Godfrey Tearle
[modifica wikitesto]Il testo della "bozza" non è una traduzione automatica! Ma poi, non mi pare proprio che la versione italiana sia scritta in un linguaggio incomprensibile1 --130.25.89.2 (msg) 18:56, 1 ott 2023 (CEST)
- Con riguardo a questo commento, vedi WP:FT, WP:ESPERTI e già che ci siamo anche gli adempimenti richiesti da Teknopedia per il rispetto della licenza nelle traduzioni.
- Sì che è una traduzione automatica. Nessuno in italiano ha mai detto recitò nella produzione del dramma, della tragedia, della commedia o simili, dunque da dove viene una tale espressione? si recita in un dramma, non nella produzione del dramma!
- Te lo dico io da dove viene: dall'inglese riportato parola per parola con i corrispondenti traducenti italiani, come ha fatto a parti invertite Elio cantando How you call you? How many years you have? From where come? How stay?
- Inglese maccheronico da una parte, pudding Italian dall'altra.
- Se davvero l'avessi scritto tu scriveresti proprio in modo orribile, di qualunque cosa fossi esperto (non certo di sintassi italiana, a quel punto).
- Se proprio ci tieni ad attribuirti un testo del genere, contento tu. Per Teknopedia il risultato non cambia: illegibile in tutti i casi --actor𝄡musicus 𝆓 espr. 10:17, 2 ott 2023 (CEST)