Deutschösterreich, du herrliches Land inno nazionale austriaco | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dati generali | |||||||||
Nazione | Austria | ||||||||
Adozione | 1920 | ||||||||
Dismissione | 1929 | ||||||||
Lingue | tedesco | ||||||||
Componimento poetico | |||||||||
Autore | Karl Renner | ||||||||
Composizione musicale | |||||||||
Autore | Wilhelm Kienzl | ||||||||
Inni nazionali austriaci | |||||||||
|
Deutschösterreich, du herrliches Land (In tedesco "Austria tedesca, tu terra meravigliosa"), scritto dal Cancelliere Karl Renner e messo in musica da Wilhelm Kienzl fu de facto inno dell'Austria dal 1920 al 1929.
Testo
[modifica | modifica wikitesto]- Deutschösterreich, du herrliches Land, wir lieben dich!
- Hoch von der Alm unterm Gletscherdom
- Stürzen die Wasser zum Donaustrom,
- Tränken im Hochland Hirten und Lämmer,
- Treiben am Absturz Mühlen und Hämmer,
- Grüßen viel Dörfer, viel Städte und ziehn
- Jauchzend zum Ziel, unserm einzigen Wien!
- Du herrliches Land, unser Heimatland,
- Wir lieben dich, wir schirmen dich.
- Deutschösterreich, du Bergländerbund, wir lieben dich!
- Frei durch die Tat und vereint durch Wahl,
- Eins durch Geschick und durch Blut zumal.
- Einig auf ewig, Ostalpenlande!
- Treu unserm Volkstum, treu dem Verbande!
- Friede dem Freund, doch dem Feinde, der droht,
- Wehrhaften Trotz in Kampf und Not!
- Du Bergländerbund, unser Ostalpenbund,
- Wir lieben dich, wir schirmen dich.
Melodia
[modifica | modifica wikitesto]Traduzione
[modifica | modifica wikitesto]- Austria tedesca, tu terra meravigliosa, noi ti amiamo!
- In alto, dall'Alpe, sotto duomi glaciali
- Le acque affluiscono nel Danubio,
- tra i monti dissetano agnelli e pastori,
- fanno da propulsione a macine e magli,
- Salutano molti paeselli, tante città e proseguono
- Esultando alla meta, la nostra unica Vienna!
- Terra meravigliosa, nostra patria,
- Noi ti amiamo, noi ti proteggiamo.
- Austria tedesca, federazione di terre montane, noi ti amiamo!
- Libera attraverso l'azione e unita attraverso la scelta,
- Una nel destino e specialmente nel sangue.
- Sii unita per sempre, terra delle Alpi Orientali!
- Fedele alla tradizione, fedele alla nostra unità!
- Sia pace all'amico; al nemico, però, che minaccia,
- Sia vigile disprezzo in battaglia e in necessità!
- Federazione di terre montane, terra delle Alpi Orientali,
- Noi ti amiamo, noi ti proteggiamo.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- "Deutsch-Österreich, du herrliches Land..." - die erste der Hymnen der Ersten Republik, su austria-forum.org.