Occult Proposal singolo discografico | |
---|---|
Fotogramma del videoclip. | |
Artista | Vidoll |
Pubblicazione | 25 dicembre 2002 |
Durata | 6:29 |
Dischi | 1 |
Tracce | 2 |
Genere | Hard rock Visual kei J-rock Rock |
Etichetta | Matina |
Produttore | KISAKI |
Arrangiamenti | Vidoll |
Registrazione | ARS STUDIO, ottobre 2002 |
Formati | CD |
Vidoll - cronologia | |
Singolo precedente
— |
Occult Proposal (オカルトプロポーズ?, Okaruto Puropōzu) è il primo singolo della rock band visual kei giapponese Vidoll. È stato pubblicato il 25 dicembre 2002 dalla label indie Matina in custodia jewel case trasparente senza il foglietto posteriore, così che è possibile vedere l'illustrazione sul CD anche quando la confezione è chiusa.
Si tratta della terza uscita discografica dei Vidoll dopo i due EP di debutto Face↑Pisaroto e Face↓Mayura, nonché del primo di una serie di tre singoli pubblicati dai Vidoll il giorno di Natale (gli altri due titoli sono Hitokiri no Kuri××su e Hiiragi no sō); per commemorare l'evento il disco è stato stampato in 1225 copie[1], in riferimento al giorno di Natale che nel modo giapponese di scrivere le date è indicato come 12/25.
Tracce
[modifica | modifica wikitesto]Dopo il titolo è indicata fra parentesi "()" la grafia originale del titolo.
- Marriage Blue ~12 gatsu 25 nichi kekkonshiki ni te...~[2] (マリッジブルー〜12月25日血痕死期にて・・・〜?) - 1:14 (Tero)
- Occult Proposal (オカルトプロポーズ?) - 5:15 (Jui)
Altre presenze
[modifica | modifica wikitesto]- Occult Proposal:
- 28/04/2004 - Bijinkei
- 12/12/2004 - Mukashi natsukashi ningyōshu ~Sono ichi~
- 08/06/2005 - Mukashi natsukashi sōshūhen + Omake tsuki
- 28/02/2007 - Proposal ~Sotsugyō kokuhaku~
Formazione
[modifica | modifica wikitesto]- Jui - voce
- Ayano - chitarra
- Yukine - chitarra
- Rame - basso
- Tero - batteria, pianoforte
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Discografia dei Vidoll, su vidoll.jrocksaga.com. URL consultato il 19-08-2011 (archiviato dall'url originale il 9 dicembre 2010).
- ^ Il titolo di questa canzone presenta un gioco di parole sulla parola kekkonshiki: il termine si riferisce generalmente alle nozze ed è scritto 結婚式, ma qui è invece scritto con i kanji 血痕死期, che si pronunciano allo stesso modo, ma significano invece "macchia di sangue" (血痕?, kekkon) e "l'ora di morire" (死期?, shiki), così che si possono tradurre come "l'ora della morte sporca di sangue". Sovrapponendolo al suo significato più comune, il gioco di parole va quindi inteso come "le nozze fatali sporche di sangue".