambridge.--DoppioM 11:58, 30 apr 2011 (CEST)
- Continuo a non capire cosa c'entri stavolta il discorso del "meglio noto": il soggetto ha cambiato nome all'anaagrafe, che vi piaccia o no. Non si chiama più William del Galles. C'è poco da discutere. --Ribbeck 12:01, 30 apr 2011 (CEST)
- Mancava un pezzo del mio intervento :) Questo considerando l'illuminante nota 1 e w:en:Mountbatten-Windsor: nell'uso comune, i due principi hanno utilizzato come cognome (scuola, esercito...) Wales, dal titolo del padre. Da ieri suppongo che William cambierà la propria targhetta dell'uniforme in Cambridge. Direi che comunque, non chiamandosi più del Galles, sarebbe opportuno portare il titolo al nome corretto, fregandosene se sia noto o meno. IMHO, ovviamente.--DoppioM 11:58, 30 apr 2011 (CEST)
- Certo che è da spostare lì. Finalmente ci siamo arrivati! Peccato che abbia provato a farlo ieri, trovando l'ostacolo dei soliti amministratori buzzurri. Bè, fate un po' voi. Aggiungo che è abbastanza grottesco dire che delle altre wikipedia non ti importa, quando tu stesso richiami un articolo della wikipedia inglese (dove peraltro non v'è alcun riferimento a quanto cercavi, in verità stentatamente, di sostenere). — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.21.194.147 (discussioni · contributi) 30 apr 2011, 12:08 (CEST).
- Allora, visto che siamo tutti d'accordo, chiamiamo un sysop e si faccia questo spostamento. E poi usciamo a goderci il fine setttimana. Ciao. --Ribbeck 12:18, 30 apr 2011 (CEST)
- D'accordo anch'io. Anche se meno arroganza non guasterebbe... --Marluk (msg) 12:38, 30 apr 2011 (CEST)
- contrario. mi sembra che su wiki, ancora, valga la regola del nome più diffuso, che per ora è William del Galles, e non la terribile italianizzazione, tant'è che abbiamo senza alcun problema Juan Carlos I e non Giancarlo I di Spagna o Margherita Windsor. quale sia il suo nome all'anagrafe, stante l'oggettiva confusione sul cognome di questa gentr, direi di lasciare stare. come non ce ne frega, per fortuna, di cosa fanno le altre wiki (dove chissà se certa maleducazione ed arroganza è lasciata correre), così dobbiamo tenere conto delle fonti in lingua italiana che, senza dubbio, usano William. altrimenti facciamo come ai tempi del fascio quando italinizzavamo anche Biagio PAscal e compagnia bella: credo sia solo questione di aderenza alle regole di it.wiki, e non rincorsa a "lo fanno tutti gli altri" --Conte di Sarre (msg) 13:14, 30 apr 2011 (CEST)
La pagina deve essere rinominata così: nome (non importa se italiano o inglese, perchè tanto sono specificati entrambi dopo), duca di cambridge, come comporta il protocollo. Dal punto di vista anagrafico non ha più alcun senso dire William del Galles. Comunque l'incipit deve iniziare con il nome in italiano, e anche il titolo sopre la figura.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.40.137.74 (discussioni · contributi) 13:26, 30 apr 2011 (CEST).
- @Conte, vale il nome più diffso purché corretto. Considerando che da ieri il soggetto ha cambiato nome a tutti gli effetti, non ha più senso mantenere una voce a un titolo sbagliato, anche se più noto. Sull'italianizzare, sarei anche io per William, ma tutta la famiglia è italianizzata (Carlo in primis, non Charles) e, a prescindere da cosa facciano gli italiani, direi di mantenere uniformità tra le nostre voci.
- @IP, prima di tutto modera i toni e vedi di trattare qui tutti con un'educazione degna di persone civili; considerando che ti sei lasciato andare più a commenti sugli utenti che sul merito della questione, prima di scrivere altro di consiglio caldamente di leggere questa pagina. Secondo, noto con piacere che non hai capito nulla sul perché mi riferissi alla pagina di en: forse perché non era attinente al discorso "Wales/Cambridge"? Mi riferivo infatti all'uso generico dei cognomi, e lo linkavo a Elly88 che evidentemente non sapeva come funzionassero le cose.
- L'admin c'è, di fretta invece non ne abbiamo: al momento mi pare ci sia consenso motivato, entro stasera sposto la pagina (mantenendo la protezione ancora per un po').
- Altra questione: redirect. Abbiamo verso William del Galles
- Principe William
- William Windsor
- Principe William di Galles
- Principe William del Galles
- William, duca di Cambridge
- tutti andranno verso Guglielmo, duca di Cambridge. Ai numeri 3 e 4 è da aggiungere l'omologo Principe William di Cambridge? Direi di no. Inoltre, ce n'è qualcuno da eliminare, già che ci siamo?--DoppioM 15:03, 30 apr 2011 (CEST)
- Io sono d'accordissimo a scrivere William Duca di Cambridge e a non italianizzarlo per un semplice motivo: in Italia i nomi dei reali ci arrivano tradotti o no a seconda della "melodia" del nome. Ovvero "Charles" suona peggio di Carlo per la maggioranza e "Juan Carlos" suona meglio di Giovanni Carlo. Poi la cosa da segnalare è che da quando è nato lo chiamano William in tutti i giornali del paese! Magari negli altri paesi è sempre stato chiamato con il nome tradotto nella loro lingua...non trovate? Comunque ragazzi, io probabilmente spesso qualche errore lo farò, ma sono nuovissima di Teknopedia e vorrei fare il meglio per dare il mio contributo. Vi chiedo eventualmente di dirmi dove sbaglio! Cmq ho letto tutte le guide prima di postare, tranquilli! :D Elly88 (msg) 15:36, 30 apr 2011 (CEST)
- Sono sempre più scettico... Guglielmo, duca di Cambridge o William, duca di Cambridge? Benché siano tutte tradotte, è innegabile che negli altri casi rispettino l'uso italofno, uso che in questo caso prevede William e non certo Guglielmo. E ri-sottopongo la questione redirect.--DoppioM 17:48, 30 apr 2011 (CEST)
Il titolo Guglielmo, duca di Cambridge va benissimo, poichè tanto il nome in italiano sarebbe riportato solo qui e nell'incipit (dovrebbe esserlo anche nella scritta sopra l'immagine), dove peraltro è evidenziato in neretto il nome d'uso comune.
- @Doppio, è un bel dilemma ma se mai diventerà re sarà il quinto col nome nella prima versione, non nella seconda. Nicola Romani (msg) 19:30, 30 apr 2011 (CEST)
- WP:Modello di voce - Biografia#Predicato e titoli araldici: Non vengono mai inseriti nel titolo della voce, ma sempre nel paragrafo introduttivo
- WP:Titolo della voce#Titoli, nobili e affini: i titoli di ogni genere normalmente non fanno parte del titolo della voce. Questo vale per: titoli congiunti a cariche ricoperte in vita come titoli di dignità, ecclesiastici, nobiliari, militari, cavallereschi e di ufficio (Re, Principe, Conte, Duca, Dottore, Avvocato, Colonnello, Generale ecc.); titoli e appellativi onorifici o di rispetto (anche religiosi) attribuiti alla persona (Cavaliere, Commendatore, Beato, Santo); predicati d'onore (Don, Donna, Eccellenza ecc.) e di nobiltà o araldici
- Nel caso di nobili conosciuti principalmente con il solo titolo di cortesia o araldico (per esempio il Duca di Wellington o il Visconte Castlereagh), perché il titolo della voce sia riconoscibile secondo il criterio della dizione più diffusa, si utilizzi la convenzione "nome di battesimo, ordinale titolo di cortesia".
- WP:Titolo della voce#Denominazione più diffusa: Vale comunque la regola generale per cui il titolo deve contenere la denominazione (o dizione) più diffusa, affinché sia riconoscibile
- resta quindi la questione: a norma di policy di it.wiki, le uniche che hanno peso, qual è attualmente la dizione più diffusa ? --Conte di Sarre (msg) 22:05, 30 apr 2011 (CEST)
- Leggendo qui sopra mi viene il dubbio che tu stia mettendo in discussione la forma del titolo, anche di quello attuale.
- Conveniamo che il titolo dovrebbe essere nella forma "Nome, titolo"?
- Si decida se portare a "XX, duca di Cambridge" o lasciare per ora a "XX del Galles"
- Si decida se mantenere "William" o "Guglielmo" (vedere qui)
- Personalmente: sono sempre più convinto per William (ho seri dubbi che un giorno inizieremo a chiamarlo Gulielmo, anche qualora diventasse re) e per portarlo già ora a Cambridge (diffuso o no, è il suo nome: nessuna abitudine può obbligarci a mantenere un dato sbagliato e obsoleto nel titolo di una voce).
- Conte, nulla di pesonale: vedendo l'andamento della discussione, e nonostante l'arroganza di qualcuno, mi par di vedere un minimo consenso sullo spostamento, anche se non lo farò certo senza avvisare :D Ti prego di prendere in considerazione anche le altre questioni, per avere un tuo parere generale.--DoppioM 22:43, 30 apr 2011 (CEST)
- Dal 29 aprile scorso, il nome di Kate Middleton è "Catherine, duchessa di Edimburgo ecc...". In quanto Altezza Reale, da quel che mi risulta e che si può ritrovare anche in en.wiki, Kate, non ha più formalmente un cognome, così come accade per tutti i membri della casa reale di Windsor che si fregino del titolo di S.A.R.. Ergo, il nome corretto (e dunque l'unico enciclopedico possibile) di Kate è quello che ho già detto, "Catherine, duchessa di Cambridge". Stessa cosa dicasi per William, il quale, tra l'altro, già prima del giorno del suo matrimonio portava come "cognome" il titolo paterno di "principe di Galles", cambiato in occasione delle nozze in "duca di Cambridge, ecc." per volontà di S.M. la Regina. --MaiDireLollo (msg) 00:43, 1 mag 2011 (CEST)
Nominare la pagina Guglielmo, ecc. sarebbe la cosa migliore. Se nel testo è chiamato sempre William, che senso ha preoccuparsi di chiamarlo Guglielmo solo nel titolo. In questo modo si darebbe un'"ufficialità" alla pagina, poichè presenta il personaggio con il nome italiano, pagina che però potrebbe essere letta da tutti, poichè nel testo si usa il nome più comune.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.40.92.209 (discussioni · contributi) 13:22, 1 mag 2011 (CEST).
- tradurre il nome è quanto di meno ufficiale ci sia...--DoppioM 22:05, 1 mag 2011 (CEST)
- Personalmente ritengo assurdo leggere il nome Guglielmo. Quando diventerà re (e spero che la regina campi ancora a lungo!), ce ne preoccuperemo. Ma al momento non capisco perché un ragazzo - che da quando è nato - è sempre stato noto in Italia come William, debba diventare Guglielmo. Sbaglio o abbiamo un re Juan Carlos I di Spagna e un principe Felipe di Spagna? Se William deve diventare Guglielmo (!), pretendo di vedere sulla wikipedia italiana anche Giovanni Carlo I di Spagna e l'infante Filippo di Spagna... (e spero di non aver dato malsane idee).--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 18:45, 1 mag 2011 (CEST)
- Almeno nell'incipit deve essere chiamato con il nome italiano, tanto poi è specificato il nome inglese in neretto. La cosa pù importante è che la pagina si intitoli (nome), duca di Cambridge.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.40.94.241 (discussioni · contributi) 19:00, 1 mag 2011 (CEST).
- Allora William, duca di Cambridge? Così uniamo il nome corretto alla dizione più diffusa, non italianizziamo un nome che non italianizza nessuno e manteniamo comunque uniformità. Se non ci sono contrari, per domani sera sposto.--DoppioM 22:05, 1 mag 2011 (CEST)
- Anch'io sono per William, duca di Cambridge. La soluzione più semplice fin dall'inizio. Scusate, ma Guglielmo è davvero terrificante... --Kaho Mitsuki (Dis-moi) 00:05, 2 mag 2011 (CEST)
- Guglielmo... come detto diverebbe il V. --Nicola Romani (msg) 00:27, 2 mag 2011 (CEST)
- Anch'io sono per William, duca di Cambridge. La soluzione più semplice fin dall'inizio. Scusate, ma Guglielmo è davvero terrificante... --Kaho Mitsuki (Dis-moi) 00:05, 2 mag 2011 (CEST)
- Allora William, duca di Cambridge? Così uniamo il nome corretto alla dizione più diffusa, non italianizziamo un nome che non italianizza nessuno e manteniamo comunque uniformità. Se non ci sono contrari, per domani sera sposto.--DoppioM 22:05, 1 mag 2011 (CEST)
- Innanzitutto diventerebbe, per ora non lo è ;) Ed eventualmente diventerebbe William V, almeno ufficialmente: considerando che per i sovrani [...] è preferibile la forma italianizzata del nome, piuttosto che quella originale, a meno che quest'ultima sia quella entrata nell'uso (cfr, e vedi l'esempio di Juan Carlos I di Spagna) bisognerà vedere, nell'uso, il suo nome da sovrano. Fino ad allora, credo che italianizzare un nome che non è italianizzato praticamente in nessuna fonte sia forse al limite della RO. Scusate il cambio di rotta, ma sono sempre più convinto su William :D--DoppioM 11:10, 2 mag 2011 (CEST)
- Ma non eravamo già d'accordo due giorni fa a passare a William, duca di Cambridge? Si veda per esempio anche il sito ufficiale: [1]--Ribbeck 11:44, 2 mag 2011 (CEST)
- @DoppioM, ma io sono concorde con William, duca di Cambridge, solo che mi sembra decisamente troppo presto, dal momento che per ora non è certo per gli italofoni (fonti alla mano) la dizione più diffusa, come vuole la policy. aspettiamo qualche mese, quando probabilmente lo diventerà --Conte di Sarre (msg) 13:18, 2 mag 2011 (CEST)
- LA dizione più diffusa dev'essere anche corretta. Ecco perché il titolo attuale va cambiato adesso, non tra qualche mese come dici tu. --Ribbeck 13:46, 2 mag 2011 (CEST)
- Ma non eravamo già d'accordo due giorni fa a passare a William, duca di Cambridge? Si veda per esempio anche il sito ufficiale: [1]--Ribbeck 11:44, 2 mag 2011 (CEST)
Il nome Guglielmo va comunque lasciato nell'incipit come per il fratello. Bisogna cambiare anche il titolo alla pagina di Kate Middleton in [[Catherine, duchessa di Cambridge]], lasciando però anche lì in nome Caterina nell'incipit e poi specificando come è meglio conosciuta.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.40.61.143 (discussioni · contributi) 14:21, 2 mag 2011 (CEST).
- Sulle mogli: credo sia abitudine lasciare il titolo al nome da nubile, vedi Diana Spencer--DoppioM 14:26, 2 mag 2011 (CEST)
Ricorda di firmare i tuoi interventi! |
La firma aiuta a capire l'evoluzione degli scambi di opinioni e ad attribuire correttamente ogni commento al suo autore. Essa si ottiene con il tasto o digitando quattro tildi (--~~~~). |
In risposta all'utente anonimo 93.40.61.143. Guglielmo né Caterina "vanno". Casomai è il tuo parere, così come è un mio parere che siano consigliabili i soli nomi William e Catherine, dal momento che assolutamente nessuno li ha mai chiamati col nome italiano e non c'è usanza storica che regga (vedi il caso di Juan Carlos, di suo figlio, ma anche di personaggi storici "più vecchi" come Jane Grey o Jane Seymour). Concordo in tutto con l'ultimo intervento di DoppioM.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 17:54, 2 mag 2011 (CEST)
- Fatto. Qui trovate una lista degli attuali redirect: aggiungete se manca qualcosa, orfanizzate e mettete in C9 se vi sembra ci sia qualcosa di ormai inutile.--DoppioM 21:41, 3 mag 2011 (CEST)
- Ho messo in nota la spiegazione su "Guglielmo", trattandosi fondamentalmente di una chiccheria della versione italiana di Teknopedia. Penso che la questione si potrà riaprire quando salirà al trono e vedremo se per l'Italia sarà William Quinto o Guglielmo Quinto. Ma penso (e spero!) che passino ancora molti anni. God save the Queen.--Kaho Mitsuki (Dis-moi) 23:47, 3 mag 2011 (CEST)
- Fatto. Qui trovate una lista degli attuali redirect: aggiungete se manca qualcosa, orfanizzate e mettete in C9 se vi sembra ci sia qualcosa di ormai inutile.--DoppioM 21:41, 3 mag 2011 (CEST)
Scusate, ma il titolo attuale della voce "William, duca di Cambridge" è sbagliato a mio avviso: William infatti è, innanzitutto, principe, se non vado errato. Prima era tutto ok perché il titolo della voce non conteneva titoli, era infatti William del Galles mi pare, ma ora dal nostro titolo sembra che William sia duca, e basta! Per me bisogna intitolarla correttamente come su en.wiki, cioè "Principe William, duca di Cambridge". Per i reali mi pare ragionevole. --LUCA p - dimmi pure... 02:34, 4 mag 2011 (CEST)
P.S. IMHO se ci sono impedimenti... insuperabili ad inserire "principe" nel titolo, l'unica alternativa proponibile - anche rispetto al precedente nome della voce - mi pare William di Cambridge. Nessun "titolo", e si taglia la testa al toro... --LUCA p - dimmi pure... 02:43, 4 mag 2011 (CEST)
- L'opzione William di Cambridge sarebbe tra l'altro coerente con voci come Filippo di Edimburgo – e non Filippo, duca di Edimburgo o principe Filippo, duca di Edimburgo che sono dei redirect. Io propongo di spostare a William di Cambridge. Pareri? --LUCA p - dimmi pure... 21:57, 5 mag 2011 (CEST)
Titoli nobiliari
[modifica wikitesto]Nella tabella oltre al titolo di duca è riportato soltanto quello di barone, quando è anche conte.
- Quale della infinita quantità di tabelle? --Nicola Romani (msg) 19:55, 30 apr 2011 (CEST)
Frase senza senso nell'incipit
[modifica wikitesto]«Per parte di madre, discende direttamente da Carlo II Stuart, anche se tramite figli illegittimi; se dovesse salire al trono, sarebbe quindi dopo quasi quattrocento anni il primo re a vantare discendenza dalle casate reali di Tudor e Stuart.»
- La seconda parte non ha per nulla senso! La regina Elisabetta II, così come la regina Vittoria o Giorgio I ecc. discendono tanto dagli Stuart quanto dai Tudor. Sono tutti discendenti di Maria Stuart, il cui bisnonno era Enrico VII Tudor. Vi rimando a Maria I di Scozia#Discendenza. Forse chi ha scritto questa cosa voleva intendere che sarebbe il primo re a discendere da Carlo II? (E quindi?) L'attuale regina discende da Maria Stuart>Giacomo I Stuart>Elisabetta Stuart (linea tedesca); mentre la regina Anna Stuart fu l'ultima ad avere l'ascendenza Maria Stuart>Giacomo I>Carlo I>Giacomo II (Carlo II morto senza eredi legittimi); fine linea britannica. Ma alla fine quello che non capisco: è un dato così importante che William discenda da Carlo II? Se discendesse da eredi di Giacomo II si potrebbe dire che sarebbe il primo re a riunire il sangue della linea degli Stuart spezzatasi con la Gloriosa rivoluzione, ma a qualcuno risulta che sia discendente anche da lui? --Kaho Mitsuki (Dis-moi) 23:42, 3 mag 2011 (CEST)
Tabella aristocratico
[modifica wikitesto]All'inizio della tabella "aristocratico", William è chiamato con in titolo nobiliare William, duca di Cambridge, ma il suo titolo nobiliare completo è Principe William, duca di Cambridge. Poi, Teknopedia non accetta titoli nobiliari come Sua Altezza Reale, ma visto che questo tipo di tabelle servono proprio a spiegare la nobiltà del personaggio, andrebbe inserito anche Sua Altezza Reale. E anche in tutte le altre pagine su nobili. Che senso avrebbe infatti fare un infobox sui nobili senza parlare dei loro titoli?
Stemma Personale
[modifica wikitesto]Non capisco perchè non ci deve essere lo stemma personale di William, come anche di tutti gli altri membri della Famiglia Reale, nelle rispettive pagine. Gradirei la risposta di qualcuno.
- apparte che non è vero. Primo non tutte le voci della famiglia reale hanno lo stemma sotto la foto. Lo stemma del principe William come Duca di Cambridge è presente più sotto. Semmai manca il Template:Casa dei Windsor. -- KrovatarGERO 13:42, 14 giu 2011 (CEST)
Titolo della voce
[modifica wikitesto]Volevo far notare che il titolo scelto dopo la discussione non è corretto. William è detto "Il Duca di Cambridge" senza nome di battesimo, e lo stesso vale per la moglie e gli altri membri della famiglia: "Il Principe del Galles", "La Duchessa di Cornovaglia", ecc.. come potete vedere anche nel sito ufficiale [2].Se volete usare questa forma il titolo dovrebbe essere "Principe William, Duca di Cambridge" come nella en-wiki--Simona65 (msg) 17:06, 26 lug 2011 (CEST).
- Ciao, circa due mesi fa ho provato ad aprire una discussione generale in vari progetti, su come queste pagine vadano intitolate (e sul riempimento del template:aristocratico). Purtroppo non è intervenuto nessuno. Senza una discussione generale e partecipata, io sono per lasciare tutto com'è, perché cambiando anche un solo titolo si creerebbe un effetto domino. Inoltre credo che la tua proposta non sia comunque accettabile, perché, se non erro, una linea guida esclude esplicitamente di mettere titoli o altro (principe, don, papa, dottore, professore) davanti al nome. --Ribbeck 17:47, 26 lug 2011 (CEST)
- Il titolo di Duca è sicuramente il più recente acquisito da William, ma il titolo di Principe non è gerarchicamente più importante nella scala dai titoli nobiliari? Oltretutto è principe ereditario del Regno Unito (dopo suo padre)... Prima del matrimonio (se ben ricordo) il titolo di Principe era presente nel titolo della voce: Principe William. Da quando è diventato Duca, invece esso è stato omesso a favore esclusivo ddi quest'ultimo. Prima di quella data ci si riferiva a lui chiamandolo "Prince William" o "Principe William", appellativo con il quale era universalmente conosciuto.
- Se il problema è il posizionamento davanti al nome, si può eventualmente posporre... se invece il problema è il titolo nobiliare, allora anche Duca lo è.
- Purtroppo non finisco (con dispiacere) di notare le stramberie di Teknopedia... da un lato ci sarebbe una linea guida (a volte ci sono norme che sembrano quasi contraddirsi a vicenda) che vieta titoli prima del nome, ma dall'altro lato ci sono voci, che in deroga a questo principio, il titolo lo mantengono tranquillamente prima del nome:
- Papa Giovanni XXIII, del quale mi si potrà dire che è conosciuto così... ma anche il principe William è più conosciuto come tale... --Antpriv (msg) 19:06, 27 lug 2011 (CEST)
- @Ribbek, non so se le linee guida impediscano di mettere il titolo nobiliare solo davanti al nome o comunque all'interno del titolo della voce, ma Duca è già un titolo, esattamente come Principe.
- Secondo me se non è intervenuto nessuno alla discussione vuol dire che interessa a pochi, quindi di conseguenza dovrebbe interessare a pochi anche se il titolo della voce viene modificato. Non credo che sia così "saggio" lasciare una forma non corretta, se non altro per rispetto del soggetto, che è vivente, e poi per non farsi deridere da chi, da intenditore, può consultare le pagine: e questi, ti garantisco, ci sono eccome--Simona65 (msg) 08:50, 28 lug 2011 (CEST).
- Se è vero che alla discussione non ha partecipato nessuno, è anche vero che questo gruppo di voci è osservato da molti utenti: basta vedere la cronologia. Il "duca" nel titolo è frutto di discussioni precedenti; scusate se non mi ripeto, ma chi vuol leggere trova tutto qui sopra e nelle discussioni delle voci sui vari parenti di William.
- Ricapitolando, io sono certo che se provi a spostare la pagina a "Principe William etc.", nel giro di poco tempo arriverà qualcuno, o più d'uno, a ripristinare lo status quo ante. Inoltre si presenterebbe un altro problema: per uniformità andrebbero ridenominate le voci sui parenti, dico tutti quelli che nel Regno Unito per nascita ricevono il titolo di principe. Quindi, ripeto, prima di fare qualsiasi cosa bisogna
- che ci sia una discussione partecipata;
- che il titolo proposto sia conforme alle regole;
- tenere presente che la discussione non riguarda solo questa voce, ma tutto un gruppo di voci: quel che si decidesse qui, deve andar bene anche per le altre.
- Detto questo, fate i vostri conti, tenete presenti le pagine delle linee guida sui titoli, e semmai linkate questa discussione al bar generale, curandovi di riassumere chiaramente la discussione precedente e di fare una proposta chiara e conforme alle regole. --Ribbeck 11:35, 28 lug 2011 (CEST)
- PS:Nelle discussioni per favore rispettate l'indentazione. Stavolta l'ho messa a posto io, ma non vorrei doverlo fare sempre. Grazie. --Ribbeck 11:38, 28 lug 2011 (CEST)
Mi permetto di essere in totale disaccordo con la spiegazione che viene data per l'utilizzo del nome "William" anziché "Guglielmo": " Anche in Italia è noto con il nome originale inglese "William" anziché Guglielmo, a differenza della maggior parte dei suoi parenti e dei suoi avi e in genere dei sovrani e principi stranieri, il cui nome viene solitamente tradotto." Su molte altre cose su Teknopedia si è molto rigidi e poi si cade così? Ci vuole un metro di giudizio unico, quando diventerà Re si deve capire che è un nuovo re Guglielmo, e che la numerazione andrà avanti per questo. Sarebbe come se venissero tollerati gli errori nell'uso del congiuntivo perché una larghissima parte della popolazione italiana non sa usarlo... Oltretutto, nella spiegazione si dice "in Italia"; io anni fa ero stato ripreso, qui su Teknopedia, perché la Teknopedia italiana è una "enciclopedia in lingua italiana, non dell'Italia". Quindi anche in questo frangente si dovrebbe togliere questo poco logico riferimento territoriale. --Michyfog (dimmelo qui) 11:14, 3 giu 2017 (CEST)
Anche io concordo che :
- questa è Teknopedia in lingua italiana, e non “dell’Italia”
- bisogna tenere un metro di applicazione coerente con tutto ciò che è sempre stato fatto
- fregarsene di cosa pensano gli “italiani
- spostare la pagina in Guglielmo, Duca di Cambridge.
Gabriele | Gabb241 - msg 02:25, 6 apr 2020 (CEST)
- Nota: Per fare un elenco puntato inizia le righe con asterisco '*', non con il trattino '-' (vedi come te l'ho corretto). Sul nome, noi usiamo il termine che la maggior parte dei parlanti italiani userebbe, non il termine tradotto in italiano sempre e comunque. E in questo caso il termine è "William".--Moroboshi scrivimi 05:42, 6 apr 2020 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 6 collegamento/i esterno/i sulla pagina William, duca di Cambridge. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20081019214531/http://www.meeja.com.au/index.php?display_article_id=217 per http://www.meeja.com.au/index.php?display_article_id=217
- Correzione formattazione/utilizzo di http://www.royal.gov.uk/output/Page5999.asp
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110429161757/http://www.princeofwales.gov.uk/personalprofiles/princewilliamprinceharry/princewilliam/atwork/charitiesandpatronages/ per http://www.princeofwales.gov.uk/personalprofiles/princewilliamprinceharry/princewilliam/atwork/charitiesandpatronages/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110501110502/http://www.centrepoint.org.uk/our-patron per http://www.centrepoint.org.uk/our-patron
- Correzione formattazione/utilizzo di http://www.royal.gov.uk/output/Page5657.asp
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110430091158/http://www.officialroyalwedding2011.org/blog/2011/April/29/Titles-announced-for-Prince-William-and-Catherine-Middleton per http://www.officialroyalwedding2011.org/blog/2011/April/29/Titles-announced-for-Prince-William-and-Catherine-Middleton
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:21, 5 nov 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina William, duca di Cambridge. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120113130840/http://www.princeofwales.gov.uk/newsandgallery/news/prince_william_gives_an_interview_at_the_start_of_his_univer_422216032.html per http://www.princeofwales.gov.uk/newsandgallery/news/prince_william_gives_an_interview_at_the_start_of_his_univer_422216032.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120113130840/http://www.princeofwales.gov.uk/newsandgallery/news/prince_william_gives_an_interview_at_the_start_of_his_univer_422216032.html per http://www.princeofwales.gov.uk/newsandgallery/news/prince_william_gives_an_interview_at_the_start_of_his_univer_422216032.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:39, 19 apr 2018 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina William, duca di Cambridge. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.tusk.org/index.asp
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121106071713/http://www.dukeandduchessofcambridge.org/ per http://www.dukeandduchessofcambridge.org/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:16, 14 nov 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina William, duca di Cambridge. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080828040643/http://tusk.org/index.asp per http://www.tusk.org/index.asp
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:11, 14 mag 2019 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20050331004503/http://www.time.com/time/daily/special/diana/readingroom/8191/4_25.html per http://www.time.com/time/daily/special/diana/readingroom/8191/4_25.html
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:40, 25 ott 2021 (CEST)
Box successione Linea di successione al trono britannico
[modifica wikitesto]Dato che definire "predecessore" qualcuno che sta prima in una linea ereditaria come la linea di successione al trono britannico è semanticamente errato nonché l'informazione risulta un doppione di quanto già riportato in {{Aristocratico}}, io casserei il box in oggetto. Che ne dite? --.avgas 21:30, 8 set 2022 (CEST)
- Da analisi logicissima d'accordo con il cassare -- Il buon ladrone (msg) 21:35, 8 set 2022 (CEST)
- Io lo manterrei, perché è utile sapere chi viene prima e dopo nella linea di successione. Sarebbe più corretto dire "precedente" e "successivo"--Edoardo Cavaleri (msg) 10:01, 9 set 2022 (CEST)
- Come dicevo qui non lo ritengo particolarmente errato, il predecessore all'erede al trono era ovviamente il Re, ma non userei il piped link, ma nella voce del figlio metterei Carlo III. Non lo terrei solo per mettere "nessuno" come predecessore, parliamo di erede al trono, prima lo era Carlo, ora lo è il figlio ecc. e prima di Carlo lo era la stessa Elisabetta. Ho notato solo ora la puntualizzazione di @Edoardo Cavaleri, ecco, sarebbe meglio appunto mettere precedente e successivo invece di predecessore e successore. In quel caso Contrario all'eliminazione del template, è il più importante dopo quello dei sovrani tra i vari template di fine pagina (altro che Conte di Merioneth..). --Kirk Dimmi! 11:18, 9 set 2022 (CEST)
- Sono d'accordo anche io con [@ Edoardo Cavaleri]. --LucaRosty (Scrivimi) 11:30, 9 set 2022 (CEST)
- Precedente e successivo trovano d'accordo anche me. --.avgas 12:00, 9 set 2022 (CEST)
- Guardando il {{Box successione}} ho visto che prevede l'utilizzo di Precedente e Successivo, ma solamente per la tipologia "oggetto". --LucaRosty (Scrivimi) 13:53, 9 set 2022 (CEST)
- Precedente e successivo trovano d'accordo anche me. --.avgas 12:00, 9 set 2022 (CEST)
- Sono d'accordo anche io con [@ Edoardo Cavaleri]. --LucaRosty (Scrivimi) 11:30, 9 set 2022 (CEST)
- Come dicevo qui non lo ritengo particolarmente errato, il predecessore all'erede al trono era ovviamente il Re, ma non userei il piped link, ma nella voce del figlio metterei Carlo III. Non lo terrei solo per mettere "nessuno" come predecessore, parliamo di erede al trono, prima lo era Carlo, ora lo è il figlio ecc. e prima di Carlo lo era la stessa Elisabetta. Ho notato solo ora la puntualizzazione di @Edoardo Cavaleri, ecco, sarebbe meglio appunto mettere precedente e successivo invece di predecessore e successore. In quel caso Contrario all'eliminazione del template, è il più importante dopo quello dei sovrani tra i vari template di fine pagina (altro che Conte di Merioneth..). --Kirk Dimmi! 11:18, 9 set 2022 (CEST)
- Io lo manterrei, perché è utile sapere chi viene prima e dopo nella linea di successione. Sarebbe più corretto dire "precedente" e "successivo"--Edoardo Cavaleri (msg) 10:01, 9 set 2022 (CEST)
Nome
[modifica wikitesto]Salve. So che è prematuro, ma mi pare opportuno iniziare a porre questa questione: quando il principe salirà al trono, quale sarà il nome della pagina? Perché (se non venisse tradotto) si passerebbe dai nomi di Giorgio VI, Elisabetta II e Carlo III a quello di “William” V. Poi, se esisterà un William V vuol dire che c’è stato un William IV, cioè (ovviamente) Guglielmo IV: a quel punto però sarebbe incorretto ed incoerente mantenere questa differenza.
Scusate per questo intervento ma credo che questo sia un problema da chiarire… Buon proseguimento :-) —Samuele1607 ✉ 00:50, 9 set 2022 (CEST)
- Già discusso più volte sopra, come anche in altre voci e anche in pagine di discussioni di progetti. Il consenso raggiunto nelle (interminabili) discussioni più vecchie è che per per i lemmi che indicano persone o luoghi stranieri è da preferirsi la denominazione più diffusa nell'italiano corrente. Per tal motivo Leonhard Euler è indicato come Eulero, Miquèl de Nostradama è indicato Nostradamus, Marcus Tullius Cicero è indicato come Cicerone, Ἀριστοτέλης è indicato come Aristotele. Viceversa, i meno noti Þorbjörn Hornklofi, Rögnvaldr, Marija Gimbutas, hanno voci col loro nome originale. La scelta del titolo è definita anche in più pagine di progetto come Teknopedia:Titolo_della_voce, dove è riportato testualmente: "Per i nomi in lingue diverse dall'italiano, si usa generalmente la convenzione di scriverli nella lingua ufficiale o principale d'uso dell'area cui si riferisce il nome, a meno che non esista e sia consolidata nell'uso e nelle fonti in lingua italiana una forma italianizzata". --Skyfall (msg) 08:06, 9 set 2022 (CEST)
- Si vedrà in futuro come le fonti in italiano lo chiameranno, qualche decina di anni fa sarebbe stato certamente tradotto, ora non saprei, c'è da dire che a differenza di Carlo, erede al trono da un vita, William lo è solo da ieri, non è così citato ancora come il padre, almeno dalle fonti in italiano. Presto per chiederselo. --Kirk Dimmi! 11:52, 9 set 2022 (CEST)
- Rispetto a questa voce il problema non si pone perché è irrimediabilmente WP:SFERA.
- Può accadere di tutto. Può scegliere di chiamarsi Philip, nome con cui non è affatto conosciuto e che non avrebbe quindi alcun vantaggio pratico rispetto a Filippo. Può rinunciare ai diritti di successione. Può essere abolita la monarchia. Può anche non sopravvivere al padre. Chi può dirlo?
- In generale, quello dei nomi dei regnanti è uno dei punti deboli della dipendenza di Teknopedia dalle fonti. All'inizio di un regno fonti storiche non ce ne sono, solo giornali. Le altre enciclopedie si affidano alla tradizione, e questo anche retroattivamente, per i tempi non sospetti in cui non c'era altrettanta fregola di oggi di stare sul pezzo, anche se esisteva già forse qualche forma d'improvvisazione mediatica (Treccani; Sapere; però adesso non andiamo a chiedere di spostare Juan Carlos...).
- Purtroppo tutte le scelte hanno la loro controindicazione nel cortocircuito tra Teknopedia e le fonti (che sono influenzate da Teknopedia, a parte forse proprio le enciclopedie, o anche le fonti storiografiche ma quelle sono di là da venire...).
- Quindi ogni scelta è teoricamente una scelta NNPOV. In questo senso a me William V suonerebbe male perché nelle monarchie (e nel papato) i nomi sono spesso anche una scelta programmatica, e dirlo William quando tutti gli altri predecessori vengono detti Guglielmo significherebbe già attribuirgli una rottura della tradizione. Che però è insondabile perché in inglese il nome è unico.
- Ma questo è solo un bell'esercizio mentale, perché Guglielmo V non è mai esistito e nemmeno sappiamo se esisterà.
- In più ho il sospetto che l'uso recente di mantenere i nomi dei principi in lingua originale sia un'usanza più gossippara che altro, altrimenti non mi spiego come questa voce, ad es., non abbia mai sopportato uno spostamento da Willem-Alexander.
- A sensazione, però, mi aspetto che a differenza di altri casi (Spagna), qui un domani anche le fonti improvvisate tradurranno il nome. Non so perché, è una sensazione... --Actormusicus (msg) 16:06, 9 set 2022 (CEST)
- [@ Actormusicus] Anch’io la penso così. —Samuele1607 ✉ 18:41, 9 set 2022 (CEST)
- Si vedrà in futuro come le fonti in italiano lo chiameranno, qualche decina di anni fa sarebbe stato certamente tradotto, ora non saprei, c'è da dire che a differenza di Carlo, erede al trono da un vita, William lo è solo da ieri, non è così citato ancora come il padre, almeno dalle fonti in italiano. Presto per chiederselo. --Kirk Dimmi! 11:52, 9 set 2022 (CEST)
Principe di Galles
[modifica wikitesto]Essendo il primo nella linea di successione, William è diventato Principe di Galles...ma mentre Kate è stata aggiornata e ora sulla sua pagina è presente tale titolo, la pagina di William lo chiama solo "duca di Cornovaglia e Cambridge". Ritengo quindi che questa modifica sia necessaria, ma non essendo utente autoverificato non posso farla io. --Proinséas (msg) 16:31, 9 set 2022 (CEST)
- Come riportato nella nota n.1, che ripropongo qui mentre il passaggio del titolo di Duca di Cornovaglia e Duca di Rothesay è automatico e istantaneo, il titolo Principe di Galles non si trasmette in automatico, ma lo fa il re (o regina) successivo. Nel corso dei secoli è quasi sempre stato trasmesso al 1° pretendente al trono, ma non sempre. L'ultima eccezione fu Giorgio VI del Regno Unito, che tra il 20 gennaio 1936 – 11 dicembre 1936 fu primo pretendente al trono di Edoardo VIII del Regno Unito, suo fratello maggiore. Re Edoardo VIII regnò per appena 10 mesi e abdicò senza essere mai stato formalmente incoronato, nè avere il tempo per trasmettere formalmente il principato del Galles al suo fratello minore, il quale diventò direttamente il nuovo re senza essere mai stato prima principe del Galles. --Skyfall (msg) 16:47, 9 set 2022 (CEST)
- Grazie per la risposta, ma allora perché la consorte già appare come "Principessa di Galles" e lui no? --Proinséas (msg) 18:13, 9 set 2022 (CEST)
- Ho appena visto che nella pagina di Kate tale titolo è stato rimosso. Ora è tutto chiaro! --Proinséas (msg) 18:14, 9 set 2022 (CEST)
- Anche se girano voci che è stato appena investito come principe del Galles dal nuovo re, le fonti citate ancora precisano che è solo duca. In attesa di aggiornamento delle fonti, lo ripristino come duca. --Skyfall (msg) 22:31, 9 set 2022 (CEST)
- Sky ha pubblicato una notizia riguardo al primo discorso di re Carlo, che ha apostrofato William come il nuovo principe del Galles]. È strana come investitura di un feudo così importante come il principato del Galles. Quando Carlo fu investito seguirono una cerimonia piuttosto elaborata con tanto di incoronazione (vedi qui). Come lo consideriamo, già principe con un nuovo tipo di investitura per accenno durante un discorso? --Skyfall (msg) 22:46, 9 set 2022 (CEST)
- Leggendo bene, c'è scritto "William and Kate have become the new Prince and Princess of Wales", cioè diventeranno i nuovi principe e principessa del Galles. Non che lo sono già. --Skyfall (msg) 22:51, 9 set 2022 (CEST)
- BBC riporta William and Kate named Prince and Princess of Wales by the King: "Today, I am proud to create him Prince of Wales, Tywysog Cymru," said the King, who previously held the title.. Per me spostabile anche prima della cerimonia, che presumo ci sarà. In quanto a "have become" temo di dover segnalare che si traduce "sono diventati" :-) --Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 22:53, 9 set 2022 (CEST)
- "I am proud to create him Prince of Wales". Oltre ad essere fiero di crearlo principe, lo ha anche creato? --Skyfall (msg) 23:02, 9 set 2022 (CEST)
- Nello specifico, chiedi troppo al mio inglese...Nel senso che non ho idea se la frase possa creare dubbi in originale. C'è però il resto che ci può aiutare, dal "William and Kate named Prince and Princess of Wales" del titolo, a With Catherine beside him, our new Prince and Princess of Wales will... in corpo articolo. Telegraph è forse più chiaro: The King has announced that his elder son Prince William has been given the title Prince of Wales following his accession to the throne e He said he had created his son Prince of Wales.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 23:13, 9 set 2022 (CEST)
- "I am proud to create him Prince of Wales". Oltre ad essere fiero di crearlo principe, lo ha anche creato? --Skyfall (msg) 23:02, 9 set 2022 (CEST)
- BBC riporta William and Kate named Prince and Princess of Wales by the King: "Today, I am proud to create him Prince of Wales, Tywysog Cymru," said the King, who previously held the title.. Per me spostabile anche prima della cerimonia, che presumo ci sarà. In quanto a "have become" temo di dover segnalare che si traduce "sono diventati" :-) --Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 22:53, 9 set 2022 (CEST)
- Leggendo bene, c'è scritto "William and Kate have become the new Prince and Princess of Wales", cioè diventeranno i nuovi principe e principessa del Galles. Non che lo sono già. --Skyfall (msg) 22:51, 9 set 2022 (CEST)
- Sky ha pubblicato una notizia riguardo al primo discorso di re Carlo, che ha apostrofato William come il nuovo principe del Galles]. È strana come investitura di un feudo così importante come il principato del Galles. Quando Carlo fu investito seguirono una cerimonia piuttosto elaborata con tanto di incoronazione (vedi qui). Come lo consideriamo, già principe con un nuovo tipo di investitura per accenno durante un discorso? --Skyfall (msg) 22:46, 9 set 2022 (CEST)
- Anche se girano voci che è stato appena investito come principe del Galles dal nuovo re, le fonti citate ancora precisano che è solo duca. In attesa di aggiornamento delle fonti, lo ripristino come duca. --Skyfall (msg) 22:31, 9 set 2022 (CEST)
- Ho appena visto che nella pagina di Kate tale titolo è stato rimosso. Ora è tutto chiaro! --Proinséas (msg) 18:14, 9 set 2022 (CEST)
- William e Kate sono stati già nominati principe e principessa del Galles. Potete anche verificare che hanno cambiato i loro nomi delle pagine ufficiali di twitter e instagram --Silvia Garofalo (msg) 23:51, 9 set 2022 (CEST)
- Grazie per la risposta, ma allora perché la consorte già appare come "Principessa di Galles" e lui no? --Proinséas (msg) 18:13, 9 set 2022 (CEST)
Che dire, i tempi saranno cambiati. Suo padre divenne principe di Galles il 26 luglio 1958 con una complessa cerimonia di investitura. Si vede che oggigiorno si fanno le persone principe con una menzione in un'intervista o con un tweet.... --Skyfall (msg) 23:18, 9 set 2022 (CEST)
- Era pur sempre il primo discorso da Re: non esattamente equiparabile ad un tweet, se può consolarti :-) Come scrivevo, presumo "una qualche" cerimonia avrà luogo: possiamo forse aspettare quella. Ma è occasione nella quale ad istinto tenderei a fidarmi dei colleghi di en, che hanno aggiornato en:William, Prince of Wales. L'articolo BBC sopra linkato parla anche di She [Catherine Middleton, ci interessa anche lei!] has become the first since Princess Diana to use the well-known title...: "has become" sembra anch'esso aiutarci, credo.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 23:42, 9 set 2022 (CEST)
- Sto leggendo i commenti nella relativa pagina di discussione in inglese, in cui parlano di definirlo principe di Galles perché "There must be a margin of tolerance and common sense in the title of the pages, thinking about who will look for what and how". In altre parole, perché sicuramente lo sara è già adesso indicato così dalla maggioranza della gente. Quindi, lo indichiamo anche qui "informalmente" principe del Galles? --Skyfall (msg) 23:45, 9 set 2022 (CEST)
- [× Conflitto di modifiche] [↓↑ fuori crono] Oddio, messa così per me no: se lo è, lo indichiamo come tale, se c'è da aspettare la cerimonia, aspettiamo la cerimonia. Gli è che non ho idea (ma secondo me non sono sicurissimi neppure a Buckingham Palace, visto che di scritto, come al solito, avranno poco, ma compensato da tradizioni), come scrivevo, se basti "lo dice il Re e lo diventa" o se serva, formalmente, altro. Mi pareva BBC etc avessero riportato la cosa in maniera per noi sufficientemente precisa, se non è così possiamo aspettare. A proposito di questi nostri tempi moderni (e mentre scrivo capisco che è forse più importante di quanto si potrebbe pensare), l'account Instagram ufficiale del Principe di Galles è passato a William e Signora, come quello Twitter), per "altre fonti" ho trovato l'Indipendent, che riporta The Duke and Duchess of Cambridge have become Prince and Princess of Wales following the Queen’s death, the King has announced.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 00:01, 10 set 2022 (CEST)
- Sto leggendo i commenti nella relativa pagina di discussione in inglese, in cui parlano di definirlo principe di Galles perché "There must be a margin of tolerance and common sense in the title of the pages, thinking about who will look for what and how". In altre parole, perché sicuramente lo sara è già adesso indicato così dalla maggioranza della gente. Quindi, lo indichiamo anche qui "informalmente" principe del Galles? --Skyfall (msg) 23:45, 9 set 2022 (CEST)
- William e Kate sono stati già nominati principe e principessa del Galles. Potete anche verificare che hanno cambiato i loro nomi delle pagine ufficiali di twitter e instagram --Silvia Garofalo (msg) 00:00, 10 set 2022 (CEST)
- Leggi la discussione in corso.--Skyfall (msg) 00:11, 10 set 2022 (CEST)
- William e Kate sono stati già nominati principe e principessa del Galles. Potete anche verificare che hanno cambiato i loro nomi delle pagine ufficiali di twitter e instagram --Silvia Garofalo (msg) 00:00, 10 set 2022 (CEST)
- Si è vero che non sono ancora stati incoronati come Principe e Principessa del Galles, ma quando il re li dichiara Principe e Principessa del Galles loro li diventano automaticamente. Come è successo a Carlo per diventare Re, appena è morta Elisabetta lui è diventato automaticamente Re del Regno Unito, poi avverrà anche la cerimonia per l'incoronazione --Gabrielsupekar (msg) 00:14, 10 set 2022 (CEST)
- Di conseguenza secondo me è opportuno cambiare la pagina con i titoli di Principe del Galles --Gabrielsupekar (msg) 00:15, 10 set 2022 (CEST)
[× Conflitto di modifiche] [↓↑ fuori crono]Il titolo di Principe di Galles non - non - viene ereditato automaticamente, diversamente da quello di Re: il trono, tradizionalmente, non può restare vuoto, il "Principato del Galles", a quanto pare, sì (The title ceases to exist when a prince of Wales becomes king, until a monarch bestows it upon a son, Britannica) Detto brutalmente, siamo in zona "mele & pere".--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 00:30, 10 set 2022 (CEST)
- Se fosse così perché Giorgio VI del Regno Unito non lo è diventato automaticamente? Ne ho parlato all'inizio di questa discussione. --Skyfall (msg) 00:15, 10 set 2022 (CEST)
- Non ne ho la minima idea, ma tutto porta a dire che loro li siano diventati. Hanno cambiato il nome sui loro account social. Anche Carlo era già principe del Galles prima dell'incoronazione --Gabrielsupekar (msg) 00:17, 10 set 2022 (CEST)
- Ripropongo la mia domanda di prima, cambiamo anche noi il titolo in Principe del Galles per lo stesso motivo della Wiki in inglese? Cioè perché "There must be a margin of tolerance and common sense in the title of the pages, thinking about who will look for what and how". In altre parole, perché sicuramente lo sarà è già adesso indicato così dalla maggioranza della gente? --Skyfall (msg) 00:21, 10 set 2022 (CEST)
- Non ne ho la minima idea, ma tutto porta a dire che loro li siano diventati. Hanno cambiato il nome sui loro account social. Anche Carlo era già principe del Galles prima dell'incoronazione --Gabrielsupekar (msg) 00:17, 10 set 2022 (CEST)
- Se fosse così perché Giorgio VI del Regno Unito non lo è diventato automaticamente? Ne ho parlato all'inizio di questa discussione. --Skyfall (msg) 00:15, 10 set 2022 (CEST)
[× Conflitto di modifiche] [↓↑ fuori crono] Ripropongo la mia risposta: può per me restare così sino a certezza, che per il sottoscritto è molto vicina. Sono andato sul sito ufficiale [3] dove segnalano i lavori in corso. Leggendo i vari Principi ho notato, a titolo di esempio, Charles (son of Queen Elizabeth II and The Duke of Edinburgh) Created Prince of Wales on 26th July 1958, aged nine; invested on 1st July 1969, at Caernarfon Castle. Ecco, mi pare che le fonti indichino che William e Signora sono stati "created" il 9/9/2022, saranno "invested" a data da destinarsi.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 00:30, 10 set 2022 (CEST)
- Non lo sono diventati automaticamente. Sono diventati principe e principessa del Galles oggi pomeriggio durante il discordo ufficiale del Re. Infatti, fino a poco prima del discorso, sugli account social si chiamavano Duca e Duchessa di Cornovaglia e di Cambridge. --Silvia Garofalo (msg) 00:23, 10 set 2022 (CEST)
- Si, con la dichiarazione da parte del re a dargli il titolo di Principe e principessa del Galles, quello intendevo. --Gabrielsupekar (msg) 00:27, 10 set 2022 (CEST)
- Esatto ! --Silvia Garofalo (msg) 00:28, 10 set 2022 (CEST)
- Si, con la dichiarazione da parte del re a dargli il titolo di Principe e principessa del Galles, quello intendevo. --Gabrielsupekar (msg) 00:27, 10 set 2022 (CEST)
- secondo me sarebbero da cambiare ora, anche perchè ormai (tralasciando l'investitura) sono il principe e la principessa del Galles --Gabrielsupekar (msg) 00:33, 10 set 2022 (CEST)
Per quanto ne so, la cerimonia di investitura a principe di Galles non è necessaria per il conferimento effettivo del titolo tanto quanto Carlo III è già re anche se il consiglio di Ascensione lo proclamerà solo domani. Per il conferimento del titolo la volontà espressa di Carlo è più che sufficiente. Sira Aspera (msg) 00:32, 10 set 2022 (CEST)
- La frase esatta pronunciata da Carlo III durante l'intervista è stata ""Today, I am proud to create him Prince of Wales, Tywysog Cymru". Riguardo a quel che dice Twitter, non importa. Non si investono persone come principe con Twitter. Manca tuttavia la formalizzazione dell'investitura. Quindi, però se nessuno risponde alla mia domanda precedente che ho scritto due volte (cioè fare come la Wiki in inglese per la motivazione che hanno adottato li), si vede che non c'è consenso. --Skyfall (msg) 00:32, 10 set 2022 (CEST)
- Sì, secondo me dovremmo adottare lo stesso metodo della Wiki inglese --Gabrielsupekar (msg) 00:37, 10 set 2022 (CEST)
- per chi ha scritto il commento qua sotto è pregato di scriverlo rispondendo a uno dei messaggi inviati nella discussione --Gabrielsupekar (msg) 00:41, 10 set 2022 (CEST)
- Il punto è che, in questo caso, non serve una cerimonia formale. Potrebbe benissimo non esserci mai. Ma Carlo lo ha creato Principe di Galles e tanto basta anche a livello legale. D'ora in poi sarà conosciuto così ed è il suo titolo di diritto, quindi no, il passaggio non è prematuro— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Sira Aspera (discussioni · contributi) 00:39, 10 set 2022 (CEST).
- Sì, secondo me dovremmo adottare lo stesso metodo della Wiki inglese --Gabrielsupekar (msg) 00:37, 10 set 2022 (CEST)
- La frase esatta pronunciata da Carlo III durante l'intervista è stata ""Today, I am proud to create him Prince of Wales, Tywysog Cymru". Riguardo a quel che dice Twitter, non importa. Non si investono persone come principe con Twitter. Manca tuttavia la formalizzazione dell'investitura. Quindi, però se nessuno risponde alla mia domanda precedente che ho scritto due volte (cioè fare come la Wiki in inglese per la motivazione che hanno adottato li), si vede che non c'è consenso. --Skyfall (msg) 00:32, 10 set 2022 (CEST)
- Nel Regno Unito usano le Lettere patenti. Quella del principe William potrebbe essere datata domani, se non oltre. Ora metto William come principe del Galles, ma almeno glissiamo per un po' sulla data esatta di proclamazione. --Skyfall (msg) 00:46, 10 set 2022 (CEST)
- Ma in realtà loro diventano principi del Galles appena il re li dichiara. Quindi di conseguenza la data della proclamazione è il 9 settembre 2022 --Gabrielsupekar (msg) 00:49, 10 set 2022 (CEST)
- Concordo anche io che non ci si può basare solo sulle loro pagine social, ma sono un appoggio per poter dichiarare la data esatta della proclamazione --Gabrielsupekar (msg) 00:50, 10 set 2022 (CEST)
- [× Conflitto di modifiche] Può forse non essere inutile notare che, qui da noi, Carlo risultava Principe di Galles dal created 1958, non dall'invested del 69: seguendo lo stesso criterio, lo può essere, credo, anche William da (ormai) ieri, la Britannica che citavo dice until a monarch bestows it upon a son, Reuters [4] usa la stessa parola Britain's King Charles on Friday bestowed on his eldest son William and daughter-in-law Kate the titles of Prince and Princess of Wales, which he and his late wife Diana previously held.. Per me, sempre più spostabile (e noto che lo è stata)--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 00:53, 10 set 2022 (CEST)
- l'unica cosa che mi chiedo è perchè quando si va a cercare William, prima di accedere alla pagina, mi da ancora William, duca di Cambridge? --Gabrielsupekar (msg) 00:58, 10 set 2022 (CEST)
- [× Conflitto di modifiche] Può forse non essere inutile notare che, qui da noi, Carlo risultava Principe di Galles dal created 1958, non dall'invested del 69: seguendo lo stesso criterio, lo può essere, credo, anche William da (ormai) ieri, la Britannica che citavo dice until a monarch bestows it upon a son, Reuters [4] usa la stessa parola Britain's King Charles on Friday bestowed on his eldest son William and daughter-in-law Kate the titles of Prince and Princess of Wales, which he and his late wife Diana previously held.. Per me, sempre più spostabile (e noto che lo è stata)--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 00:53, 10 set 2022 (CEST)
- Concordo anche io che non ci si può basare solo sulle loro pagine social, ma sono un appoggio per poter dichiarare la data esatta della proclamazione --Gabrielsupekar (msg) 00:50, 10 set 2022 (CEST)
[Rientro]. Ho spostato la voce. Però, ripeto, glissiamo almeno nel mettere la data esatta da quando è diventato principe del Galles, perché non è detto che la relativa lettera patente, in uso in UK, avrà proprio la data di oggi (un po' come nei nostri matrimoni che, dopo il fatidico sì, si formalizza il matrimonio firmando i registri, la regina Elisabetta come tutti i monarchi negli ultimi centinaia di anni, dopo aver proclamato qualsiasi nobile, formalizza la creazione con appunto la lettera patente). Carlo ha detto letteralmente ""Today, I am proud to create him Prince of Wales, Tywysog Cymru". Che sia orgoglioso lo ha dichiarato, che lo abbia anche creato principe non è proprio detto, come che abbia formalizzato firmando la lettera patente proprio oggi. --Skyfall (msg) 01:09, 10 set 2022 (CEST)
- Trovato qualcosa a riguardo: The new title comes one day after Prince William became the Duke of Cornwall and Cambridge Forbes, quindi 9/9. Sarei tentato di darti ragione, come modus operandi wikipediano, ma mi pare troppe fonti accettino "Re dichiara, cosa fatta", perdona la semplificazione da ora tarda: credo, per ora, possa andare bene così. Si potrà nel caso correggere, forse già grazie ai giornali di domani.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 01:19, 10 set 2022 (CEST)
- Comunque non c'è fretta :) --Gabrielsupekar (msg) 01:23, 10 set 2022 (CEST)
- Non concordo, perchè al cento per cento la lettera patente è stata mandata oggi, ti dico anche le mie ragioni. I social dei reali sono gestiti da dei team che seguono i loro spostamenti e le loro azioni benefiche nel mondo per poi pubblicarle sulle loro pagine. Di conseguenza se il nome dei loro social è stato cambiato, vuol dire che è sicuro che da oggi loro sono il Principe e la Principessa del galles. --Gabrielsupekar (msg) 01:22, 10 set 2022 (CEST)
- {conflittato} Temo che sia una semplificazione giornalistica. Ti faccio una domanda: due persone sono sposate quando dicono si, quando sono dichiarate moglie e marito dall'officiante o quando firmano i registri del matrimonio? Se leggo bene, questa è la lettera patente con cui la regina Elisabetta ha formalmente creato Carlo Principe del Galles. Quella di William ha data sconosciuta (sempre se Carlo la ha già firmata). Ecco perché per ora eviterei di mettere la data esattta. --Skyfall (msg) 01:25, 10 set 2022 (CEST)
- Scrivevo che senza certezza per me si poteva anche non spostare, figurati se metto le barricate per il giorno esatto! Per me puoi mettere 2022 e poi noi tutti aspettiamo, come similmente scrivevo, i giornali di domani, che magari aiutano. In quanto alla domanda, non può essere, credo, che mal posta: potremmo essere dalle parti di "sono sposate quando lo dice il Re", nel senso che quando si parla di prerogative reali è difficile portare esempi, perché sono validi per i, diciamo, comuni mortali :-) --Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 01:34, 10 set 2022 (CEST)
- Faccio notare che nella cronologia della pagina del padre Carlo, nella versione del 1° settembre 2022, la data riportata da quando era Principe del Galles è 26 luglio 1958 (nell'infobox, a destra), che sarebbe appunto la data della cerimonia di investitura di cui qualche ora fa ho messo il link (con incoronazione da parte della regina Elisabetta con la corona di Principe del Galles e la ratifica con la lettera patente). Potrei capire evitare l'incoronazione, ma persino due righe scritte? --Skyfall (msg) 01:44, 10 set 2022 (CEST)
- Qui credo di doverti correggere: la lettera che hai linkato era sì del "settimo anno del nostro regno" (di Elisabetta firmataria, Ça va sans dire), 1958, qui hai linkato l'investitura (come riportavo dal sito ufficiale qui poco sopra, 1969) Il che, sempre come scrivevo, ci porta a pensare che o c'era da noi un errore oppure "ci basta" created e non invested. Posso ripetermi: metti pure settembre 2022 o 2022 e vediamo se nei prossimi giorni le fonti ci verranno maggiormente in aiuto: la lettera di cui parli, sono certo, verrà fuori il mezzo secondo dopo che sarà pubblica.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 01:53, 10 set 2022 (CEST)
- Ho puntualizzato con una breve nota accanto la data nell'infobox, che sarò felice di togliere quando informazioni più precise. --Skyfall (msg) 09:31, 10 set 2022 (CEST)
- Per quanto riguarda Carlo, confermo la data del 1958, ben prima della cerimonia dell'investitura: "Charles inherited the title through letters patent on 26 July 1958, five years after the Queen ascended to the throne. The official ceremony was held on 1 July, 1969" (vedi qui). --Skyfall (msg) 19:23, 11 set 2022 (CEST)
- Faccio notare che nella cronologia della pagina del padre Carlo, nella versione del 1° settembre 2022, la data riportata da quando era Principe del Galles è 26 luglio 1958 (nell'infobox, a destra), che sarebbe appunto la data della cerimonia di investitura di cui qualche ora fa ho messo il link (con incoronazione da parte della regina Elisabetta con la corona di Principe del Galles e la ratifica con la lettera patente). Potrei capire evitare l'incoronazione, ma persino due righe scritte? --Skyfall (msg) 01:44, 10 set 2022 (CEST)
- Scrivevo che senza certezza per me si poteva anche non spostare, figurati se metto le barricate per il giorno esatto! Per me puoi mettere 2022 e poi noi tutti aspettiamo, come similmente scrivevo, i giornali di domani, che magari aiutano. In quanto alla domanda, non può essere, credo, che mal posta: potremmo essere dalle parti di "sono sposate quando lo dice il Re", nel senso che quando si parla di prerogative reali è difficile portare esempi, perché sono validi per i, diciamo, comuni mortali :-) --Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 01:34, 10 set 2022 (CEST)
William e Kate: principe e principessa del Galles
[modifica wikitesto]William e Kate sono stati già nominati principe e principessa del Galles. Potete anche verificare che hanno cambiato i loro nomi delle pagine ufficiali di twitter e instagram --Silvia Garofalo (msg) 23:49, 9 set 2022 (CEST)
- Informalmente. Vedi discussione precedente. --Skyfall (msg) 23:51, 9 set 2022 (CEST)
- Che senso ha aprire un thread sullo stesso argomento di quello precedente? [@ Silvia Garofalo]? --LittleWhites (msg) 00:38, 10 set 2022 (CEST)
Figli e Galles
[modifica wikitesto]Noto ora che abbiamo messo di Galles ai figli George, Charlotte e Louis: non credo davvero il titolo funzioni così (e manco siamo certi formalmente William sia "di Galles": è qualcosa che si può risolvere al volo o, facilissimo, mi sbaglio ed è meglio aprire discussione in qualche Progetto, mi sbaglio del tutto ed è meglio mi taccia?--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 02:00, 10 set 2022 (CEST)
- Pingo [@ Silvia Garofalo] e [@ Gabrielsupekar] che si sono occupati della cosa.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 02:02, 10 set 2022 (CEST)
- I figli diventano "di (titolo nobiliare)" quando i genitori prendono il titolo. Come erano prima "di Cambridge" ora sono "di Galles" --Gabrielsupekar (msg) 22:22, 10 set 2022 (CEST)
Fonti
[modifica wikitesto]WP:FONTI. Sarà pieno di fonti in un tempo singolarmente breve. Possiamo ben attendere, prima di inserire qua e là deduzioni last-minute. Giusto? ;-) Grazie anticipatamente -- g · ℵ → Gianfranco (msg) 10:14, 10 set 2022 (CEST)
Principe del Galles o di Galles
[modifica wikitesto]Perché "William, principe del Galles" e non "William, "principe di Galles"? Il titolo nobiliare è "Principe di Galles" (anche in inglese en:William, Prince of Wales e en:Prince of Wales, senza l'articolo "the"). --Meridiana solare (msg) 16:00, 10 set 2022 (CEST)
- In Principe di Galles però a parte il titolo poi è sempre indicato in voce come Principe del Galles. Per cui mi sembra che vi sia confusione a riguardo. Dai registri risulta essere stata spostata nel 2015 e nel 2017 a tale denominazione, per cui presumo ci sia stata una discussione da qualche parte a riguardo. Sarebbe opportuno trovarla per capire meglio. --9Aaron3 (msg) 17:34, 10 set 2022 (CEST)
- No, in italiano (che non è inglese) la regola grammaticale corretta vuole che se il nome geografico è maschile, si usi “del”, quindi:
- DEL Belgio, DEL Canada; DEL Giappone; DEL Württenberg; DEL Galles; infatti => “il Galles”.
- Se invece il nome geografico è femminile, si usa il "di", quindi:
- DI Francia; DI Savoia; D'Italia; D'Inghilterra; DI Scozia; DI Russia.
- inoltre NON si dice “principe DI Galles” perché “IL Galles” NON È neppure un luogo ben preciso e/o circoscritto, ma una zona molto ampia.
- Discorso leggermente diverso se il titolo è riferito a un luogo con nome maschile ma più circoscritto (es: una città) es: il “Duca DI Urbino” => oggi vado “A Urbino”=> Tizio è ”DI Urbino” => mentre, ritornando al nostro caso di specie: “IL Galles” => “si va NEL Galles”; “NEL Monferrato”; “Marchesato DEL Monferrato”; “marchese del Monferrato” ecc. perché è più vago, sono zone, regioni più ampie e aperte non un piccolo posto circoscritto come una città una volta delimitata da mura. --Nicola Romani (msg) 08:13, 11 set 2022 (CEST)
- @Nicola Romani, peccato che gli omologhi italiano e spagnolo siano Principe di Piemonte e Principe delle Asturie, in contrasto con quanto scrivi. --Antonio1952 (msg) 08:32, 11 set 2022 (CEST)
- Vale anche per re di Württenberg e perfino principe di Portogallo. Il tessuto non si è mai chiamato principe del Galles.
- Urbino casomai è femminile, e non ha articolo perché è la regola per le città --84.221.246.56 (msg) 13:09, 11 set 2022 (CEST)
- E c'è anche Regno di Sicilia e Regno delle Due Sicilie; o c'è differenza anche con i plurali? La regola indicata non l'ho mai sentita, è riportata da qualche parte? --Meridiana solare (msg) 13:12, 11 set 2022 (CEST)
- <ironic mode> William, Principe del Galles proprio per evitare di confonderlo con un rotolo di tessuto.</ironic mode> --.avgas 13:18, 11 set 2022 (CEST)
- Ma il tessuto si chiama così proprio perché prende nome dal titolo dell'erede al trono britannico (vedi). --Antonio1952 (msg) 19:55, 11 set 2022 (CEST)
- Questa questione era stata affrontata già nella voce di suo padre: si usa la forma più diffusa. Vedi Teknopedia:Titolo. --Skyfall (msg) 19:15, 11 set 2022 (CEST)
- @Skyfall, puoi cortesemente linkarmi la discussione perché io non sono riuscito a trovarla? --Antonio1952 (msg) 19:56, 11 set 2022 (CEST)
- Ci sarebbe la discussione Edoardo Cavaleri di 12:44, 10 set 2017, ma in effetti mi rendo conto adesso che è più che altro una domanda senza discussione, in quanto è staccata dalla lunga discussione precedente, dove si parla del Principe del Galles o di Galles, ma in un altro contesto (sul "cognome", non sull'appellativo nobile). Del resto la risposta è ovvia: come dicono le linee guida "Per i nomi in lingue diverse dall'italiano, si usa generalmente la convenzione di scriverli nella lingua ufficiale o principale d'uso dell'area cui si riferisce il nome, a meno che non esista e sia consolidata nell'uso e nelle fonti in lingua italiana una forma italianizzata o comunque alternativa". Ecco perché la voce di suo padre era Principe DEL Galles. Mi pare la più diffusa in italiano. --Skyfall (msg) 20:32, 11 set 2022 (CEST)
- Solo nelle notizie correnti è molto più diffusa l'altra. Però con la principessa è il contrario. Allora scriviamole diverse --84.221.246.56 (msg) 20:54, 11 set 2022 (CEST)
- Nel riportare il primo discorso da re di Carlo, Repubblica e Corriere scrivono di William come Principe di Galles. --Antonio1952 (msg) 23:38, 11 set 2022 (CEST)
- La forma più diffusa è senza dubbio "Principe di Galles" --Edoardo Cavaleri (msg) 11:10, 12 set 2022 (CEST)
- Come possiamo risolvere? --Meridiana solare (msg) 23:14, 25 set 2022 (CEST)
- Anche secondo me la questione andrebbe risolta. Nell'uso comune prevale senza dubbio la dicitura "Principe di Galles". --Edoardo Cavaleri (msg) 19:35, 29 mar 2023 (CEST)
- Come possiamo risolvere? --Meridiana solare (msg) 23:14, 25 set 2022 (CEST)
- La forma più diffusa è senza dubbio "Principe di Galles" --Edoardo Cavaleri (msg) 11:10, 12 set 2022 (CEST)
- Nel riportare il primo discorso da re di Carlo, Repubblica e Corriere scrivono di William come Principe di Galles. --Antonio1952 (msg) 23:38, 11 set 2022 (CEST)
- Solo nelle notizie correnti è molto più diffusa l'altra. Però con la principessa è il contrario. Allora scriviamole diverse --84.221.246.56 (msg) 20:54, 11 set 2022 (CEST)
- Ci sarebbe la discussione Edoardo Cavaleri di 12:44, 10 set 2017, ma in effetti mi rendo conto adesso che è più che altro una domanda senza discussione, in quanto è staccata dalla lunga discussione precedente, dove si parla del Principe del Galles o di Galles, ma in un altro contesto (sul "cognome", non sull'appellativo nobile). Del resto la risposta è ovvia: come dicono le linee guida "Per i nomi in lingue diverse dall'italiano, si usa generalmente la convenzione di scriverli nella lingua ufficiale o principale d'uso dell'area cui si riferisce il nome, a meno che non esista e sia consolidata nell'uso e nelle fonti in lingua italiana una forma italianizzata o comunque alternativa". Ecco perché la voce di suo padre era Principe DEL Galles. Mi pare la più diffusa in italiano. --Skyfall (msg) 20:32, 11 set 2022 (CEST)
- @Skyfall, puoi cortesemente linkarmi la discussione perché io non sono riuscito a trovarla? --Antonio1952 (msg) 19:56, 11 set 2022 (CEST)
- <ironic mode> William, Principe del Galles proprio per evitare di confonderlo con un rotolo di tessuto.</ironic mode> --.avgas 13:18, 11 set 2022 (CEST)
- E c'è anche Regno di Sicilia e Regno delle Due Sicilie; o c'è differenza anche con i plurali? La regola indicata non l'ho mai sentita, è riportata da qualche parte? --Meridiana solare (msg) 13:12, 11 set 2022 (CEST)
- @Nicola Romani, peccato che gli omologhi italiano e spagnolo siano Principe di Piemonte e Principe delle Asturie, in contrasto con quanto scrivi. --Antonio1952 (msg) 08:32, 11 set 2022 (CEST)
- No, in italiano (che non è inglese) la regola grammaticale corretta vuole che se il nome geografico è maschile, si usi “del”, quindi:
La dicitura dovrebbe essere sicuramente "di Galles", la forma più nota e usata (credo di non aver mai sentito "del Galles" prima, né riferita a lui né ai suoi genitori, e Kate è intitolata "di Galles"), anche perché non è vero che in italiano esiste una regola rigida per l'uso del determinativo, anzi. Però la pagina non può essere sposata da un utente regolare. Se è il caso, bisogna fare richiesta ad un amministratore. Sira Aspera (msg) 18:16, 23 set 2023 (CEST)
- Kate è intitolata "di Galles" a seguito di tue modifiche! Prima di effettuare modifiche sarebbe bene portare a compimento la discussione in corso! --LucaRosty (Scrivimi) 18:54, 23 set 2023 (CEST)
- @Sira Aspera e servirebbero fonti. --Meridiana solare (msg) 19:19, 23 set 2023 (CEST)
Incarichi di corte
[modifica wikitesto]Buongiorno a tutti. Scrivo qui per, eventualmente, espandere la conversazione a tutti. Ho ripristinato la mia modifica alla sezione incarichi di corte (in versione sintetizzata) che era stata precedentemente cancellata per "non enciclopedicità". Vista l'ampiezza della mia modifica vorrei più opinioni, se proprio non dovesse essere ritenuta corretta e nuoovamente cancellata. Questa pagina tratta la biografia di un principe che nella vita ha incarichi in rappresentanza della corona e fa beneficienza; non trattare questi temi o trattarli solo per quanto riguarda "la prima volta" mi sembra un'assurdità. In tutto questo la pagina sembrava proprio abbandonata da anni (tranne che per la vita privata). OK le attività day-to-day, pienamente d'accordo che non sono enciclopediche, ma se un utente arriva qui per capire quali sono gli incarichi del biografato l'unica cosa che deve trovare è una visita random in Africa del 2005? --GloK (msg) 10:52, 22 nov 2022 (CET)
- Magari qualcosa della versione attuale si può rimuovere (es. la mancata nomina a governatore generale dell'Australia) o riassumere, ma l'altra versione era decisamente troppo sintetica. --Jaqen [...] 11:06, 22 nov 2022 (CET)
- [@ Jaqen] Grazie mille per il riscontro! Riconosco il mio errore e taglierò ancora per lasciare solamente le visite importanti a livello di relazioni internazionali. Per quanto riguarda la mancata nomina a governatore generale dell'Australia è l'unica cosa che non ho scritto io e che non è stata cancellata dal collega, quindi lascio ad altri l'onere. --GloK (msg) 11:29, 22 nov 2022 (CET)
- Si tratta per la quasi totalità di visite di routine che non hanno avuto alcun effetto di rilievo, per di più elencate come per un curriculum vitae, e con l'aggiunta di particolari superflui tipo "un evento al Beverly Hilton Hotel a sostegno del commercio britannico" o "la visita alla Plunket Society for Children" o "partecipato ad un'escursione per raggiungere il Monastero di Taktsang" e via discorrendo.
- Aggiungo che elenchi dettagliati di questo tipo non sono normalmente presenti nelle voci né di capi di Stato (vedi Mattarella) né in quelle di altri sovrani a cominciare da quella del padre Carlo.
- Ho segnalato la discussione ai progetti Biografie/Viventi e Biografie/Sovrani. --Antonio1952 (msg) 16:34, 22 nov 2022 (CET)
- [@ Jaqen] Grazie mille per il riscontro! Riconosco il mio errore e taglierò ancora per lasciare solamente le visite importanti a livello di relazioni internazionali. Per quanto riguarda la mancata nomina a governatore generale dell'Australia è l'unica cosa che non ho scritto io e che non è stata cancellata dal collega, quindi lascio ad altri l'onere. --GloK (msg) 11:29, 22 nov 2022 (CET)
Immagine nell'infobox
[modifica wikitesto]-
William Submarine VIII (cropped).jpg
-
William Submarines Crop.png
Un anonimo ha sostituito William Submarine VIII (cropped).jpg con William Submarines Crop.png sostenendo che sia migliore. Ora, sono entrambe immagini a bassa risoluzione, ma quella della prima è leggermente maggiore e soprattutto è decisamente più nitida, per cui nonostante l'alto contrasto (che comunque non rende il volto poco visibile) la preferirei. --Jaqen [...] 14:16, 29 dic 2023 (CET)
Guglielmo V
[modifica wikitesto]Quando arriverà il giorno in cui William diventerà re, dovremmo modificare il nome in "Guglielmo V" o lasciarlo "William V"? --Zoppozoppo (msg) 17:28, 21 gen 2024 (CET)
- Se e quando succederà valuteremo in base a come si comporteranno le fonti italiane, è impossibile decidere ora. --Jaqen [...] 17:38, 21 gen 2024 (CET)
- Sarebbe meglio italianizzarlo il nome o lasciarlo così? chiedo a tutta la comunità --Zoppozoppo (msg) 17:48, 21 gen 2024 (CET)
- Hai letto quello che ho scritto? Prima di coinvolgere tutta la comunità forse sarebbe meglio leggere le policy sui titoli e le discussione precedenti (esempio), ma ce ne sono state di analoghe anche su George. --Jaqen [...] 18:07, 21 gen 2024 (CET)
- Sarebbe meglio italianizzarlo il nome o lasciarlo così? chiedo a tutta la comunità --Zoppozoppo (msg) 17:48, 21 gen 2024 (CET)