Che baby sitter questa mummia! | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Titolo orig. | Mummy Nanny - Unsere mumie ist die beste |
Lingua orig. | francese, tedesco |
Paese | Francia, Germania |
Studio | Les Cartooneurs Associés, EM TV Merchandising AG |
Rete | France 2 (Francia), Super RTL (Germania) |
1ª TV | 17 aprile – 22 maggio 2001 |
Episodi | 26 (completa) |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 24 min |
Rete it. | Italia 1 |
1ª TV it. | 2001 |
Episodi it. | 26 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Dialoghi it. | Achille Brambilla, Nadia Zurlo, Cristina Robustelli |
Studio dopp. it. | Merak Film |
Dir. dopp. it. | Paolo Torrisi |
Che baby sitter questa mummia! (Mummy Nanny - Unsere mumie ist die beste) è una serie animata televisiva franco-tedesca[1] prodotta da France 2, EM TV Merchandising AG e Les Cartooneurs Associés nel 2001.
In Italia il cartone animato è stato trasmesso in prima visione televisiva sugli schermi di Italia 1 nel 2001 con la sigla italiana scritta da Alessandra Valeri Manera, composta da Max Longhi e Giorgio Vanni, e interpretata da Cristina D'Avena e il coro dei Piccoli Cantori di Milano.[2]
Personaggi
[modifica | modifica wikitesto]Protagonisti
[modifica | modifica wikitesto]- Nil è una giovane e simpatica ragazza dell'antico Egitto, nipote di Piramidis e apprendista streghetta che, a causa di un incantesimo, è diventata una mummia egizia (il suo vero volto non viene mai visto da umana). La sua incapacità con la tecnologia non viene mai notata dagli altri (a parte Alex e Samanta) nonostante la ragazza finisca spesso, per varie ragioni, al centro dell'attenzione. Nemmeno Nil lo sa, ma sulle sue bende è disegnata una mappa del tesoro. La sua voce italiana è di Emanuela Pacotto.
- Alex Quiproquo è il figlio di Julius e Dorothy e fratello di Samanta. È la persona più intelligente in casa, quindi nota tutte le cose strane che accadono attorno a Nil e alla propria famiglia. La sua voce italiana è di Monica Bonetto.
- Samanta Quiproquo è la figlia di Julius e Dorothy e sorella di Alex. Ama i videogame e le cose da ragazza, e come molte altre donne ha una cotta per Arnold il giornalista. La sua voce italiana è di Tosawi Piovani.
- Julius Quiproquo è il padre di Alex e Samanta e marito di Dorothy. È un abile scrittore che ha l'abitudine di comportarsi come i personaggi dei suoi romanzi per riuscire a caratterizzarli meglio quando viene il momento di scrivere le loro storie, ma questo lo porta ogni volta a non accorgersi di quello che accade attorno a sé e quindi a non notare gli strani avvenimenti in cui la sua famiglia è coinvolta. La sua voce italiana è di Oliviero Corbetta.
- Dorothy Quiproquo è la madre di Alex e Samanta e moglie di Julius. È una scienziata con un dottorato in chimica e uno in biologia. Come il marito non si accorge mai della vera identità della babysitter o quello che accade, ma nel suo caso perché è troppo concentrata a osservare gli esperimenti che compie. Nonostante abbia addirittura costruito un simulatore che utilizza in casa per allenarsi, è dotata di una capacità di guida che porta a effetti disastrosi. La sua voce italiana è di Elda Olivieri.
Altri personaggi
[modifica | modifica wikitesto]- Piramidis: è un mago egiziano, zio e precettore di Nil. Nonostante i disastri combinati dalla nipote, la difende sempre. La sua voce italiana è di Mario Zucca.
- Kemunson: è un consigliere del faraone Piramidis. La sua voce italiana è di Mario Scarabelli.
Antagonisti
[modifica | modifica wikitesto]- Catastroficus è un uomo basso con un occhio destro bendato. Collezionista di reperti egizi ottenuti illegalmente e avido cacciatore di tesori, sa il segreto di Nil e cerca di catturarla fallendo ogni volta . La sua voce italiana è di Riccardo Peroni.
- Calamarus scagnozzo di Catastroficus, grasso e tonto. La sua voce italiana è di Riccardo Lombardo.
- Granchius altro scagnozzo di Catastroficus, alto, magro e un po' meno stupido di Calamarus. La sua voce italiana è di Diego Sabre.
- Heidi è una vecchia e brusca ex montanara, ex tata, ex babysitter proveniente dalla Svizzera. La sua voce italiana è di Caterina Rochira.
Episodi
[modifica | modifica wikitesto]Nº | Titolo originale | Titolo italiano |
---|---|---|
1 | Momie au saut du lit | Il risveglio |
2 | Week-end chez Akeltonton | Un compleanno avventuroso |
3 | Un cercueil pour deux | Visite dall'Egitto! |
4 | Une fête monstre | Festa in maschera |
5 | Le Caméléon sacré | Un camaleonte molto speciale |
6 | L'Affaire du diadème | Il gioiello rubato |
7 | La soucoupe est pleine | Arrivano gli alieni |
8 | Mic mac à Cap Carnaval | Pasticcio nello spazio |
9 | Lever de rideau | Trionfo in scena |
10 | Quand dire Aton? | Ladri d'altri tempi |
11 | Roméo et bandelettes | Quasi come un film |
12 | Plage, coquillage et sarcophage | La famiglia va in vacanza |
13 | Panse-moi, je rêve! | Equivoci in ospedale |
14 | Toc Model | Una sfilata originale! |
15 | Le Dégel de la momie | La cura del gelo |
16 | La Comédie au sous-sol | Via vai nel sottosuolo |
17 | Camping aux trois vallées | Campeggio nelle tre valli |
18 | Embrouilles et Pataquès | Piccoli genitori |
19 | Panique à Epoustoufland | Al luna park |
20 | Tohu bahut | Lezione di confusione |
21 | Happy burger to you | Tanti hamburger a te |
22 | Petits chaussons et grosses pointures | Equivoco a passo di danza |
23 | Sauvez le président! | Salvate il presidente |
24 | Tous en chaîne | Tutti in TV |
25 | Pleins feux sur la momie | Sotto i riflettori |
26 | Chassé-croisé | Una cura vincente |
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ (FR) Momie au pair, su allocine.fr. URL consultato il 31 dicembre 2021.
- ^ Che baby-sitter questa mummia!, su tds.sigletv.net. URL consultato il 10 marzo 2023.
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Che baby sitter questa mummia!, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Che baby sitter questa mummia!, su IMDb, IMDb.com.