Titolo voce
[modifica wikitesto]Leggendo la voce Bişkek, capitale del Kirghizistan, mi è venuto un dubbio. Perché la voce è chiamata Bişkek e invece la categoria Biškek? Per correttezza, è sbagliato il nome della voce o della categoria? Perché nel caso fosse così andrebbe tutto sistemato. --Ldn (contattami pure!) 21:10, 20 ott 2019 (CEST)
- Secondo me è corretto Biškek; la treccani lo riporta così, come l'European Council on Foreign Relations [1]. Altri siti riportano la nomenclatura Bishkek. Da quello che ho potuto vedere, solamente i turchi usano Bişkek.--torqua 21:43, 20 ott 2019 (CEST)
- Allora la voce andrebbe spostata a Biškek? Perché se fosse così lo faccio immediatamente. --Ldn (contattami pure!) 00:02, 21 ott 2019 (CEST)
- Io uniformerei in Biškek, e manterrei "a volte translitterato Bişkek". Il kirghiso è una lingua turca e la nostra voce Lingua kirghisa traslittera Ш ш = Ş ş. --Betta27 11:05, 21 ott 2019 (CEST)
- La proposta di Betta mi pare valida.--torqua 14:53, 21 ott 2019 (CEST)
- D'accordo pure io. astio discussioni 15:28, 21 ott 2019 (CEST)
- Ok, allora mi metto subito all'opera. --Ldn (contattami pure!) 15:33, 21 ott 2019 (CEST)
- D'accordo pure io. astio discussioni 15:28, 21 ott 2019 (CEST)
- La proposta di Betta mi pare valida.--torqua 14:53, 21 ott 2019 (CEST)
- Io uniformerei in Biškek, e manterrei "a volte translitterato Bişkek". Il kirghiso è una lingua turca e la nostra voce Lingua kirghisa traslittera Ш ш = Ş ş. --Betta27 11:05, 21 ott 2019 (CEST)
- Allora la voce andrebbe spostata a Biškek? Perché se fosse così lo faccio immediatamente. --Ldn (contattami pure!) 00:02, 21 ott 2019 (CEST)