Discussione:Stati federati dell'Austria
Per evitare equivoci con la parola Land che in tedesco significa anche paese, territorio viene spesso utilizzato il termine Bundesländer
La seconda parte è giusta (è usanza usare il etrmine Bundesland) mentre la prima è scorretta: Land vuol dire Paese (con la P maiuscolo, in italiano, con il significato di Stato=Staat) o campagna, ma non paese (con la p minuscola, con il significato di villaggio=Dorf).
Modifico di conseguenza il testo. Tomi 14:45, 11 ott 2007 (CEST)
Distretti di Vienna
[modifica wikitesto]Vienna, come gli altri Land dell'Austria, è divisa in distretti, che qui sono in numero di 23. Modifico di consequenza il testo relativo.
Lander austriaci
[modifica wikitesto]Alla fine della voce ci sono due affermazioni contrastanti: il primo dice che lAustria è unita sotto il Bundesrat ( cioè ha più valore il Bundesrat che i Lander) la seconda dice il contrario, dicendo in pratica che sarebbe come la Svizzera... Chi ha ragione?