Volevo far notare che il termine era in uso, nei possedimenti svizzeri al sud delle alpi. I Baliaggi italiani erano nel passato i territori dell'attuale ticino. Fino alla fine del settecento.
Titolo
[modifica wikitesto]baliato in italiano non si usa, perché di balivi in Italia non ce n'erano, e perciò normalmente si dice baliaggio. Lele giannoni (msg) 19:11, 28 ott 2019 (CET)
Baliato e baliaggio
[modifica wikitesto]"Baliaggio" è un termine più diffuso rispetto a "baliato". Google books dà circa 26000 risultati per baliaggio contro i 15100 per baliato. I dizionari Garzanti e Utet per baliaggio danno la definizione estesa mentre per baliato riportano solo "= baliaggio". Storicamente nell'area linguistica italiana le forme più longeve di amministrazione gestite da un balivo, durate fino al 1798, sono stati i baliaggi nell' attuale Canton Ticino. Non sorprende quindi che "baliaggio", con una storia più lunga e maggiori addentellati all'epoca contemporanea sia il termine più usato Fabioantonello (msg) 16:21, 29 lug 2023 (CEST)
- Fermo restando che il Google Test non ha valore (con questi numeri poi è davvero poco indicativo), è verissimo che alcuni dizionari rimandano da baliato a baliaggio ma è vero anche l'inverso (De Mauro, DOP). Più che ai dizionari poi dovrebbe guardarsi alle enciclopedie e anche lì c'è contrasto: Sapere si allinea alla prevalenza per baliaggio, Treccani lo ignora del tutto e definisce solo baliato/balivato. Cercherei consenso --actor𝄡musicus 𝆓 espr. 11:36, 5 ago 2023 (CEST)