Untitled
[modifica wikitesto]Pensavo di sottocategorizzare i golfi per mare, come le isole. Procedo? --Rago (msg) 14:56, 29 gen 2014 (CET)
- primo dubbio: baie e golfi vanno differenziate? se si', in che cosa differiscono? --Rago (msg) 14:59, 29 gen 2014 (CET)
- Bene per la categorizzazione. Non farei però differenziazioni tra baie e golfi e li lascerei senz'altro insieme. In russo sono assieme, in inglese separati, ma non seguono il nostro stesso criterio: -Un golfo è un tratto marino od oceanico circondato da tre lati di terraferma. Dalla tipica conformazione a ferro di cavallo con l'apertura più o meno stretta in rapporto alla sua lunghezza, se l'imboccatura è più stretta di 24 miglia assume il nome di baia. -La baia, a differenza del golfo, presenta un'entrata dal mare stretta e che poi si va ad allargare via via che si penetra nell'entroterra. Io ho tradotto seguendo questo nostro criterio. --Betta27 07:57, 31 gen 2014 (CET)
- Anche per me è ok senza differenziazione. Al limite, per ogni stato le categorie si sarebbero dovute chiamare "Insenature di xxx", per comprendere golfi, baie, cale, etc...ma cambiarle sarebbe un lavoraccio, teniamoci "golfi di xxx"... le gente capirà! :-) --Elkelon(@-ME) 18:57, 31 gen 2014 (CET)
- fatto una prima ricategorizzazione, controllate che sia tutto a posto e che nell'elenco Elenco di golfi e baie della Russia non ci siano wink rossi per via delle differenti traslitterazione. A proposito questa pagina non si potrebbe chiamare golfi e baie della Russia oppure Insenature della Russia?--Rago (msg) 20:07, 31 gen 2014 (CET)
- Mi sfugge qualcosa: il nome russo qual è? Dobbiamo solo limitarci alla traduzione, o no? Zaliv --> golfo, guba --> baia. E per la categoria, Golfi e baie della Russia non va bene? --Azz... 21:02, 1 feb 2014 (CET)
- Anche per me è ok senza differenziazione. Al limite, per ogni stato le categorie si sarebbero dovute chiamare "Insenature di xxx", per comprendere golfi, baie, cale, etc...ma cambiarle sarebbe un lavoraccio, teniamoci "golfi di xxx"... le gente capirà! :-) --Elkelon(@-ME) 18:57, 31 gen 2014 (CET)
- Bene per la categorizzazione. Non farei però differenziazioni tra baie e golfi e li lascerei senz'altro insieme. In russo sono assieme, in inglese separati, ma non seguono il nostro stesso criterio: -Un golfo è un tratto marino od oceanico circondato da tre lati di terraferma. Dalla tipica conformazione a ferro di cavallo con l'apertura più o meno stretta in rapporto alla sua lunghezza, se l'imboccatura è più stretta di 24 miglia assume il nome di baia. -La baia, a differenza del golfo, presenta un'entrata dal mare stretta e che poi si va ad allargare via via che si penetra nell'entroterra. Io ho tradotto seguendo questo nostro criterio. --Betta27 07:57, 31 gen 2014 (CET)