Salve, ho qualche problema sulla traduzione del termine "word" che ho sempre visto in italiano come "parola" anche in ambito informatico. Noto però che esiste una pagina "word" per cui è possibile che mi sia perso qualcosa negli ultimi anni. Qualcuno saprebbe darmi indicazioni precise?
Grazie.
Morningfrost 15:44, 6 apr 2007 (CEST)
Channel Status Bit
[modifica wikitesto]If each audio block contains 192*Frames, each of them containing 2*sub Frames, each if them containing 32 Time Slots, it means we have 2 Channel Status Bits per Frame, and since the Frames are 192 we have 2*192 Channel Status Bits overall, NOT 192, as you write. Am I getting it right or wrong?
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina AES/EBU. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080417045026/http://www.gpsys.com/aes3id.htm per http://www.gpsys.com/aes3id.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:10, 15 mag 2019 (CEST)
Cronologia voce integrata
[modifica wikitesto]corrprec 14:16, 22 giu 2015 Pil56-bot discussione contributi blocca m 372 byte -27 smistamento lavoro sporco e fix vari rollback di una modificaannulla corrprec 12:49, 29 gen 2015 Samuele Madini discussione contributi blocca 399 byte +76 annullaringrazia corrprec 02:58, 11 feb 2013 ValterVBot discussione contributi blocca m 323 byte -34 Bot: Elimino interlinks annulla corrprec 14:49, 4 nov 2008 Ary29 discussione contributi blocca m 357 byte +34 en annullaringrazia corrprec 13:44, 23 apr 2008 Morningfrost discussione contributi blocca 323 byte +323 ←Nuova pagina: Il timecode '''AES/EBU embedded''' è un tipo di timecode SMPTE integrato all'interno di un flusso audio AES/EBU. È usato in campo professionale per la sincron... ringrazia