Tradurre gli articoli?
[modifica wikitesto]Ho apportato alcune correzioni (secondo me necessarie) alla traduzione italiana dell'articolo, solo perchè i due passi che a me stanno a cuore, quelli sulla pubblicazione dell'articolo di Nolte e sull'attacco a Fassbinder, non erano a mio parere ben resi in italiano. Sono inconvenienti che ricorrono spesso quando si decide tradurre articoli presenti in una lingua diversa (e adatti a un pubblico diverso). Io penso che sia sempre preferibile scrivere gli articoli ex novo usando magari le voci in altre lingue come fonti...84.141.199.140 10:45, 28 apr 2006 (CEST) (sala)
Precisazione su un titolo
[modifica wikitesto]Sono d'accordo, quantomeno per una buona resa del testo.
Infatti mi sono accorto di un errore trascurabile, ma comunque "fastidioso", in questo punto:
Sulla sua descrizione degli ultimi giorni di Adolf Hitler, "Der Untergang" (...), si basa il film omonimo di Bernd Eichinger (2004) uscito in Italia con il titolo "Il declino"
Il titolo esatto della versione italiana di Der Untergang è invece "La caduta". Probabilmente una imprecisione dovuta alla traduzione dall'originale. Non certo una tragedia, ma avendolo notato...
(Marko)