Questa pagina contiene indicazioni sul come organizzare le informazioni relative alla voce del progetto. Se hai dei dubbi su cosa inserire e su come cominciare, queste semplici indicazioni ti possono aiutare. Ricorda che una omogeneità di presentazione dei dati delle varie voci (ovviamente il contenuto è e deve essere diverso) migliora la facilità di comprensione di chi legge. |
Il progetto antroponimi è il punto di riferimento per la creazione e il mantenimento delle voci sugli antroponimi, ovvero i prenomi (nomi propri di persona) e i cognomi.
Del lavoro da fare si può trovare nella categoria:Lavoro sporco - antroponimi. Si noti che Teknopedia può contenere anche voci su antroponimi stranieri per i quali non esiste un corrispettivo italiano.
Utenti interessati
[modifica wikitesto]
- Beatrice - ancora qui --Beatrice (msg) 23:08, 15 gen 2013 (CET)
- Syrio
- Gac
- Davy1509
- Jenniaboa
- Raining
Inattivi
[modifica wikitesto]- Ubi
- Twice25 (@messaggi di fumo) (supporto in varie lettere)
- Iron Bishop (talk)
- Auro
- Sbisolo
- Gianluigi (qualcosina, qui e là)
- Miseria
- Senpai_26
- Orion21 15:12, 13 set 2006 (CEST)
- Qbert88 (quando ho tempo, senza discriminazioni letteriali)
- Maxx1972
- Angelo Not (msg)
- mau986 (prevalentemente aggiungo le "persone mancanti" per ogni nome)
- Normangreek (ogni tanto faccio qualche edit su voci relative a questo Progetto)
- Vallmiik (poco tempo a disposizione, ma principalmente cognomi e qualche informazione sui nomi)
- Il Principe (principalmente storia di famiglia e cognomi)(msg) 13:51, 25 feb 2013 (CET)
- Jacopotto (tempo permettendo... mi unisco)
- Barbaking (principalmente nomi stranieri, nei ritagli di tempo^^)
- Seics (collateralmente, principalmente Storia di famiglia)
- AdamoLorenzo (mi sono iscritto. Principalmente prenomi italini o inglesi).
- Vicipaedianus X
Pagine utili
[modifica wikitesto]- Progetto:Antroponimi/Nomi - liste di persone per nome, create e aggiornate via bot
- Progetto:Antroponimi/Nomi doppi - persone con nomi doppi da considerare insieme
- Progetto:Antroponimi/Didascalie - formattazione del testo nelle liste
- Progetto:Antroponimi/Liste nomi - lista di nomi per quantità di biografati
- Progetto:Antroponimi/Liste cognomi - lista di cognomi per quantità di biografati
- Progetto:Antroponimi/Cognomi - liste di persone per cognome, create e aggiornate via bot
Criteri
[modifica wikitesto]Voci sui prenomi
[modifica wikitesto]- Si può scrivere una voce per ogni prenome, purché ci si basi su fonti autorevoli che si occupano di antroponomastica (vedi la sezione "Fonti" in basso).
- I prenomi hanno numerose varianti, derivati e forme composte, anche in lingue straniere. Tutte queste varianti vanno trattate in una sola voce, intitolata alla forma principale (a meno che ci siano motivi sufficienti per farne una separata). Per le varianti vanno creati dei redirect, oppure vanno citate tramite disambigue e note disambigue. NB: le varianti devono avere effettivamente un'origine comune, non essere solo traduzioni o somiglianze.
- Lo stesso nome al maschile e al femminile può avere due voci, se vi è sufficiente materiale per farle.
- I nomi devono essere trattati tenendo come base la forma italiana, ove presente[1]. Se il nome non è presente nella cultura italiana, si tiene come base la forma straniera che le fonti indicano come originaria o maggiormente diffusa[2].
- Le uniche sezioni obbligatorie sono "Origine e diffusione", "Onomastico"[3] e "Persone"[4], nonché "Note" (la cui presenza è auspicabile). In tutti gli altri casi, se la sezione è vuota, può essere rimossa.
- Nelle voci non ancora complete inserire il template {{S|prenomi}}
- Una scheda vuota da usare come base per una voce si può trovare qui[5].
Voci sui cognomi
[modifica wikitesto]Un cognome può avere una voce dedicata, raccolta in Categoria:Cognomi, se rispetta le seguenti linee guida.
- La voce deve trattare origini, storia e diffusione del cognome. Questi sono gli elementi enciclopedici fondamentali; Teknopedia non è un'anagrafe che si limita a elencare cognomi.
- Occorre basarsi su fonti autorevoli che si occupano di antroponomastica (vedi la sezione "Fonti" in basso).
- Non si può trattare la diffusione di un cognome basandosi su analisi personali di database anagrafici, quali elenchi del telefono, siti "trova il cognome", ecc... Sarebbe ricerca originale.
- I cognomi hanno numerose varianti, derivati e forme composte. Tutte queste varianti vanno trattate in una sola voce, intitolata alla forma principale (a meno che ci siano motivi sufficienti per farne una separata). Per le varianti vanno creati dei redirect, oppure vanno citate tramite disambigue e note disambigue. NB: le varianti devono avere effettivamente un'origine comune, non essere solo traduzioni o somiglianze.
- Una lista di persone aventi lo stesso cognome non costituisce una voce su un cognome, ma una pagina di disambiguazione. Una voce su un cognome si basa su altro; può contenere anche un elenco di personaggi famosi, ma nel caso di elenchi lunghi rimandare alle disambigue.
- Non va fatta confusione tra un cognome e una famiglia storicamente importante. Una voce su un cognome non riguarda le persone importanti che l'hanno portato, le può citare ma non è questo il suo argomento. Per le voci sulle famiglie vedere Progetto:Storia di famiglia.
- Se il cognome deriva da un nome, si devono poter trattare origini, storia e diffusione che siano specifiche del cognome; non è opportuno creare una voce separata sul cognome se si utilizzano solo fonti e informazioni che riguardano il nome.
- Si noti che esiste una linea guida apposita riguardante i cognomi italiani che iniziano con particelle come "De" e simili (es. "De Giorgi"); nello specifico, in tali cognomi la particella va scritta in maiuscolo (con l'eventuale eccezione di personaggi nati prima del XIX secolo).
Fonti
[modifica wikitesto]Fonti sui prenomi
[modifica wikitesto]- Libri
- Accademia della Crusca, Dizionario della lingua italiana - Volume VII, Padova, Tipografia della Minerva, 1830. (anteprima completa su google books)
- Alfonso Burgio, Dizionario dei nomi propri di persona, Roma, Hermes Edizioni, 1992, ISBN 88-7938-013-3. (anteprima parziale su google books)
- Giovanni Mario Crescimbeni, L'istoria della volgar poesia, L. Basegio, 1730. (da pag. 325 a pag. 330, derivazione di numerosi vecchi ipocoristici; anteprima completa su google books)
- Emidio De Felice, Dizionario dei nomi italiani, Arnoldo Mondadori Editore, ISBN 88-04-48074-2.
- Emidio De Felice, I nomi degli italiani, Sarin Marsilio Editori, 1982, ISBN 88-317-5082-8.
- Vito Maria De Grandis, Dizionario etimologico-scientifico delle voci italiane di greca origine, Stamp. francese, 1824. (riporta molti nomi di origine greca; anteprima completa su google books)
- Michele Francipane, Dizionario ragionato dei nomi, Rizzoli, 2007, ISBN 978-88-17-12653-3. Edizione del 1993 consultabile online.
- Fruttero & Lucentini, Il libro dei nomi di battesimo, 4ª ed., Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1987, ISBN 88-04-12895-X.
- Fabio Galgani, Onomastica Maremmana, Centro Studi Storici "A. Gabrielli", 2005. (anteprima completa su google books)
- Enzo La Stella T., Santi e fanti - Dizionario dei nomi di persona, Roma, Zanichelli, 2009, ISBN 978-88-08-06345-8.
- Carlo Tagliavini, Un nome al giorno: origine e storia di nomi di persona italiani, vol. 1, Edizioni Radio Italiana, 1955.
- Carlo Tagliavini, Un nome al giorno: origine e storia di nomi di persona italiani, Volume 1, Pàtron Reprint, 1972. (versione online del precedente, in anteprima parziale su google books)
- Carlo Tagliavini, Un nome al giorno: origine e storia di nomi di persona italiani, vol. 2, Edizioni Radio Italiana, 1957.
- (EN) K. M. Sheard, Llewellyn's Complete Book of Names, Llewellyn Publications, ISBN 0-7387-2368-1. (anteprima parziale su google books)
- (EN) Holman References, Holman Illustrated Pocket Bible Dictionary, Pocket Reference Edition, ISBN 978-1-58640-314-0. (propriamente un dizionario biblico, ma fornisce l'etimo di molti nomi biblici, anteprima parziale su google books)
- (EN) Salahuddin Ahmed, A Dictionary of Muslim Names, C. Hurst & Co. Publishers, 1999, ISBN 1-85065-356-9. (copre una larga fetta di nome arabi; anteprima parziale su google books)
- (EN) Nancy L. Coleman e Olav Veka, A Handbook of Scandinavian Names, Univ of Wisconsin Press, 2010, ISBN 978-0-299-24834-5. (copre gran parte dei nomi usati in Scandinavia; anteprima parziale su google books)
- (DE) Ernst Förstemann, Altdeutsches Namenbuch, München, W. Fink; Hildesheim, Gg. Olms, 1856. (libro completo sull'onomastica germanica; anteprima completa su google books)
- (ES) Josep M. Albaigès i Olivart, Diccionario de nombres de personas, Edicions Universitat Barcelona, 1993, ISBN 84-475-0264-3. (anteprima parziale su google books)
- Siti web
- (EN) Behind the Name: the etymology and history of first names
- (EN) Online Etymology Dictionary (riporta, con etimo, un buon numero dei più diffusi nomi inglesi)
- (EN) Bible History Online (dà l'etimologia di pressoché tutti i nomi biblici)
Fonti sui cognomi
[modifica wikitesto]- Libri
- Emidio De Felice, Dizionario dei cognomi italiani, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1978.
- Michele Francipane, Dizionario ragionato dei cognomi italiani, Milano, RCS Libri, 2005, ISBN 88-17-00764-1.
- Siti web
Note
[modifica wikitesto]- ^ Ad esempio si ha la voce Maria (nome), non Mary
- ^ Ad esempio si utilizza come base lo scandinavo Ove, e non il tedesco Uwe che è invece un redirect.
- ^ Se non ci sono santi col nome in questione si specifica che l'onomastico cade il 1º novembre.
- ^ Che dev'essere presente anche se vuota.
- ^ Evitare sempre di copiare una scheda esistente!