Presentazione
[modifica | modifica wikitesto]Marco Bonardelli (in alcuni fora mi trovate col nick Marco Lowhand), vivo a Messina dove sono nato il 16 gennaio 1985. Sono diplomato al liceo classico e laureando in Scienze della Comunicazione.
Interessi
[modifica | modifica wikitesto]Fin da piccolo ho sempre avuto una grande passione per il cinema alla quale poi si sono aggiunte la musica e la tv (quella che considero di qualità per intenderci). Ma la mia più grande passione, che ho riscoperto negli ultimi tre anni grazie al Mondo dei Doppiatori di Antonio Genna, è il doppiaggio, un'arte che considero troppo sottovalutata e alla cui valorizzazione e divulgazione sto cercando di dare una mano con un blog, contributi al sito di Antonio, partecipazioni a diversi fora dedicati a questo mestiere e un lavoro sul quale al momento preferisco non proferire parola (vi lascio col fiato sospeso heheheh).
Studiando Scienze della Comunicazione in facoltà di Scienze della Formazione cerco di concretizzare un'attività giornalistisca che svolgo fin da quando ero alle medie, quando scrivevo su un giornale locale per studenti sul quale ho scritto fino alla fine del liceo.
Nel 2003 sono entrato nella redazione di un giornale multimediale chiamato Escualo, al quale ho collaborato fino alla sua chiusura avvenuta nel mese di novembre dello stesso. Nel settembre 2003 ho aperto il mio blog che si chiama Inside the dubbing.
Wikistoria
[modifica | modifica wikitesto]Teknopedia la trovai per caso navigando su Google ma l'ho valutata in maniera più approfondita quando l'utente di un forum che frequento, sapendo della mia "insana passione" per quest'arte, mi segnalò la voce dedicata al doppiaggio. Da utente anonimo ho aggiunto delle informazioni a quella voce e ne ho aggiunte altre che troverete elencate sotto.
Sappiate però che non tutto quello che c'è sul doppiaggio è mio, soprattutto nelle voci sui singoli film e sugli anime (campo che conosco pochino). ;)
Dal 2 gennaio 2006 ho deciso di diventare wikipediano a tutti gli effetti dopo che, in seguito ai miei martellanti contributi (heheheh), hanno aperto una categoria dedicata ai doppiatori che cercherò di ampliare anche grazie al prezioso aiuto di alcuni esperti.
Progetti
[modifica | modifica wikitesto]Miei contributi
[modifica | modifica wikitesto]Da utente anonimo:
- Aggiunta alla voce Doppiaggio
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Batman (serie animata)
- Justice League (serie animata)
- Toonami
- DC Animated Universe
- Aggiunte alle voci Batman (1989) e Batman Begins
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Pulp Fiction
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce I Puffi
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Jackie Brown
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Sin City
- Aggiunta su Lucignolo alla voce Italia 1
- Marco Balzarotti
- Davide Garbolino
- Debora Magnaghi
- Riccardo Peroni
- Mario Zucca
- Static Shock
- Doppiaggio (Milano)
- Aggiunta sul doppiaggio alle voci Ghostbusters e Ghostbusters 2
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Chi ha incastrato Roger Rabbit ?
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce The Island
- Perla Liberatori
- Dario Penne
- Barbara De Bortoli
- Federica De Bortoli
- Domitilla D'Amico
- Aggiunte agli anni 1938, 1972, 1976, 1981, 1991
Da iscritto:
- Laura Latini
- Massimiliano Alto
- Aggiunta all'anno 1973
- Roberto Pedicini
- Luca Ward
- Giuppy Izzo
- Monica Ward
- Cristiana Lionello
- Paolo Buglioni
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Gillian Anderson
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce David Duchovny
- Aggiunta sul doppiaggio alla voce Hilary Duff
- Aggiunte sul doppiaggio alla voce Spider-Man (film)
- Aggiunta della sezione "Robin in altri media" alla voce Robin