| Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. |
|
| |
nc | Nessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?) | nc | Nessuna informazione sulla scrittura. (che significa?) | nc | Nessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?) | nc | Nessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?) |
|
Nella voce si spiega che il nome Vallermosa deriverebbe dallo spagnolo valle hermosa, cioe valle bella. Mentre in italiano si dice la valle, in spagnolo si dice el valle, e pertanto il termine valle hermosa in spagnolo non puo esistere, solo (el) valle hermoso. Successivamente la voce spiega che il paese fu incorporato nel marchesato di Villahermosa e Santa Croce. In spagnolo, la villa e hermosa sono compatibili (al femminile). Pertanto la etimologia non dovrebbe essere Valle hermoso, ma pittosto villa hermosa, cioe' paese grazioso, e non valle graziosa. --2800:98:1124:EC2:C567:493A:8ACB:8169 (msg) 06:56, 1 set 2022 (CEST)[rispondi]
Vedasi: Vallehermoso (Canarie), Villahermosa (Spagna)