Al lupo... al lupo | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Titolo orig. | It's the Wolf |
Lingua orig. | inglese |
Paese | Stati Uniti |
Autore | William Hanna, Joseph Barbera |
Musiche | Hoyt Curtin |
Studio | Hanna-Barbera |
Rete | American Broadcasting Company |
1ª TV | 1969 – 1969 |
Episodi | 25 (completa) |
Durata ep. | 8 min |
Rete it. | Italia 1, Cartoon Network, Smile TV |
1ª TV it. | settembre 1970 – ottobre 1970 |
Episodi it. | 25 (completa) |
Genere | commedia |
Al lupo... al lupo (It's the Wolf) è una serie televisiva animata prodotta da Hanna-Barbera nel 1969.
Trama
[modifica | modifica wikitesto]I protagonisti sono il lupo Mildew e l'agnellina Lambsy. Il lupo indossa un cappello e dei pantaloni larghi sostenuti da una bretella che ne evidenziano la magrezza e la sua fame. Con mille travestimenti questi cerca di ingannare l'agnellina per farla allontanare dalla protezione del cane pastore Bristle e così catturarla ma puntualmente viene smascherato e l'agnellina grida "Al lupo! Al lupo!" facendo accorrere il cane col suo bastone dal manico ricurvo che trascina il lupo per il collo e lo scaraventa in aria.
Produzione e diffusione
[modifica | modifica wikitesto]È stato uno dei segmenti del programma a cartoni animati I gatti di Cattanooga, assieme a Mototopo e Autogatto e a Il giro del mondo in 79 giorni.
Venne prodotta in due stagioni: la prima composta da 16 episodi e la seconda da 9 episodi.
Episodi
[modifica | modifica wikitesto]- Al lupo (It's the Wolf)
- Barone Rosso: l'asso nella manica (High Hopes)
- Quando il mio agnellino ce la mette tutta (When My Sheep Comes In)
- Un agnellino in mezzo all'oceano (A Sheep in the Deep)
- Un inverno con la neve (Winter Blunder-Land)
- Un parco di divertimenti (Merry Go Round Up!)
- Super servizio di controllo (Super Sheep Sitting Service)
- Uno spider per l'agnellino (Any Sport in a Storm)
- L'assistente illusionista (Magic Wanderer)
- Il figlioul prodigo (Runaway Home)
- Robin Hood e il re Giovanni (Smart Dummy)
- Cercasi volti nuovi (Channel Chasers)
- Il vendicatore mascherato (Mask Me No Questions)
- Un lupo nel traffico (Freeway Frenzy)
- Cosa può accadere quando si perde il sonno (Slumber Jacks)
- Toro Seduto e il generale Custer (Pow Wow Wolf)
- Un fantasma come maestro (Ghost of a Chance)
- Perché non sono vegetariano (Lamb Scout Cook Out)
- Un lupo travestito da pecorella (Wolf in Sheep's Clothing)
- Bagnino di salvataggio.....Aiuto.... (To Beach His Own)
- Gli agnellini mi fanno venire l'acquolina in bocca (I never met a lamb I didn't like)
- Quello è l'oriente e Giulietta è il sole (Sheep Scene Stealer)
- Pierre lo chef (Kookie Cook Book Cook)
- Destinazione zoo Saint Louis (Train Tripped)
- Al gatto al gatto (Cat caper)
Doppiaggio
[modifica | modifica wikitesto]Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Mildew | Daws Butler | Elio Pandolfi |
Agnellino | Daws Butler | Flora Carosello |
Bumbler | Allan Melvin | Sergio Fiorentini |
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Al lupo... al lupo, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Al lupo... al lupo, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Al lupo... al lupo, su Behind The Voice Actors, Inyxception Enterprises.