Apro discussione per chiedere se la traduzione da me fatta sulle diciture palloni sonda e sonde a discesa è corretta.--Contezero 12:12, 27 feb 2007 (CET)
mmm descent probe io lo tradurrei come modulo di discesa anche se potrebbe ricordare il lander perché cmq le sonde indicate era provviste di un modulo di atterraggio che veniva sganciato. Per balloon probe lascerei pallone sonda--82.60.157.107 12:34, 27 feb 2007 (CET)
- Si mi sembra piu' corretto e suona pure meglio--Contezero 16:15, 28 feb 2007 (CET)