Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello buono (agosto 2015). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'agosto 2015 |
La modifica 72910169 della voce Italiano regionale, datata 21 maggio 2015, proviene dalla pagina Varianti regionali della lingua italiana a seguito di uno scorporo. Per risalire agli autori originari consulta la cronologia della pagina. Se la voce di origine fosse stata cancellata, per favore richiedi a un amministratore di riportarne manualmente la cronologia qui sotto, se non fosse già stato fatto. |
Unione pagine?
[modifica wikitesto]Contrario. La pagina proposta parla anche dei dialetti, del sardo e di altre parlate che non equivalgono all'italiano regionale --LucaLuca 23:19, 29 dic 2011 (CET) PS: La sezione "Italiano standard e italiano regionale" in Varianti regionali della lingua italiana non parla degli italiani regionali. Ne cambio il titolo in "Italiano standard e varietà substandard" per ovviare a tale evidente incongruenza.
- Dato che la voce sulle varianti regionali della lingua parla principalmente dell'asse diatopico, non è adatta, ci tengo a ribadire questo concetto. Sia come sia: ho ampliato la voce, rendendone meglio il senso; ho aggiunto note e bibliografia. Dato l'ampliamento ed il fatto che comunque la voce maggiore è carente di fonti, un'unione allo stato delle cose sarebbe un'idea infelice, rimuovo template U, --LucaLuca 00:51, 28 gen 2012 (CET)
- Ciao LucaLuca, grazie per l'avviso in discussione. Al di là dei contenuti stessi delle voci, direi che siamo tutti d'accordo sul fatto che "Italiano regionale" e "Varietà regionali della lingua italiana" facciano (o possano fare) riferimento alle stesse entità (ossia alle varietà regionali di italiano), che dici? Per quanto riguarda lo spostamento dell'una nell'altra non mi cambia molto dal punto di vista contenutistico quanto da quello di titolo: preferisco Varietà regionali della lingua italiana a Italiano regionale (o forse meglio Italiani regionali per quanto in quest'ultimo caso si faccia una distinzione davvero fine...). Il primo nome segue di più gli standard di titolazione. Diciamo che vedo le due voci come un duplicato, al di là degli effettivi contenuti. Segnalo in Discussioni progetto:Linguistica#Italiano regionale (voce). --SynConlanger (msg) 09:49, 13 mag 2015 (CEST)
- Sì, allora facciamo il punto. Partiamo dal presupposto che "varianti regionali della lingua italiana" voglia parlare dello stesso tema (speriamo), dato che i dialetti non sono considerabili come varianti dell'italiano e che quindi in teoria le due voci debbano trattare gli stessi contenuti. Nella voce, come è stato dichiarato dall'autrice principale, i due libri sono stati usati per analizzare le varianti regionali dell'italiano, ossia la sua geografia linguistica nella Penisola. Quindi in pratica si parla anche dei dialetti. Leggendo la voce, si vede che termine "varianti regionali della lingua" non viene definito, che poi si fanno parecchie digressioni teoriche (e magari fuorivianti) prima di dare finalmente la definizione, che è riferita al termine in genere in uso, che è "italiano regionale" e non "varianti regionali". Leggendola così, uno si chiede di cosa vuol parlare esattamente la voce... Poi, finalmente, vengono descritte alcune caratteristiche linguistiche dell'italiano nelle varie aree linguistiche; secondo me è quest'ultimo il contenuto che uno si aspetterebbe di incontrare da una voce il cui titolo è scritto al plurale. Successivamente, gli ampliamenti proposti senza aggiungere fonti introducono concetti aberranti come "italiano regionale insulare", che non esistono. Che fare ora? A mio giudizio, l'unica parte veramente utilizzabile della voce varianti regionali della lingua italiana è la lista. I dialetti andrebbero considerati a parte. La presente voce non si ocuupa delle varianti presenti nelle varie aree della Penisola, ma si limita a spiegare e a caratterizzare il concetto di "italiano regionale". La mia proposta è di unire questa voce e la lista della voce sulle varianti.
- Il titolo da scegliere, poi, quale sarebbe? Stando alle fonti attualmente indicate sia in questa pagina sia in quella, il titolo non può essere altro che "italiano regionale". Stando a ricerca internet, il termine tecnico predominante è "italiano regionale"; per quanto ne so io, lo stesso vale leggendo i vari testi di riferimento in linguistica italiana (correggimi per favore perché dai miei studi in linguistica è passato tanto tempo). Stando alle linee guida dell'enciclopedia, il titolo andrebbe al singolare, laddove "italiano regionale" pare andare meglio di "variante regionale della lingua italiana", e anche di "italiani regionali" che suonerebbe male. Sempre partendo dal presupposto che i contenuti dovrebbero essere gli stessi, se prendiamo una pubblicazione generalistica come la treccani, il termine da scegliere sarebbe "italiano regionale". --LucaLuca 11:33, 13 mag 2015 (CEST)
- La sezione 3 della voce mi sembra ok (non l'ho letta attentamente), parli di quella? Mi pare tratti delle caratteristiche degli italiani regionali per distribuzione geografica. (Ovviamente i "dialetti" non sono italiani regionali, e vanno trattati separatamente anche se si può fare riferimento ad essi qui per indicare il sostrato che influenza l'italiano regionale). Scusa, per il titolo intendevo Varietà regionali della lingua italiana, ma Italiano regionale va bene, come da fonti (?). Anche Italiani regionali mi piaceva, ma ha senso chiamare la voce Italiano regionale e poi elencare i vari italiani regionali nella stessa, modalità forse più conforme alle linee guida. --SynConlanger (msg) 12:13, 13 mag 2015 (CEST) ADDENDUM Vedo meglio ora che l'incipit dice che "L'italiano regionale è la serie di varietà intermedie tra lingua standard e dialetto / lingua alloglotta.": si intende quindi come diasistema? Non è forse più corretto dire che "Con italiano regionale si intende una varietà intermedia tra..."? Non so con esattezza cosa dica la fonte. --SynConlanger (msg) 12:17, 13 mag 2015 (CEST)
- Ciao LucaLuca, grazie per l'avviso in discussione. Al di là dei contenuti stessi delle voci, direi che siamo tutti d'accordo sul fatto che "Italiano regionale" e "Varietà regionali della lingua italiana" facciano (o possano fare) riferimento alle stesse entità (ossia alle varietà regionali di italiano), che dici? Per quanto riguarda lo spostamento dell'una nell'altra non mi cambia molto dal punto di vista contenutistico quanto da quello di titolo: preferisco Varietà regionali della lingua italiana a Italiano regionale (o forse meglio Italiani regionali per quanto in quest'ultimo caso si faccia una distinzione davvero fine...). Il primo nome segue di più gli standard di titolazione. Diciamo che vedo le due voci come un duplicato, al di là degli effettivi contenuti. Segnalo in Discussioni progetto:Linguistica#Italiano regionale (voce). --SynConlanger (msg) 09:49, 13 mag 2015 (CEST)
(da capo) Nel complesso, mi sono convinto che un'unione è l'unica variante possibile; sì, in pratica secondo me si tratta di conservare questa voce aggiungendovi la sezione 3 dell'altra (laddove non condivido che si parli tanto della linea La Spezia Rimini, che è stata concepita per i dialetti, ma tant'è; la lista parla chiaramente di italiano regionale e non di dialetti). Per l'incipit della presente: l'italiano regionale sì, è un diasistema dato che comprende una serie di varietà intemedie, dunque un continuuum tra italiano e dialetto. "UNA varietà intermedia" va bene, basta che non sia "la varietà", dato che in ogni singola area linguistica ci saranno infinite possibilità. Ho segnalato la discussione nella pagina di discussione dell'altro articolo, attendiamo altri pareri; e se non ne vengono, per quel che riguarda me si può procedere all'unione --LucaLuca 12:48, 13 mag 2015 (CEST)
Unione pagine
[modifica wikitesto]Bene, dato il consenso esplicito raggiunto in questa sede e quello tacito nel progetto, continuo l'unione appena iniziata da SynConlanger e trasformo Varianti regionali della lingua italiana in un redirect. Qui sotto, la cronologia di quest'ultima --LucaLuca 22:42, 21 mag 2015 (CEST)
(corr | prec) 14:33, 21 mag 2015 SynConlanger (Discussione | contributi) . . (6 995 byte) (-9 167) . . (sposto in italiano regionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 13:54, 21 mag 2015 SynConlanger (Discussione | contributi) m . . (16 162 byte) (-15) . . (removed Category:Dialetti della lingua italiana; added Category:Lingua italiana usando HotCat) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 12:04, 21 mag 2015 Etrusko25 (Discussione | contributi) m . . (16 177 byte) (+15) . . (Annullate le modifiche di SynConlanger (discussione), riportata alla versione precedente di LucaLuca) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:21, 21 mag 2015 SynConlanger (Discussione | contributi) m . . (16 162 byte) (-15) . . (removed Category:Dialetti della lingua italiana; added Category:Lingua italiana usando HotCat) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:47, 13 mag 2015 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (16 177 byte) (+13) . . (→Insulare: chiiarire) (annulla) (corr | prec) 09:34, 13 mag 2015 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (16 164 byte) (+49) . . (tpl U in base a finti) (annulla) (corr | prec) 21:16, 8 mag 2015 SynConlanger (Discussione | contributi) m . . (16 115 byte) (-64) . . (rimuovo tmp unione in seguito a spostamento) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:15, 23 apr 2015 Eumolpo (Discussione | contributi) m . . (16 179 byte) (-1) . . (ortografia) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:52, 10 apr 2015 FrescoBot (Discussione | contributi) m . . (16 180 byte) (-5) . . (Bot: accenti e modifiche minori) (annulla) (corr | prec) 00:22, 6 apr 2015 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (16 185 byte) (+11) . . (→Insulare) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 10:39, 2 apr 2015 151.100.152.75 (Discussione) . . (16 174 byte) (+352) . . (→Toscana) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 22:16, 1 apr 2015 Sesquipedale (Discussione | contributi) m . . (15 822 byte) (+2) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:22, 1 apr 2015 151.100.152.75 (Discussione) . . (15 820 byte) (+87) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 17:21, 1 apr 2015 151.100.152.75 (Discussione) . . (15 733 byte) (+2 275) . . (→Italiano regionale e dialetto: se almeno si leggessero le pagine che si citano... il termine Dialetto ha un doppio significato: sia Variante regionale sia Lingua. Inoltre ad oggi non esiste uno standard per la lingua-gruppo dialettale veneto.) (annulla) (corr | prec) 11:29, 8 dic 2014 Eros88 (Discussione | contributi) . . (13 458 byte) (+99) . . (annulla | ringrazia) (Etichetta: HHVM) (corr | prec) 13:45, 6 dic 2014 217.200.202.188 (Discussione) . . (13 359 byte) (+2) . . (Corretto errore di battitura) (annulla) (Etichette: Modifica da applicazione mobile, Modifica da mobile) (corr | prec) 13:44, 6 dic 2014 217.200.202.188 (Discussione) . . (13 357 byte) (+57) . . (Corretta grammatica) (annulla) (Etichette: Modifica da applicazione mobile, Modifica da mobile) (corr | prec) 13:33, 6 dic 2014 217.200.202.188 (Discussione) . . (13 300 byte) (+1) . . (Corretto errore di battitura) (annulla) (Etichette: HHVM, Modifica da applicazione mobile, Modifica da mobile) (corr | prec) 13:32, 6 dic 2014 217.200.202.188 (Discussione) . . (13 299 byte) (+32) . . (Corretto errore di battitura) (annulla) (Etichette: HHVM, Modifica da applicazione mobile, Modifica da mobile) (corr | prec) 13:27, 6 dic 2014 217.200.202.188 (Discussione) . . (13 267 byte) (+691) . . (ampliamento voce) (annulla) (Etichette: Modifica da applicazione mobile, Modifica da mobile) (corr | prec) 16:38, 4 nov 2014 93.50.144.249 (Discussione) . . (12 576 byte) (+13) . . (→Meridionale) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 16:25, 4 nov 2014 93.50.144.249 (Discussione) . . (12 563 byte) (+13) . . (→Gli italiani regionali) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 19:54, 20 set 2014 Hobbit Intemelio (Discussione | contributi) . . (12 550 byte) (+1) . . (→Insulare) (annulla | ringrazia) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 11:18, 26 ago 2014 Dapifer (Discussione | contributi) . . (12 549 byte) (-34) . . (LiveRC : Annullata la modifica di 87.1.122.94; ritorno alla versione di Pracchia-78 ; errore utilizzo sezione) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:17, 26 ago 2014 87.1.122.94 (Discussione) . . (12 583 byte) (+34) . . (precisazioni) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 18:06, 18 ago 2014 Pracchia-78 (Discussione | contributi) . . (12 549 byte) (+23) . . (risolvo disambigua) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:18, 4 ago 2014 Peppo (Discussione | contributi) . . (12 526 byte) (-7) . . (LiveRC : Annullata la modifica di 89.190.62.225; ritorno alla versione di Tener) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:18, 4 ago 2014 89.190.62.225 (Discussione) . . (12 533 byte) (+7) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 19:57, 19 apr 2014 Tener (Discussione | contributi) . . (12 526 byte) (+6) . . (→Gli italiani regionali: Orientali?) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 18:45, 2 apr 2014 82.48.114.61 (Discussione) . . (12 520 byte) (-21) . . (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 06:22, 31 mar 2014 Theridel (Discussione | contributi) m . . (12 541 byte) (+7) . . (Mancava una parola ma servirebbe una verifica da qualcuno competente) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 06:12, 31 mar 2014 Theridel (Discussione | contributi) m . . (12 534 byte) (+12) . . (Corretto wikilink) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:32, 20 mar 2014 Botcrux (Discussione | contributi) m . . (12 522 byte) (-12) . . (→Gli italiani regionali: Bot: Markup immagini (v. richiesta)) (annulla) (corr | prec) 21:06, 21 feb 2014 109.54.130.188 (Discussione) . . (12 534 byte) (-2) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 16:56, 19 gen 2014 84.221.249.241 (Discussione) . . (12 536 byte) (+2) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla) (Etichetta: VisualEditor) (corr | prec) 11:58, 17 gen 2014 84.220.162.8 (Discussione) . . (12 534 byte) (+4) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 11:57, 17 gen 2014 84.220.162.8 (Discussione) . . (12 530 byte) (-15) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 13:50, 14 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 545 byte) (+2) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 13:47, 14 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 543 byte) (-1) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 20:02, 8 gen 2014 Markos90 (Discussione | contributi) m . . (12 544 byte) (+2) . . (new key for Category:Dialetti della lingua italiana: " " usando HotCat) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:11, 8 gen 2014 Markos90 (Discussione | contributi) m . . (12 542 byte) (+15) . . (removed Category:Lingua italiana; added Category:Dialetti della lingua italiana usando HotCat) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:55, 6 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 527 byte) (+8) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 19:39, 5 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 519 byte) (+4) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 19:38, 5 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 515 byte) (+47) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 17:22, 5 gen 2014 84.220.163.11 (Discussione) . . (12 468 byte) (+21) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 12:48, 11 dic 2013 88.37.215.98 (Discussione) . . (12 447 byte) (0) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 09:19, 22 set 2013 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 447 byte) (+2) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:18, 22 set 2013 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 445 byte) (+12) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:05, 22 set 2013 Xic667 (Discussione | contributi) m . . (12 433 byte) (-41) . . (→Italiano regionale e dialetto: controversia insolubile) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 10:57, 3 set 2013 75.134.23.211 (Discussione) . . (12 474 byte) (+67) . . (→Toscana: precisato che i foni della gorgia sono consonanti fricative, non aspirate, e che il contesto è post-vocalico (v. [laˈhro:ʃe] la croce)) (annulla) (corr | prec) 21:55, 11 apr 2013 PaoloZ (Discussione | contributi) m . . (12 407 byte) (+1) . . (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:43, 16 mar 2013 Felisopus (Discussione | contributi) m . . (12 406 byte) (-18) . . (→Insulare: -microparagrafi) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:42, 16 mar 2013 Felisopus (Discussione | contributi) . . (12 424 byte) (-113) . . (→Insulare: intro) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 06:42, 11 mar 2013 Addbot (Discussione | contributi) m . . (12 537 byte) (-53) . . (migrazione automatica di 1 collegamenti interwiki a Wikidata, d:q3554760) (annulla) (corr | prec) 19:46, 9 feb 2013 93.144.83.95 (Discussione) . . (12 590 byte) (+305) . . (→Voci correlate) (annulla) (corr | prec) 19:37, 9 feb 2013 93.144.83.95 (Discussione) . . (12 285 byte) (+64) . . ({{U|Varietà linguistiche in Italia|linguistica|febbraio 2013}}) (annulla) (corr | prec) 11:17, 2 feb 2013 93.148.10.89 (Discussione) . . (12 221 byte) (-3) . . (annulla) (corr | prec) 16:30, 19 dic 2012 131.114.212.131 (Discussione) . . (12 224 byte) (-7) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 16:28, 19 dic 2012 131.114.212.131 (Discussione) . . (12 231 byte) (+280) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 20:59, 16 dic 2012 131.114.170.245 (Discussione) . . (11 951 byte) (+2) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 20:58, 16 dic 2012 131.114.170.245 (Discussione) . . (11 949 byte) (0) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 20:58, 16 dic 2012 131.114.170.245 (Discussione) . . (11 949 byte) (+183) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 03:30, 15 dic 2012 Pil56-bot (Discussione | contributi) m . . (11 766 byte) (+5) . . (correzione wikilink) (annulla) (corr | prec) 14:21, 21 nov 2012 Jalo (Discussione | contributi) . . (11 761 byte) (-1) . . (annulla | ringrazia) (corr | prec) 00:21, 10 nov 2012 Markos90 (Discussione | contributi) . . (11 762 byte) (+4) . . (Fix) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 00:21, 10 nov 2012 Markos90 (Discussione | contributi) . . (11 758 byte) (-519) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:21, 18 set 2012 79.38.134.128 (Discussione) . . (12 277 byte) (+33) . . (→Voci correlate) (annulla) (corr | prec) 23:04, 12 set 2012 93.44.156.72 (Discussione) . . (12 244 byte) (-13) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 23:02, 12 set 2012 93.44.156.72 (Discussione) . . (12 257 byte) (-99) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 20:54, 29 apr 2012 Tano-kun (Discussione | contributi) . . (12 356 byte) (+126) . . (→Meridionale: transitivi) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 12:51, 8 apr 2012 The Polish Bot (Discussione | contributi) m . . (12 230 byte) (+18) . . (→Italiano regionale e dialetto: fix tmp {{Citazione necessaria}}) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 10:47, 20 gen 2012 93.57.60.225 (Discussione) . . (12 212 byte) (+1) . . (→Italiano standard e varietà subsandard) (annulla) (corr | prec) 14:55, 1 gen 2012 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (12 211 byte) (+13) . . (→Sardegna: non chiaro il ruolo di "già", che può essere utilizzato al futuro anche in italiano: dove sta la differenza?) (annulla) (corr | prec) 15:59, 30 dic 2011 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (12 198 byte) (-18) . . (→Italiano regionale e dialetto: lingua italiana e fiorentina NON sono la stessa cosa) (annulla) (corr | prec) 15:57, 30 dic 2011 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (12 216 byte) (+3) . . (→Italiano regionale e dialetto: le definizioni sono arbitrarie, parlare di errore è metodologicamente molto problematico) (annulla) (corr | prec) 22:21, 29 dic 2011 LucaLuca (Discussione | contributi) . . (12 213 byte) (+1) . . (→Italiano standard e italiano regionale: correggo titolo) (annulla) (corr | prec) 19:58, 19 dic 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 212 byte) (0) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:49, 19 nov 2011 Carmelo86 (Discussione | contributi) m . . (12 212 byte) (0) . . (→Centrale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 05:53, 4 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 212 byte) (+81) . . (→Gli italiani regionali) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 05:45, 4 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 131 byte) (+8) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 05:44, 4 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 123 byte) (+14) . . (→Settentrionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 05:42, 4 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 109 byte) (-1) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 05:42, 4 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 110 byte) (+10) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 01:44, 4 ott 2011 Andre86 (Discussione | contributi) . . (12 100 byte) (+1) . . (→Settentrionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 01:43, 4 ott 2011 Andre86 (Discussione | contributi) . . (12 099 byte) (+12) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 11:13, 2 ott 2011 Dk1919 Franking (Discussione | contributi) . . (12 087 byte) (-2) . . (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:54, 9 ago 2011 89.224.157.240 (Discussione) . . (12 089 byte) (+1) . . (annulla) (corr | prec) 14:57, 18 giu 2011 151.56.60.49 (Discussione) . . (12 088 byte) (-25) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 14:50, 18 giu 2011 151.56.60.49 (Discussione) . . (12 113 byte) (+8) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla) (corr | prec) 09:56, 16 set 2010 93.67.22.235 (Discussione) . . (12 105 byte) (+6) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 09:55, 16 set 2010 93.67.22.235 (Discussione) . . (12 099 byte) (+167) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 14:57, 6 lug 2010 Pracchia-78 (Discussione | contributi) . . (11 932 byte) (-1) . . (→Meridionale: clean up, typos fixed: using AWB) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:11, 20 apr 2010 151.88.22.11 (Discussione) . . (11 933 byte) (-125) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 00:10, 11 apr 2010 82.238.78.177 (Discussione) . . (12 058 byte) (-2) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 00:10, 11 apr 2010 82.238.78.177 (Discussione) . . (12 060 byte) (+1) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 00:10, 11 apr 2010 82.238.78.177 (Discussione) . . (12 059 byte) (+1) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 00:10, 11 apr 2010 82.238.78.177 (Discussione) . . (12 058 byte) (+12) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 12:19, 15 mar 2010 Galaemyam (Discussione | contributi) . . (12 046 byte) (-8) . . (→Gli italiani regionali) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 22:29, 5 gen 2010 AttoBot (Discussione | contributi) m . . (12 054 byte) (-6) . . (disambigua, typos) (annulla) (corr | prec) 20:36, 13 nov 2009 Castagna (Discussione | contributi) m . . (12 060 byte) (+41) . . (sostituisco tmp irregolare con portale; +NN) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:43, 6 ago 2009 78.13.86.118 (Discussione) . . (12 019 byte) (0) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 09:43, 6 ago 2009 78.13.86.118 (Discussione) . . (12 019 byte) (+98) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 09:41, 6 ago 2009 78.13.86.118 (Discussione) . . (11 921 byte) (-98) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 22:02, 3 ago 2009 Alessandro Dessi' (Discussione | contributi) . . (12 019 byte) (+2) . . (→Gli italiani regionali) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 10:41, 26 apr 2009 Klone123 (Discussione | contributi) . . (12 017 byte) (+50) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:23, 5 apr 2009 Ticket 2010081310004741 (Discussione | contributi) . . (11 967 byte) (-57) . . (LiveRC : Annullata la modifica di 78.15.68.7; ritorno alla versione di Stefano_Lusito) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:22, 5 apr 2009 78.15.68.7 (Discussione) . . (12 024 byte) (+57) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 14:26, 20 feb 2009 D 68 43 (Discussione | contributi) m . . (11 967 byte) (+39) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:41, 11 feb 2009 Dakrismeno (Discussione | contributi) m . . (11 928 byte) (0) . . (glottale, non velare.) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 21:05, 10 feb 2009 Platense (Discussione | contributi) . . (11 928 byte) (+1) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:03, 10 feb 2009 Platense (Discussione | contributi) . . (11 927 byte) (+3) . . (pronuncia standard, e non "corretta" che non vuol dire niente! e il napoletano è anche lingua UNESCO, mica "dialetto"!!!!!) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:02, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 924 byte) (+11) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:58, 10 feb 2009 Buggia (Discussione | contributi) . . (11 913 byte) (+24) . . (LiveRC : Annullata la modifica di 89.97.21.219; ritorno alla versione di 89.97.21.219) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 16:58, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 889 byte) (-24) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:52, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 913 byte) (+31) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:50, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 882 byte) (+226) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:34, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 656 byte) (+62) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:23, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 594 byte) (+20) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 16:19, 10 feb 2009 89.97.21.219 (Discussione) . . (11 574 byte) (+45) . . (→Meridionale) (annulla) (corr | prec) 14:17, 31 gen 2009 Klone123 (Discussione | contributi) . . (11 529 byte) (-4) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 14:16, 31 gen 2009 Klone123 (Discussione | contributi) . . (11 533 byte) (+42) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:44, 10 ott 2008 213.82.151.1 (Discussione) . . (11 491 byte) (+2) . . (→Italiano regionale e dialetto) (annulla) (corr | prec) 18:12, 1 ott 2008 Dakrismeno (Discussione | contributi) . . (11 489 byte) (+96) . . (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:53, 1 ott 2008 Dakrismeno (Discussione | contributi) . . (11 393 byte) (+21) . . (annulla | ringrazia) (corr | prec) 10:38, 11 set 2008 S141739 (Discussione | contributi) . . (11 372 byte) (-2) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 00:25, 30 ago 2008 87.18.89.231 (Discussione) . . (11 374 byte) (+169) . . (→Gli italiani regionali) (annulla) (corr | prec) 07:05, 13 ago 2008 SunBot (Discussione | contributi) m . . (11 205 byte) (0) . . (Cambio {{references}} con <references /> se il risultato è lo stesso) (annulla) (corr | prec) 20:11, 3 lug 2008 GiuseppeMassimo (Discussione | contributi) . . (11 205 byte) (+121) . . (→Gli italiani regionali: Immagine) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:33, 3 lug 2008 GiuseppeMassimo (Discussione | contributi) m . . (11 084 byte) (-15) . . (→Gli italiani regionali: collegamento interno) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 03:43, 3 lug 2008 GiuseppeMassimo (Discussione | contributi) . . (11 099 byte) (+53) . . (collegamento sulla versione francese) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 00:23, 2 giu 2008 79.32.107.39 (Discussione) . . (11 046 byte) (+1) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 00:23, 2 giu 2008 79.32.107.39 (Discussione) . . (11 045 byte) (0) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 00:23, 2 giu 2008 79.32.107.39 (Discussione) . . (11 045 byte) (+25) . . (→Geosinonimi) (annulla) (corr | prec) 14:58, 9 mag 2008 Weirdydan (Discussione | contributi) m . . (11 020 byte) (+46) . . (Annullata la modifica 15958429 di Weirdydan (discussione)) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 14:55, 9 mag 2008 Weirdydan (Discussione | contributi) m . . (10 974 byte) (+135) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 14:51, 9 mag 2008 Weirdydan (Discussione | contributi) . . (10 839 byte) (+26) . . (→Meridionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:02, 3 mar 2008 Dch (Discussione | contributi) . . (10 813 byte) (+12) . . (→Centrale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 17:02, 3 mar 2008 Dch (Discussione | contributi) . . (10 801 byte) (+81) . . (→Settentrionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:22, 3 mar 2008 87.4.130.197 (Discussione) . . (10 720 byte) (0) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 19:59, 22 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 720 byte) (0) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 15:02, 21 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 720 byte) (-2) . . (→Toscana) (annulla) (corr | prec) 15:01, 21 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 722 byte) (+34) . . (→Centrale) (annulla) (corr | prec) 14:59, 21 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 688 byte) (-2) . . (→Centrale) (annulla) (corr | prec) 14:57, 21 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 690 byte) (+19) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 14:55, 21 feb 2008 83.103.90.55 (Discussione) . . (10 671 byte) (+99) . . (→Settentrionale) (annulla) (corr | prec) 01:14, 18 gen 2008 Piddipi (Discussione | contributi) . . (10 572 byte) (-1) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 13:54, 6 gen 2008 87.16.82.18 (Discussione) . . (10 573 byte) (-1) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 13:51, 6 gen 2008 87.16.82.18 (Discussione) . . (10 574 byte) (+4) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 13:51, 6 gen 2008 87.16.82.18 (Discussione) . . (10 570 byte) (+76) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 13:49, 6 gen 2008 87.16.82.18 (Discussione) . . (10 494 byte) (+109) . . (→Sardegna) (annulla) (corr | prec) 12:27, 29 nov 2007 PersOnLine (Discussione | contributi) m . . (10 385 byte) (+24) . . (Correggo redirect da Italiano in IPA a Fonologia dell'italiano tramite popup) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:29, 2 ott 2007 Nipposardo (Discussione | contributi) m . . (10 361 byte) (+49) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 13:06, 13 ago 2007 79.2.203.192 (Discussione) . . (10 312 byte) (+1) . . (→Gli italiani regionali) (annulla) (corr | prec) 21:43, 26 giu 2007 Platense (Discussione | contributi) . . (10 311 byte) (-4) . . (→Toscana) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 21:43, 26 giu 2007 Platense (Discussione | contributi) . . (10 315 byte) (+33) . . (→Toscana) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 21:42, 26 giu 2007 Platense (Discussione | contributi) . . (10 282 byte) (+36) . . (→Settentrionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:23, 19 giu 2007 Gwenaeth (Discussione | contributi) . . (10 246 byte) (+1 330) . . (+italiano regionale e dialetto) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 19:49, 19 giu 2007 Gwenaeth (Discussione | contributi) . . (8 916 byte) (+85) . . (→Bibliografia) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 19:47, 19 giu 2007 Gwenaeth (Discussione | contributi) m . . (8 831 byte) (+84) . . (→Sardegna: riduco livello di sezione (vedi discussione,punto 2)) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 00:24, 19 giu 2007 Platense (Discussione | contributi) . . (8 747 byte) (+758) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 08:20, 18 giu 2007 Remulazz (Discussione | contributi) m . . (7 989 byte) (+3) . . (→Settentrionale) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 09:56, 11 giu 2007 213.156.52.125 (Discussione) . . (7 986 byte) (+35) . . ({{avvisounicode}}) (annulla) (corr | prec) 19:17, 7 giu 2007 Gwenaeth (Discussione | contributi) m . . (7 951 byte) (+95) . . (correzioni) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 15:34, 7 giu 2007 Dch (Discussione | contributi) . . (7 856 byte) (+246) . . (→Sardegna) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:21, 4 giu 2007 LucaLuca (Discussione | contributi) m . . (7 610 byte) (+20) . . (→Italiano standard e italiano regionale: propongo link) (annulla) (corr | prec) 20:10, 4 giu 2007 Dch (Discussione | contributi) . . (7 590 byte) (+58) . . (→Meridionale: La situazione lessicale e di pronuncia della Sardegna nulla ha a che fare con quella meridionale.) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 20:05, 4 giu 2007 Rutja76 (Discussione | contributi) m . . (7 532 byte) (+15) . . (→Toscana: fixed wikilink) (annulla | ringrazia) (corr | prec) 18:58, 4 giu 2007 Gwenaeth (Discussione | contributi) . . (7 517 byte) (+7 517) . . (Nuova pagina: La lingua italiana, come ogni lingua, non è un sistema unico ma è caratterizzato da una quantità di varianti temporali, spaziali o individuali. Qui si analiz...) (ringrazia)
Interventi nel luglio del 2017
[modifica wikitesto]All'IP anonimo: il tuo intervento non è parso migliorare la pagina. Secondo Teknopedia:Consenso devi discuterne qui. In particolare, risulta inutile il riferimento a concetti controversi come Lingue gallo-italiche. Per favore, guarda il diagramma di flusso prima di rollbackare --LucaLuca 18:56, 14 lug 2017 (CEST)
- Di preciso che cosa c'è di controverso nelle modifiche che ho operato? Se wikipedia ha una voce che si chiama "lingue gallo-italiche", mi sembra bizzarro che un'altra voce parli di "dialetti galloitalici" (già solo per ragioni di coordinamento). Piuttosto si potrebbe aggirare la questione inserendo il wikilink in un più neutro idiomi gallo-italici. --84.220.82.246 (msg) 14:49, 15 lug 2017 (CEST)
- Abbiamo la necessità di rispondere alla questione se - poniamo - il Veneto sia una lingua o no? Forse? Dobbiamo farlo qui? No! Siamo in un altro contesto. La dizione "italiano regionale" riguarda l'interazione tra dialetto e italiano standard. Nei casi particolari come la Sardegna si fanno delle eccezioni. Ora chi ha fatto riferimento al galloitalico (non io) ha usato la nozione di dialetto: sia come sia, in quella zona dei dialetti ci saranno pure no? E quindi che cosa ciè di sbagliato in quanto scritto dal qull'utente? Dove sta la necessità di scomodare il concetto arbitrario di "lingua" tanto più se controverso? A meno che tu non voglia dire che in quella zona dei dialetti non esistono, perché qusto mi pare un'eventualità incredibile.
- Per gli altri punti: 1. per esempio al posto di ad esempio e cose del genere, su questo non occorre discutere, si può scegliere la tua variante 2. La nota a piè di pagina della crusca a mio giudizio stava bene dove stava prima (dove si parla di perplessità, perché è quello il passo più delicato; meno bisognoso è il riferimento al fatto che l'uso di piuttosto che sia substandard; quello dovrebbe essere pacifico, altrimenti non potrebbe stare nella voce o si dovrebbe fare la nota ancor prima). 3. Un link all'Accademia della Crusca non è pertinente perché chi scrive lo fa primariamente all'interno della sua rubrica e non può parlare per tutta l'Accademia; sarebbe quindi una ingiusta messa in rilievo. 4. L'osservazione su Torino e sulla Padana è pertinente ma non verificabile dato che manca la fonte. Ecco perché ho rollbackato. --LucaLuca 18:44, 15 lug 2017 (CEST)
- Ma allora torna in rilievo il concetto di "dialetto", dato che il suo significato cambia a seconda del contesto: se si considera il significato linguistico, cioè quello che va per la maggiore in ambito internazionale, "dialetto" significa varietà locale di una lingua standard (ergo l'italiano regionale si pone come dialetto nei confronti dell'italiano standard), quindi nessuno dice che nell'area linguistica galloitalica non ci siano dialetti ma, al contrario, coesistono i dialetti della lingua nazionale e di quella regionale (es: a Bergamo ci sarà l'italiano regionale come dialetto dell'italiano standard e il bergamasco come dialetto della lingua lombarda), quindi in questo caso il termine "dialetto" (o dialetti) secondo me alimenta soltanto confusione; residuano poi il significato genealogico (es: la lingua piemontese e quella italiana sono dialetti del latino, in quanto sue dirette evoluzioni), ma che qui effettivamente ha poca utilità, e quello sociologico (es: la lingua veneta e quella siciliana sono dialetti italiani - ma non dell'italiano - in quanto socialmente assoggettati alla lingua nazionale), quello perlopiù in voga tra gli accademici d'Italia ma che, onestamente, mi sembra anche il più fuorviante. Ciò detto, quale dei tre significati è maggiormente funzionale alla trattazione?
- Quanto agli altri punti: 1. ok; 2. idem; 3. sono d'accordo sul fatto che l'opinione di una studiosa non possa impegnare l'intera Crusca, anzi: non sarebbe meglio rivedere l'inciso suscitando la preoccupazione dei linguisti? La fonte ne riporta la preoccupazione di una sola; 4. proverò a cercare una fonte linkabile. --84.220.82.246 (msg) 22:08, 15 lug 2017 (CEST)
- La definizione di italiano regionale di Berruto parlava SOLO di dialetto; dato che in questa enciclopedia si parla anche di lingua piemontese eccetera, per risolvere il problema è stata adattata la definizione nell'incipit di questa voce; altrimenti si sarebbe dovuto dire che il toscano in bocca piemontese - non importa se appreso adattando la propria parlata o assumendo quella dei genitori . sia una varietà di apprendimento di una L2, di una lingua straniera, cosa che finora mai nessuno ha voluto dire. Per tagliare la testa al toro, propongo di scrivere solo "gallo-italico" senza specificare ulteriormente se dialetti o lingue. La questione è già abbastanza discussa nella voce linkata: il link a lingue gallo-italiche chiaramente può rimanere.. Se sei d'accordo su questo compromesso, procedi pure in questa direzione. Sul punto 3, la nota della Crusca ha puro valore di esempio, dato che è facile trovare molte voci scettiche sull'uso di quell'espressione (fin troppo commentata e studiata). Per il resto, vediamo. --LucaLuca 23:58, 16 lug 2017 (CEST)
- D'accordo, ma come rendiamo l'espressione maggioranza dei dialetti galloitalici senza i temini lingue o dialetti? --84.220.82.246 (msg) 00:20, 17 lug 2017 (CEST)
- Ma questo non è un ostacolo che si possa prendere sul serio. Che so io... trasformiamo in quanto non più presente nella maggioranza dei dialetti galloitalici = dato che in genere non è più presente in/nel galloitaico. Oppure: in quanto questo tempo verbale si è ritirato da gran parte dell'ambito geografico di parlata galloitalica.... / è quasi del tutto sparito dal galloitalico ... oppure scomodare il concetto di idioma e parlare di idiomi galloitalici --LucaLuca 22:08, 17 lug 2017 (CEST)
- D'accordo, allora opto per "idiomi gallo-italici" (come avevo suggerito sopra) e ripristino il wikilink. --84.220.161.229 (msg) 10:33, 18 lug 2017 (CEST)
- Ma questo non è un ostacolo che si possa prendere sul serio. Che so io... trasformiamo in quanto non più presente nella maggioranza dei dialetti galloitalici = dato che in genere non è più presente in/nel galloitaico. Oppure: in quanto questo tempo verbale si è ritirato da gran parte dell'ambito geografico di parlata galloitalica.... / è quasi del tutto sparito dal galloitalico ... oppure scomodare il concetto di idioma e parlare di idiomi galloitalici --LucaLuca 22:08, 17 lug 2017 (CEST)
- D'accordo, ma come rendiamo l'espressione maggioranza dei dialetti galloitalici senza i temini lingue o dialetti? --84.220.82.246 (msg) 00:20, 17 lug 2017 (CEST)
- La definizione di italiano regionale di Berruto parlava SOLO di dialetto; dato che in questa enciclopedia si parla anche di lingua piemontese eccetera, per risolvere il problema è stata adattata la definizione nell'incipit di questa voce; altrimenti si sarebbe dovuto dire che il toscano in bocca piemontese - non importa se appreso adattando la propria parlata o assumendo quella dei genitori . sia una varietà di apprendimento di una L2, di una lingua straniera, cosa che finora mai nessuno ha voluto dire. Per tagliare la testa al toro, propongo di scrivere solo "gallo-italico" senza specificare ulteriormente se dialetti o lingue. La questione è già abbastanza discussa nella voce linkata: il link a lingue gallo-italiche chiaramente può rimanere.. Se sei d'accordo su questo compromesso, procedi pure in questa direzione. Sul punto 3, la nota della Crusca ha puro valore di esempio, dato che è facile trovare molte voci scettiche sull'uso di quell'espressione (fin troppo commentata e studiata). Per il resto, vediamo. --LucaLuca 23:58, 16 lug 2017 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Italiano regionale. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20130909103452/http://mondoailati.unical.it/didattica/archivi/intranet/Linguistica_italiana/Storia_ipertestuale_della_lingua_italiana/2/9/default.htm per http://mondoailati.unical.it/didattica/archivi/intranet/Linguistica_italiana/Storia_ipertestuale_della_lingua_italiana/2/9/default.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:23, 14 mar 2018 (CET)
[e, ɛ] rappresentano allofoni dello stesso fonema e non fonemi distinti.
[modifica wikitesto]È vero? Mario [e] mio padre = Maro [ɛ] mio padre? Barefoot through the chollas (msg) 18:14, 20 mar 2023 (CET)
- Che sia vero o meno, è chiaro che l’asserzione riguarda le varianti settentrionali. Vero anche è che si trattra solo di un inserimento recentissimo. Dato Teknopedia:Consenso e dato il mancato inserimento contestuale di fonti, per il momento ci sarebbero gli estremi per rollback, caso mai intervenire, ciao [@ Pol Cəl] --LucaLuca 18:57, 20 mar 2023 (CET)