Rinominare la voce
[modifica wikitesto]Il libretto originale, ad opera di Wystan Hugh Auden e di Chester Kallman, è in lingua inglese, e il titolo originale è "The Bassarids". È stato successivamente tradotto in lingua tedesca da Maria Basse-Sporleder (col titolo Die Bassariden) e in lingua italiana da Fedele D'Amico (col titolo Le Bassaridi). La voce deve essere nominata pertanto The Bassarids, come nell'originale, e non Die Bassariden (titolo della traduzione tedesca). Traduzione per traduzione, tanto varrebbe, allora, intitolarla in italiano Le Bassaridi. --TableDark (msg) 21:05, 7 ott 2016 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20101029074622/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,838629,00.html per http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,838629,00.html
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:00, 2 set 2021 (CEST)