veramente sapevo che blight era ufficiale alla rotta, non alle manovre, a cui solitamente
Si dice che Bligh navigò sulla lancia senza carte, né sestante. Alcune fonti indicano però che, all'ultimo momento, Christian gli fece avere alcune carte ed un sestante. Per le carte non so, ma forse la storia del sestante è vera, vista la precisione con cui Bligh annotò la latitudine di varie isole mentre navigava verso Timor. Forse che sia il caso di riportare questo fatto? O, da montanaro, mi sfugge qualche altro metodo di misurazione della latitudine?
- Stando al volume della Alexander, (citato in bibliografia) che ho usato per integrare il testo tratto dalla wikipedia inglese Blight non aveva carte, ma un quadrante (uno strumento semplificato e meno accurato di un sestante) una bussola, un sestante malridotto (broken and unreliable) e le tavole di navigazione. Bligh si confezionò un solcometro con una cima di scorta. Niente carte, e questo viene ripetuto durante il racconto. Questo è quel che ho trovato io, ogni modifica corredata da fonti è benvenuta, non importa da che altezza SLM provenga! Mikils 13:11, 19 feb 2008 (CET)
Sono d'accordo con la tesi della Alexander. Sto leggendo anch'io quel libro, ma l'ho appena iniziato. Anche se, a dire la verità sul diario di Morrison (che però non ho in versione integrale, ma solo da parti riportate in altri libri), viene detto che Christian disse "Questo è il mio sestante, signore, voi sapete che è buono", quindi non malridotto. Quindi qualche dubbio rimane. Nella mia pazzia per la storia bountiana, sto pure cercando di aggiundicarmi un sestante in un'asta online, per capire un po' meglio cosa significhi usare uno strumento del genere... Ad ogni modo, bel contributo, la voce mi sembra molto migliorata, anche esteticamente:) GeorgeStewart 20:44, 21 feb 2008 (CET)
- Quando avrai letto il libro (lo hanno tradotto?) vedrai che la stessa signora non dà troppa importanza a quel che dice Morrison, né ovviamente a quel che potrebbe aver detto Christian.. ma bisogna dire che il libro è decisamente (come me, del resto) pro Bligh, e bisognerebbe leggere qualcosa pro ammutinati, anche se l'idea di sorbirmi qualche panegirico del bel Christian mi infastidisce assai.Mikils 07:49, 22 feb 2008 (CET)
No, non lo hanno tradotto, purtroppo... Io ne ho già letti 5 di libri, compreso il resoconto di Bligh (molto pro Bligh e molto omissivo). Gli altri sono più pro ammutinati, ma in realtà veri e propri panegirici di Christian non ne ho mai trovati. Certo, se poi passiamo ai film, la situazione è diversa: perfino "Il Bounty" del 1984, pur essendo storicamente il più accurato, ha delle castronerie da far paura. A me Morrison sembra, in fondo, abbastanza attendibile, almeno nelle parti che ho potuto leggere. Più di Bligh, almeno:) Ma, purtroppo, queste sono solo opinioni, visto che la storia resterà sempre nebbiosa. Ah, ho visto che segni Lamb come ammutinato. E' perché appoggi la tesi che si sia pentito in corso d'opera, oppure è una svista?