Il titolo attuale non mi sembra molto corretto, sposterei a El Dorado (edificio), pareri? --UltimoGrimm (msg) 18:31, 10 nov 2019 (CET)
- Sicuramente meglio che la versione attuale: però andrebbe cercata qualche fonte in italiano e vedere come chiama l'edificio. Non so, qualche volume deo TCI o cose simili.--Paolobon140 (msg) 08:45, 11 nov 2019 (CET) P.S.: però vedo che il nome con cui viene comunemente chiamato il gratttacielo nella letterautura architettonice è "The Eldorado", titolo che si trova anche nell'unica fonte usate nella pagina: https://www.nytimes.com/2001/12/09/realestate/streetscapes-eldorado-90th-street-1929-art-deco-twin-towers-central-park-west.html Per me il titolo dovrebbe quindi essere The Eldorado senza disambigua dato che non ci sono voci omografe.
Concordo, ma per essere sicuri segnalo al bar, così ascoltiamo qualche altro parere--UltimoGrimm (msg) 14:57, 13 nov 2019 (CET)
- A una ricerca univoca, per opera e architetto, delle fonti in italiano si trova TCI con Eldorado e ANSA con El Dorado (ma discutibilmente con un articolo italiano aggiunto a quello spagnolo). A mio avviso non c'è motivo di usare l'articolo inglese: come dimostrano già queste fonti, l'italiano tende a rifiutarlo, quindi direi che un titolo disambiguato del tipo Eldorado (edificio) va più che bene. In aggiunta ha il pregio di non essere realmente difforme dal nome originale in inglese, quindi, siccome l'attuale è totalmente fuori standard, tanto vale spostare subito lì (come faccio) e se per caso si trova una prevalenza di fonti (in italiano) di segno diverso spostare di nuovo --Actormusicus (msg) 19:16, 21 nov 2019 (CET)