Il poeta indonesiano Chairil Anwar scrisse 75 poesie, 7 pezzi in prosa e 3 raccolte poetiche. Tradusse anche 10 poesie e 4 prose. La maggioranza delle poesie originali di Anwar sono raccolte nelle sillidi: Deru Campur Debu, Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus (entrambe pubblicate nel 1949) e Tiga Menguak Takdir (1950). Nel 1956 il letterato HB Jassin inserì i lavori rimanenti in Chairil Anwar: Pelopor Angkatan 45,[1] e nel 1970 Burton Raffel pubblicò la traduzione in inglese di tutti i lavori di Anwar in The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar.[2]
Dopo la sua morte, Anwar venne criticato e accusato di plagio, con la scoperta che alcuni dei suoi lavori furono traduzioni di poesie straniere.[3] A differenza di poeti indonesiani a lui precedenti, le sue produzioni usavano un linguaggio colloquiale e quotidiano, mischiando parole di provenienza straniera[4] ed ammettendo più interpretazioni.[5] Le accuse di plagio non intaccarono la sua popolarità: lo studioso olandese A. Teeuw descrisse Anwar come "il poeta perfetto",[6] mentre Raffel lo esaltò come "la più grande figura letteraria dell'Indonesia".[7] L'anniversario della sua morte, il 28 aprile, è celebrato come Giornata Nazionale della Poesia in Indonesia.[8]
Opere
[modifica | modifica wikitesto]Raccolte poetiche
[modifica | modifica wikitesto]Titolo | Anno di pubblicazione | Editore | Note |
---|---|---|---|
Deru Campur Debu Rumore Misto alla Polvere |
1949 | Pembangunan | Contiene 27 poesie; alcune sono condivise con altre pubblicazioni |
Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus Ciottoli Taglienti e Alcuni Sono Depredati, Alcuni Scappano |
1949 | Pustaka Rakjat | Divisa in due parti; la prima con 32 poesie, mentre la seconda 11; alcune sono condivise con altre pubblicazioni |
Tiga Menguak Takdir Il Destino di Tre Lacerati |
1950 | Balai Pustaka | Collaborazione con Rivai Apin e Asrul Sani; contiene 10 poesie di Anwar; alcune sono condivise con altre pubblicazioni |
Poesie originali
[modifica | modifica wikitesto]† | Indica un lavoro inedito |
Titolo | Data | Note |
---|---|---|
"1943" | 1943 | Pubblicato su Pandji Poestaka il 1 gennaio 1944 |
"?" | 24 luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Ajakan" "Invito" |
febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; usato per chiudere un intervento radiofonico di Anwar del 1943 |
"Aku" "Io" |
marzo 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu; conosciuta anche come Semangat ("Spirito") |
"Aku" "Io" |
8 giugno 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Aku Berada Kembali" ("Io Esisto Ancora") |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Serikat nel 1949 |
"Aku Berkisar Antara Mereka" "Sto dietro a loro" |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Ipphos Report nel febbraio 1949 |
"Bercerai" "In Disparte" |
7 giugno 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"'Betina'-nya Affandi" "La puttana di Affandi" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947 |
"Buat Album D.S." "D.S.: Per il Suo Album" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1 January 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Buat Gadis Rasid" "Per la Signora Rasid" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 2 gennaio 1949; pubblicata anche su Internasional lo stesso mese; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; conosciuta anche come Buat Gadis ("Per Una Ragazza") |
"Buat Nyonya N." "Per la Signorina N." |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Ipphos Report nel febbraio 1949 |
"Catastrophe" "Catastrofe" |
23 settembre 1945 | Pubblicata per la prima volta su Seroean Noesa nel 1946 in lingua olandese; Jassin solleva dubbi sull'originalità della poesia |
"Catetan Tahun 1946" "Annotazioni sul 1946" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º febbraio 1947; compare in Deru Campur Debu e Tiga Menguak Takdir |
"Cerita" "Una Storia" |
9 giugno 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Cerita Buat Dien Tamaela" "Una Storia per Dien Tamaela" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 November 1946; compare in Deru Campur Debu e Tiga Menguak Takdir |
"Cintaku Jauh di Pulau" "Il Mio Amore è Lontano sull'Isola" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947; compare in Deru Campur Debu e Tiga Menguak Takdir |
"Dalam Kereta"† "Sul Treno" |
15 Marzo 1944 | |
"Dari Dia" "Da Lei" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947 |
"Dendam" "Vendetta" |
13 luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Derai-Derai Cemara" "Abeti in Riga" |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Mutiara il 15 maggio 1949; pubblicata anche su Internasional a giugno 1949; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Tiga Menguak Takdir; spesso viene riportata come senza titolo o come Cemara Menderai Sampai Jauh ("Gli Abeti Vengono Segati in Lontananza") |
"Dimesjid" "Alla Moschea" |
29 giugno 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Diponegoro" | febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Doa" "Preghiera" |
13 novembre 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 novembre 1946; compare in Deru Campur Debu |
"Hampa" "Vuoto" |
14 maggio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Hukum" "La Legge" |
Marzo 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Ina Mia" | 1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 26 dicembre 1948; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Isa" "Gesù" |
12 novembre 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 novembre 1946; compare in Deru Campur Debu |
"Kabar dari Laut" "Notizie dal Mare" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 gennaio 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Karawang-Bekasi" | 1948 | Pubblicata per la prima volta su Mimbar Indonesia il 20 novembre 1948; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Tiga Menguak Takdir; conosciuta anche come "Kenang, Kenanglah Kami" ("Ricorda, Ricordaci"); secondo Jassin, plagiata dalla poesia "The Young Dead Soldiers" di Archibald MacLeish |
"Kawanku dan Aku" "Il Mio Amico ed Io" |
5 giugno 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 10 gennaio 1946; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Kenangan" "Ricordi" |
19 aprile 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Kepada Kawan" "Ad Un Amico" |
30 novembre 1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º dicembre 1946 |
"Kepada Pelukis Affandi" "Al Pittore Affandi" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Kepada Peminta-Peminta" "Ad Un Mendicante" |
giugno 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu; secondo Jassin, plagiata dalla poesia Tot den Arme ("Ai Poveri") di Willem Elsschot |
"Kepada Penyair Bohang" "Per il Poeta Bohang" |
1945 | First published in Pantja Raja, 1 January 1947; compiled in Deru Campur Debu |
"Kesabaran" "Patience" |
aprile 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 10 dicembre 1945; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Kita Guyah Lemah" "Noi Barcolliamo Avanti" |
luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; usata per aprire un suo discorso del 1943 |
"Kupu Malam dan Biniku" "Una Puttana e Mia Moglie" |
marzo 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 25 maggio 1946; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Lagu Biasa" "Un'Ordinaria Canzone" |
marzo 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Lagu Siul" "Motivo Fischiettato" |
28 novembre 1945 | Compare in Deru Campur Debu; divisa in due parti: la seconda uguale a Tak Sepadan |
"Malam" "Sera" |
1945 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º dicembre 1946; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Malam di Pegenungan" "La Sera Sulle Montagne" |
1947 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º giugno 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Mari"† "Lasciaci" |
1949 | |
"Merdeka" "Libero" |
13 luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Mirat Muda, Chairil Muda" "Mirat è Giovane, Chairil è Giovane" |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Ipphos Report nel febbraio 1949 |
"Mulutmu Mencubit Mulutku" "Le Tue Labbra Pizzicano Le Mie" |
12 luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Nisan" "Lapide" |
ottobre 1942 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Nocturno (Fragment)" "Notturno (Frammento)" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Orang Berdua" "Due" |
8 gennaio 1946 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 25 gennaio 1946; compare in Deru Campur Debu; spesso riportata come Dengan Mirat ("Con Mirat") |
"Pelarian" "Un Fuggitivo" |
febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Pemberian Tahu" "Una Proclamazione" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 4 gennaio 1947; successivamente inclusa in Kisah nel maggio 1955; parte dell'articolo Tiga Muka Satu Pokok |
"Penerimaan" "Accettazione" |
marzo 1943 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 10 dicembre 1945; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Penghidupan" "Vita" |
dicembre 1942 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Perhitungan" "La Conta" |
16 aprile 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Perjurit Jaga Malam" "Un Sentiero Nella Notte" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 2 gennaio 1949; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Tiga Menguak Takdir |
"Persetujuan dengan Bung Karno" "Concordo con il Mio Amico Soekarno" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Mimbar Indonesia il 10 novembre 1948; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Puncak" "In Cima Alla Montagna" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 9 gennaio 1949; pubblicata anche in Internasional nello stesso mese; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Rumahku" "La Mia Casa" |
27 aprile 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Sajak Buat Basuki Resobowo" "Poesia per Basuki Resobowo" |
28 febbraio 1947 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º aprile 1947; compare in Tiga Menguak Takdir; pubblicata insieme a Sorga in Dua Sajak Buat Basuki Resobowo ("Due Poesie per Basuki Resobowo") |
"Sajak Putih" "Una Rima Pura" |
18 gennaio 1944 | Compare in Deru Campur Debu e Tiga Menguak Takdir |
"Sebuah Kamar" "Una Stanza" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º gennaio 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Selama Bulan Menyinari Dadanya Jadi Pualam "Mentre La Luna Brilla") |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasat il 19 Dicembre 1948 |
"Selamat Tinggal" "Addio" |
12 luglio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Sendiri" "Solo" |
febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Senja di Pelabuhan Kecil" "Crepuscolo in un piccolo porto" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 gennaio 1947; compare in Tiga Menguak Takdir; spesso riportata come Buat Sri Ayati ("Per Sri AYati") |
"Sia-Sia" "Invano" |
febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Deru Campur Debu |
"Siap-Sedia" "Siamo Pronti" |
1944 | Pubblicata per la prima volta su Asia Raja nel 1944; successivamente pubblicata in Keboedajaan Timoer II nello stesso anno |
"Situasi" "Situazione" |
1946 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 15 novembre 1946 |
"Sorga" "Paradiso" |
25 febbraio 1947 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º aprile 1947; compare in Deru Campur Debu; pubblicata con Sajak Buat Basuki Resobowo in Dua Sajak Buat Basuki Resobowo ("Due Poesie Per Basuki Resobowo") |
"Suara Malam" "La Voce Della Notte" |
febbraio 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Sudah Dulu Lagi Terjadi Begini" "Come Questo" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Siasa il 12 dicembre 1948; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Taman" "Il Nostro Giardino" |
marzo 1943 | Compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus |
"Tuti Artic" "Il Gelato di Tuti" |
1947 | Pubblicata per la prima volta su Pantja Raja il 1º giugno 1947; compare in Deru Campur Debu |
"Yang Terampas dan Yang Luput" "Alcuni Sono Depredati, Alcuni Scappano" |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Mutiara il 15 maggio 1949; pubblivata anche in Karya nello stesso mese e in Internasional nel giugno 1949; compare in Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus e Tiga Menguak Takdir; pubblicata con tre titoli diversi; alternative names are Yang Terampas dan Yang Putus ("Alcuni Sono Depredati, Alcuni Rotti") e Buat Mirat II ("Per Mirat II") |
Poesie tradotte
[modifica | modifica wikitesto]† | Indica un lavoro inedito |
Titolo tradotto | Data traduzione | Note |
---|---|---|
"Biar Malam Kini Lalu" ("Lascia Passare La Notte") |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Mimbar Indonesia il 18 novembre 1950; traduzione di "Song IV" di W. H. Auden |
"Datang Dara Hilang Dara" "Una Ragazza Arriva, Una Ragazza Se Ne Va" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Mimbar Indonesia il 3 novembre 1948; traduzione di "A Girl Comes, A Girl Goes" di Xu Zhimo; pubblicata inizialmente come opera originale di Anwar |
"Fragment" "Frammento" |
1948 | Pubblicata per la prima volta su Mimbar Indonesia il 3 novembre 1948; traduzione di "Fragment" di Conrad Aiken; ubblicata inizialmente come opera originale di Anwar |
"Hari Akhir Olanda di Jawa" "The Last Days of the Dutch in Java" |
1945 | Pubblicata per la prima volta su Gelanggang Pemoeda, December 1945; translated from "Vloekzang" ("Malediction") by S.E.W. Roorda van Eysinga (credited in-text to Sentot) |
"Huesca" | 1948 | Pubblicata per la prima volta su Gema Soeasana nel giugno 1948; ripubblicata in Siasat il 5 novembre 1950; traduzione di "Moment Of Truth" di John Cornford |
"Jenak Berbenar"† "Il Momento Della Verità" |
1947 | Inedita; traduzione di "Ernste Stunde" di Rainer Maria Rilke |
"Lagu Orang Usiran" "Canzone Dell'Esilio" |
1949 | Pubblicata per la prima volta su Karya nell'aprile 1949; ripubblicata in Serikat il 15 giugno 1949; traduzione di "Refugee Blues" di W. H. Auden |
"Mirliton" | 1945 | Pubblicata per la prima volta su Pembangoenan il 25 gennaio 1946; traduzione dell'omonima poesia di Edgar du Perron |
"Musim Gugur" "Autunno" |
1947 | Pubblicata per la prima volta su Gema Soeasana nel gennaio 1948; traduzione di "Herbsttag" di Rainer Maria Rilke |
"P.P.C." | 1945 | Pubblicata per la prima volta su Djambatan nell'ottobre 1946; traduzione dell'omonima poesia di Edgar du Perron |
"Somewhere" | 1945 | Pubblicata per la prima volta su Djambatan nell'ottobre 1946; traduzione dell'omonima poesia di Edgar du Perron |
Prose originali
[modifica | modifica wikitesto]† | Indica un lavoro inedito |
Titolo | Prima pubblicazione | Testata pubblicazione | Note |
---|---|---|---|
"Berhadapan Mata" "Guardandolo negli occhi" |
28 agosto 1943 | Pemandangan | Lettera aperta a HB Jassin; datata 25 agosto 1943 |
"Hoppla!" | 10 dicembre 1945 | Pembangoenan | Articolo sullo sviluppo della poesia indonesiana; datato 1945 |
"Maar Ik Wil Stil Zijn"† "Ma Voglio Comunque Il Suo Silenzio" |
N.D. | N.D. | Prosa lirica; in olandese |
"Membuat Sajak, Melihat Lukisan" "Scrivendo Poesie, Guardando Delle Immagini" |
Giugno 1949 | Internasional | Comparazione tra la poesia e le arti visuali; datato 1949 |
"Pidato Chairil Anwar 1943" "Discorso di Chairil Anwar del 1943" |
7 febbraio 1951 | Zenith | Trascrizione di un discorso di Anwar al Centro Culturale, avvenuto il 7 luglio 1943 |
"Pidato Radio 1946" "Discorsi Radio 1946" |
25 febbraio 1951 | Siasat | Il primo di una serie di discorsi radiofonici stesi ma mai trasmessi; datato 1946 |
"Tiga Muka Satu Pokok" "Tre Approcci, Un'Idea" |
4 gennaio 1947 | Siasat | Aneddoto sull'arte e la creatività; datato 1946; successivamente ripubblicato in Kisah nel 1955 |
Prose tradotte
[modifica | modifica wikitesto]† | Indica un lavoro inedito |
Titolo | Prima pubblicazione | Testata pubblicazione | Note |
---|---|---|---|
"Beberapa Surat dan Sajak R.M. Rilke"† "Alcune Poesie e Lettere di R.M. Rilke" |
N.D. | N.D. | |
"Kena Gempur" "Sorpreso In Un Raid" |
1 febbraio 1947 | Pantja Raja | Traduzione della storia breve "The Raid" di John Steinbeck |
"Pulanglah Dia Si Anak Hilang" "Torna a Casa il Figliol Prodigo" |
settembre 1948 | Pudjangga Baru | Traduzione della storia breve "Le retour de l'enfant prodigue" di André Gide |
"Tempat yang Bersih dan Lampunya Terang" "Un Posto Pulito Illuminato Bene" |
luglio/agosto 1949 | Internasional | Traduzione della storia breve "A Clean, Well-Lighted Place" di Ernest Hemingway |
Note
[modifica | modifica wikitesto]Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- Muhammad Balfas, Modern Indonesian Literature in Brief, in L. F. Brakel (a cura di), Handbuch der Orientalistik, vol. 1, Leiden, E. J. Brill, 1976, ISBN 978-90-04-04331-2.
- Nasjah Djamin e Monique LaJoubert, Les Derniers Moments de Chairil Anwar, in Achipel, vol. 4, n. 4, 1972, pp. 49–73. URL consultato il 30 settembre 2011.
- HB Jassin, Chairil Anwar: Pelopor Angkatan '45, Gunung Agung, 1968.
- Burton Raffel, Complete Prose and Poetry of Chairil Anwar, Albany, State University of New York Press, 1970, ISBN 978-0-87395-061-9.
- A. Teeuw, Sastra Baru Indonesia, vol. 1, Ende, Nusa Indah, 1980.
- Tinuk Yampolsky, Chairil Anwar: Poet of a Generation, su SEAsite, Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University, 15 aprile 2002. URL consultato il 30 settembre 2011.