La seconda stagione della serie televisiva Beavis and Butt-head, composta da 26 episodi, è stata trasmessa negli Stati Uniti, da MTV, dal 17 maggio 1993 al 15 luglio 1993.
In Italia è stata trasmessa dal 1994 (sottotitolata) su MTV Europe e dal 1998 su MTV.[1]
Il doppiaggio italiano è stato eseguito da Luigi Rosa e Paolo Rossi, rispettivamente nei ruoli di Beavis e Butt-head.
nº | Titolo originale | Titolo italiano | Prima TV USA | Prima TV Italia |
---|---|---|---|---|
1 | Scientific Stuff | Roba scientifica | 17 maggio 1993 | ? |
2 | Good Credit | |||
3 | Burger World | Burgerlandia | 18 maggio 1993 | |
4 | Baby Makes Uh, Three | Col bambino siamo in tre | ||
5 | Beware of the Butt | Attenti al sedere | 19 maggio 1993 | |
6 | At the Sideshow | Al luna park | ||
7 | Customers Suck | I clienti rompono | 20 maggio 1993 | |
8 | Sick | La cura | ||
9 | Home Improvement | 24 maggio 1993 | ||
10 - 11 | Way Down Mexico Way | Una gita in Messico | 26 maggio 1993 | |
12 | At the Movies | Al cinema | 31 maggio 1993 | |
13 - 14 | No Laughing | Vietato ridere, parte I | 2 giugno 1993 | |
Vietato ridere, parte II | ||||
15 | The Butt-head Experience | L'esperienza di Butthead | 7 giugno 1993 | |
16 | Lawn and Garden | Prati e giardini | 9 giugno 1993 | |
17 | Stewart's House | 14 giugno 1993 | ||
18 | For Better or Verse | Migliorare o soccombere | 17 giugno 1993 | |
19 | Bedpans & Broomsticks | Padelle e manici di scopa | 21 giugno 1993 | |
20 | Babes R Us | Le bambole siamo noi | 23 giugno 1993 | |
21 | Yogurt's Cool | Lo yogurt che figata! | 28 giugno 1993 | |
22 | Heroes | 30 giugno 1993 | ||
23 | Sign Here | Firma qui | 6 luglio 1993 | |
24 | Washing the Dog | Lavando il cane | 8 luglio 1993 | |
25 | Friday Night | Venerdì sera | 14 luglio 1993 | |
26 | Be All You Can Be | Chiamata alle armi | 15 luglio 1993 |
Roba scientifica
[modifica | modifica wikitesto]Daria è costretta a lavorare con Beavis e Butt-head su un progetto di classe, e lei si propone di dimostrare che la stupidità del duo può essere spiegato scientificamente.
Good Credit
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head acquisiscono e utilizzano la carta di credito del signor Anderson presso il negozio di animali. Questo episodio segna la prima apparizione del signor Anderson.
Burgerlandia
[modifica | modifica wikitesto]Signor Anderson attende 20 minuti al Burger World per delle patatine fritte, una torta e un caffè. Beavis e Butt-Head finiranno per dargli un topo fritto.
Col bambino siamo in tre
[modifica | modifica wikitesto]Coach Buzzcut tenta di insegnare le tecniche di famiglia a Beavis e Butt-head e a tutta la classe, dando come compito di alzare dei sacchi di zucchero in coppia. Buzzcut sarà in coppia con Beavis e Butt-head, poiché nessun altro vorrà andare in coppia con loro. Questo episodio segna la prima apparizione del Coach Buzzcut.
Attenti al sedere
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head scattano una foto imbarazzante di una grande donna al Drive-In e lei cerca di vendicarsi.
Al luna park
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head partecipano a un programma di fenomeni da baraccone e cercano di diventare famosi.
I clienti rompono
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head grovigliano con il peso dei clienti che effettivamente vogliono servizio.
La cura
[modifica | modifica wikitesto]Il duo si becca un brutto raffreddore, tentando di ottenere un futile tentativo per essere sospesi.
Home Improvement
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head sono assunti per dipingere l'assetto della casa del Signor Anderson, ma annusando gravemente dei diluenti li induce a prendere un approccio più creativo e distruttivo.
Una gita in Messico
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head partono in Messico con il loro amico, Dave, per ottenere dei fuochi d'artificio illegali, ma invece faranno una corsa in bagno dopo aver mangiato un taco datogli dal proprietario vendicandosi contro il duo che ha dato da mangiare della salsa calda al suo cane.
Durante il viaggio di ritorno negli Stati Uniti, Dave, Beavis e Butthead per contrabbandare le pillole da inghiottire si dimenticano di legarle e i tre finiranno per essere fermati dalla polizia.
Al cinema
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head vanno al teatro, fanno saltare in aria i bagni e deridono una guardia di sicurezza incompetente.
Vietato ridere, parte I
[modifica | modifica wikitesto]Il Preside McVicker tenta una soluzione per far non ridere Beavis e Butt-head in classe: non potranno ridere di qualsiasi cosa che sentono per una settimana.
Vietato ridere, parte II
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head si impegnano per evitare di ridere durante la lezione di educazione sessuale. Ma Buzzcut, non ha intenzione di rendere questo compito facile per loro...
L'esperienza di Butthead
[modifica | modifica wikitesto]Durante una giornata noiosa al Burger World, Butt-head si addormenta e sogna di formare una rock band con Beavis.
Prati e giardini
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head hanno il compito di potare la cima dell'albero del Signor Anderson, ma prendono una scorciatoia disastrosa sul loro lavoro.
Stewart's House
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head vanno a casa di Stewart per guardare un programma a pagamento, ma lui si annoierà a causa del caos dei due all'interno della casa.
Migliorare o soccombere
[modifica | modifica wikitesto]Van Driessen insegna la scrittura Haiku a Beavis e Butt-head
Padelle e manici di scopa
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head tormentano Billy Bob dopo l'intervento chirurgico al cuore, scapperanno poi con il suo scooter.
Le bambole siamo noi
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head vanno in uno strip club locale, ma l'età legale non gli permetteranno di entrare.
Lo yogurt che figata!
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head comprano uno yogurt ghiacciato, ma quando rifiutano il rimborso, prendono una rivincita sul centro commerciale.
Heroes
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head fanno una gara al tiro al piattello, ma finiscono con qualcosa di più grande di quanto inizialmente pensato.
Firma qui
[modifica | modifica wikitesto]Il signor Van Driessen assegna alla classe il compito di presentare una petizione contro l'apertura di un negozio di pellicce in città. Beavis e Butt-head concludono che "le petizioni sono stupide" ma ottengono le firme di Hugh G. Rection, Ben Dover e Rosie Palm e le sue 5 sorelle.
Lavando il cane
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head si offrono volontari per lavare il cane del Signor Anderson nella speranza che lui lasci a loro dei soldi nel suo testamento.
Venerdì sera
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head ciondolano presso il Maxi-Mart, nel tentativo di raccogliere dei pulcini per incontrare un pulcino motociclista che li utilizza per rubare.
Chiamata alle armi
[modifica | modifica wikitesto]Beavis e Butt-head riflettono sull'arruolarsi nella US Army come "Major Woody" e "Private Parts", ma finiranno per essere colpiti con alcuni proiettili e una granata.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ MTV.IT - TV CARTONI - BEAVES & BUTT-HEAD, su web.archive.org, 29 aprile 2004. URL consultato il 4 giugno 2019 (archiviato dall'url originale il 29 aprile 2004).