Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. L2 - Teknopedia
L2 - Teknopedia
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi L2 (disambigua).
Abbozzo linguistica
Questa voce sull'argomento linguistica è solo un abbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Teknopedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento.

In linguistica e glottodidattica, una seconda lingua, nota come L2, è una lingua parlata da una persona oltre alla sua lingua materna o prima lingua (indicata come L1).[1]

L2, lingua seconda, lingua straniera

[modifica | modifica wikitesto]

Alcuni autori (ad esempio Paolo Balboni) operano una distinzione di ordine spaziale: per lingua seconda (o L2) intendono una lingua non materna appresa nel paese d'origine dei parlanti madrelingua, mentre per "lingua straniera" (LS) intendono una lingua non materna appresa nel proprio paese.[1] Così, ad esempio, se un madrelingua italiano studia la lingua inglese in Italia (tipicamente a scuola), starà studiando l'inglese come "lingua straniera". Se invece si trasferisce in un paese anglofono e studia lì l'inglese, la starà studiando come "lingua seconda". Nel secondo caso, l'apprendente si trova "immerso" nella L2 e il docente non ha pieno controllo degli stimoli avanzati poiché, al di fuori delle lezioni, essi sono variegati quanto spontanei.

Inoltre, nell'insegnamento di lingua straniera si fa spesso ricorso a "falsi pragmatici", tipicamente con la tecnica del "gioco di ruolo", mentre nell'insegnamento della lingua seconda (ad esempio agli immigrati) le domande che il docente pone all'apprendente sono domande reali − il docente non ne conosce in anticipo la risposta − che vengono poste per conoscere meglio la vita degli apprendenti ("Che lavoro fai?", "Come sei arrivato qui?", ecc.)[2] e in tal modo specificare, ad esempio, la proposta di un lessico di base e non di un altro.

La sigla "L2" può essere usata in accostamento ai nomi delle diverse lingue per indicare il fatto che una determinata lingua viene insegnata o appresa quale lingua seconda o lingua straniera (ad esempio, "Italiano L2").[1]

Note

[modifica | modifica wikitesto]
  1. 1 2 3 Diadori et al., Manuale di didattica dell'italiano L2, cit., pp. 12 e 14.
  2. ↑ Balboni, Fare educazione linguistica, ed. cit., 2013, pp. 12-13.

Bibliografia

[modifica | modifica wikitesto]
  • Paolo Balboni, Fare educazione linguistica - Insegnare italiano, lingue straniere e lingue classiche, ed. UTET università, 2008 [2013], ISBN 9788860083913
  • Pierangela Diadori, Massimo Palermo e Donatella Troncarelli, Manuale di didattica dell'italiano L2, Guerra Edizioni, Perugia, 2009, ISBN 978-88-557-0194-5

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]
  • Acquisizione delle lingue straniere
  • Acquisizione del vocabolario
  • Didattica acquisizionale
  • Approcci e metodi glottodidattici
  • Glottodidattica
  • Emigrazione
  • Immigrazione
  • Lingua etnica
  • Teacher talk
  • Contatto linguistico
  • Focus on form
V · D · M
Acquisizione linguistica
Ricerca e implicazioni didatticheAcquisizione linguistica · Acquisizione delle lingue straniere · Acquisizione del vocabolario · Interlingua · Language acquisition device · Baby talk · Ipotesi del periodo critico · Didattica acquisizionale · Lettura libera volontaria · Ripetizione dilazionata · CLIL
Variabili e fenomeni psicologiciAnsia verso le lingue straniere · Autostima nell'acquisizione delle lingue straniere · Motivazione nell'acquisizione delle lingue straniere · Flusso nell'acquisizione delle lingue straniere · Noia verso le lingue straniere · Mind wandering nell'apprendimento scolastico
Lingue specificheAcquisizione della lingua cinese · Acquisizione dei verbi frasali nella lingua inglese
VarieFlashcard · Neurogenesi · Stephen Krashen  ·
L1, L2
  Portale Antropologia
  Portale Italia
  Portale Linguistica
Estratto da "https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=L2&oldid=144289684"

  • Indonesia
  • English
  • Français
  • 日本語
  • Deutsch
  • Italiano
  • Español
  • Русский
  • فارسی
  • Polski
  • 中文
  • Nederlands
  • Português
  • العربية
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022