Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata parzialmente monitorata, completa la valutazione. | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'agosto 2020 |
Se per questo minchia è molto utilizzato in tutto il Piemonte...--87.0.70.124 03:28, 17 lug 2007 (CEST)
- Non capisco perché mai "cazzone" dovrebbe esser "peggio" di "coglione".82.123.235.156
- minchia per un siciliano è più di una semplice parola, si usa sempre come intercalare e non solo come espressione di esclamazione, di piacere o di noia— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.35.99.165 (discussioni · contributi).
- Posso confermare che è d'uso comune anche in Lombardia.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.6.115.174 (discussioni · contributi).
- Ma la minchia non è anche quella cosa marrone e puzzolente che trovo spesso nel mio water e che per espellerla bisogna premere un pulsante?! ROOstyQuel tipo che è un amico fidato fino ad un certo punto
- Sarà d'uso comune anche in Lombardia come conseguenza del fatto che certe esclamazioni si sono ormai diffuse in tutta Italia grazie alla TV e Radio. Ma l'origine siciliana è fuor di dubbio. E assolutamente "minchia" non significa "escremento".
- Ma la minchia non è anche quella cosa marrone e puzzolente che trovo spesso nel mio water e che per espellerla bisogna premere un pulsante?! ROOstyQuel tipo che è un amico fidato fino ad un certo punto
- Posso confermare che è d'uso comune anche in Lombardia.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.6.115.174 (discussioni · contributi).
- minchia per un siciliano è più di una semplice parola, si usa sempre come intercalare e non solo come espressione di esclamazione, di piacere o di noia— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.35.99.165 (discussioni · contributi).
origine della parola
[modifica wikitesto]a mio avviso è stato travisato l'articolo di riferimento che non dice che parola sia napoleta, ma ne descrive la pronuncia prima in napoletano e poi in sardo, è evidente consultando la pagina alla voce "minchione" ossia http://www.etimo.it/?cmd=id&id=10991&md=33ecb955ace2e3a72da076c4e3059d08
Hai ragione, l'autore di quella citazione ha totalmente frainteso la stessa. Ed è evidente anche senza necessità di consultare l'altra voce
Sì, concordo. E son felice d'aver sbagliato; mi rende più benevola la lettura di questa frase anonima: "Prima di citare una fonte, bisognerebbe saperla leggere e comprenderla." --GianMarco Tavazzani (msg) 21:14, 15 ago 2014 (CEST)